ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Glossary Of Accounting

niltonrenato20 de Diciembre de 2014

6.729 Palabras (27 Páginas)226 Visitas

Página 1 de 27

Glossary of Important

Financial Accounting Terms

________________________________________

Glossary

Account -- a record of financial transactions; usually refers to a specific category or type, such as travel expense account or purchase account.

Cuenta.- un registro de las transacciones financieras; por lo general se refiere a una categoría o tipo específico, como cuenta de gastos de viaje o de cuenta de compra.

Accountant -- a person who trained to prepare and maintain financial records.

Contador, una persona que ha aprendido a preparar y mantener los registros financieros.

Accounting -- a system for keeping score in business, using dollars.

Contabilidad -- un sistema para llevar la cuenta de la empresa, con dólares.

Accounting period -- the period of time over which profits are calculated. Normal accounting periods are months, quarters, and years (fiscal or calendar).

Período contable, el período de tiempo en el que los beneficios se calculan. Períodos contables normales son meses, trimestres y años (fiscales o calendario).

Accounts payable -- amounts owed by the company for the goods or services it has purchased from outside suppliers.

Las cuentas por pagar, las deudas de la empresa de los bienes o servicios que ha comprado a proveedores externos.

Accounts receivable -- amounts owed to the company by its customers.

Las cuentas por cobrar, los títulos de crédito de la empresa por parte de sus clientes.

Accrual basis, system, or method -- an accounting system that records revenues and expenses at the time the transaction occurs, not at the time cash changes hands. If you buy a coat and charge it, the store records or accrues the sale when you walk out with the coat, not when you pay your bill. Cash basis accounting is used by individuals. Accrual basis accounting is used by most businesses.

Devengo de base, sistema o método, un sistema de contabilidad que registra los ingresos y los gastos en el momento de la operación, no se produce en el momento efectivo cambia de manos. Si usted compra un abrigo y carga, el almacén de registros o devenga la venta cuando se sale con el escudo, no cuando usted paga su cuenta. Contabilidad de caja es utilizado por las personas. Contabilidad sobre bases de valor devengado es utilizado por la mayoría de las empresas.

Accrued expenses, accruals -- an expense which has been incurred but not yet paid for. Salaries are a good example. Employees earn or accrue salaries each hour they work. The salaries continue to accrue until payday when the accrued expense of the salaries is eliminated.

Los gastos devengados, los intereses devengados, un gasto que se ha incurrido pero que aún no han sido pagados. Los sueldos son un buen ejemplo. Los empleados ganan o acumular los sueldos cada hora que trabajan. Los salarios continúan acumulándose hasta que paga cuando el gasto devengado por los sueldos es eliminado.

Aging -- a process where accounts receivable are sorted out by age (typically current, 30 to 60 days old, 60 to 120 days old, and so on.) Aging permits collection efforts to focus on accounts that are long overdue.

Envejecimiento, un proceso en el que las cuentas por cobrar se clasifican por edad (por lo general actual, de 30 a 60 días de edad, de 60 a 120 días de edad, y así sucesivamente.) envejecimiento permite esfuerzos de recaudación para centrarse en las cuentas que se esperaban desde hace mucho tiempo.

Amortize -- to charge a regular portion of an expenditure over a fixed period of time. For example if something cost $100 and is to be amortized over ten years, the financial reports will show an expense of $10 per year for ten years. If the cost were not amortized, the entire $100 would show up on the financial report as an expense in the year the expenditure was made. (See entries on Expenditure and Expense.)

Amortizar, para cargar una porción regular de un gasto durante un período determinado de tiempo. Por ejemplo, si algo cuesta $100 y se va a amortizar en diez años, los informes financieros muestran un gasto de $10 por año durante diez años. Si el costo no se amortizan, la totalidad de los US$100 que aparecen en el informe financiero como gasto en el año se efectúan los gastos. (Ver entradas sobre los gastos y los gastos.)

Appreciation -- an increase in value. If a machine cost $1,000 last year and is now worth $1,200, it has appreciated in value by $200. (The opposite of depreciation.)

apreciación

- Un aumento del valor. Si una máquina cuesta 1.000 dólares el año pasado y ahora es un valor de $ 1.200, se ha apreciado en valor en $ 200. (Lo contrario de la depreciación.)

Assets -- things of value owned by a business. An asset may be a physical property such as a building, or an object such as a stock certificate, or it may be a right, such as the right to use a patented process.

activos -cosas de valor de propiedad de un negocio. Un activo puede ser una propiedad física tal como un edificio, o un objeto, como un certificado de acciones, o puede ser un derecho, como el derecho a usar un proceso patentado.

Current Assets are those assets that can be expected to turn into cash within a year or less. Current assets include cash, marketable securities, accounts receivable, and inventory.

Los activos corrientes son los activos que se pueden esperar de convertir en efectivo dentro de un año o menos. Los activos corrientes incluyen dinero en efectivo, valores negociables, cuentas por cobrar y el inventario.

Fixed Assets cannot be quickly turned into cash without interfering with business operations. Fixed assets include land, buildings, machinery, equipment, furniture, and long-term investments.

Activos fijos no pueden convertir rápidamente en efectivo sin interferir con las operaciones de la empresa. Activos fijos incluyen los terrenos, edificios, maquinaria, equipos, muebles, y las inversiones a largo plazo.

Intangible Assets are items such as patents, copyrights, trademarks, licenses, franchises, and other kinds of rights or things of value to a company, which are not physical objects. These assets may be the most important ones a company owns. Often they do not appear on financial reports.

Los activos intangibles son elementos tales como patentes, derechos de autor, marcas comerciales, licencias, franquicias, y otros tipos de derechos o cosas de valor a la empresa, que no son objetos físicos. Estos activos pueden ser los más importantes que posee una empresa. A menudo no aparecen en los informes financieros

Audit -- a careful review of financial records to verify their accuracy.

Auditoría: un cuidadoso examen de los registros financieros para verificar su exactitud.

Bad debts -- amounts owed to a company that are not going to be paid. An account receivable becomes a bad debt when it is recognized that it won't be paid. Sometimes, bad debts are written off when recognized. This is an expense. Sometimes, a reserve is set up to provide for possible bad debts. Creating or adding to a reserve is also an expense.

Deudas incobrables, las sumas adeudadas a una empresa que no va a ser pagado. Una cuenta por cobrar la deuda se convierte en un mal cuando se reconoce que no hay que pagar. A veces, las deudas incobrables se cancelan cuando se reconoce. Este es un gasto. A veces, una reserva es creado para atender a posibles deudas incobrables. Crear o agregar a una reserva también es un gasto.

Balance sheet -- a statement of the financial position of a company at a single specific time (often at the close of business on the last day of the month, quarter, or year.) The balance sheet normally lists all assets on the left side or top while liabilities and capital are listed on the right side or bottom. The total of all numbers on the left side or top must equal or balance the total of all numbers on the right side or bottom. A balance sheet balances according to this equation: Assets = Liabilities + Capital.

balance de situación un balance de la situación financiera de una empresa en un solo tiempo (a menudo al cierre de las operaciones del último día del mes, un trimestre o un año.) El balance normalmente muestra todos los activos a la izquierda o en la parte superior mientras que los pasivos y el capital se muestran en la parte derecha o inferior de la pantalla. El total de todos los números a la izquierda o en la parte superior debe ser igual o el saldo de todos los números en la parte derecha o inferior.

Bond -- a written record of a debt payable more than a year in the future. The bond shows amount of the debt, due date, and interest rate.

Bono un registro escrito de una deuda por pagar más de un año en el futuro. El vínculo muestra la cantidad de la deuda, la fecha de vencimiento y la tasa de interés.

Book value -- total assets minus total liabilities. (See also net worth.) Book value also means the value of an asset as recorded on the company's books or financial reports. Book value is often different than true value. It may be more or less.

Valor contable: activo total menos el pasivo total. (Ver también patrimonio neto.) valor en libros también significa el valor de un activo como los registrados en los libros de la compañía o los informes financieros. Valor contable es a menudo diferente de verdadero valor. Pueden ser más o menos.

Breakeven point -- the amount of revenue from sales which exactly equals the amount of expense. Breakeven point is often expressed as the number of units that must be sold to produce revenues exactly equal to expenses.

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (40 Kb)
Leer 26 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com