ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

METHOD STATEMENT FOR INSTRUMENT INSTALLATION


Enviado por   •  20 de Agosto de 2015  •  Informes  •  1.193 Palabras (5 Páginas)  •  318 Visitas

Página 1 de 5

[pic 3]

TERMOTASAJERO II Net 160MW Coal Fired Power Plant[pic 4]

FOR CONSTRUCTION

1

SEP. 27,14

FOR CONSTRUCTION

FC

JM

JM

0

SEP. 13,14

FOR CONSTRUCTION

FC

JM

JM

REV.

DATE

DESCRIPTION

DSGN

CHKD

APPD

EMPLOYER :

[pic 5]     Termotasajero S.A        ESP

CONTRACTOR        [pic 6]

SUB-CONTRACTOR        [pic 7]

PROJECT

Termotasajero 2        161.6MW CFPP

DESIGNED BY

DATE

TITLE :

METHOD STATEMENT PARA INSTALACION DE INSTRUMENTOS

FC

SEP,13,14

CHECKED BY

DATE

JM

SEP,13,14

APPROVED BY

DATE

DOCUMENT NUMBER

PROJECT

REV

JM

SEP,13,14

TT2-HEC-J810-0011

6548

1


TABLA DE CONTENIDO

1.        ALCANCE……………………………………………………………………….        3

2.        DOCUMENTOS DE REFERENCIA…………………………………………………………        3

3.        PERSONAS A CARGO………………………………………………………….        3

4.        EQUIPOS Y HERRAMIENTAS…………………………………………………………        3

5.        INSTALACION LOCAL DE INSTRUMENTOS…………………………………….        4

6.        PROCEDIMIENTO DE VERIFICACION…………………………………………………        4

7.        PRUEBA E INSPECCION……………………………………………………………...        5

  1. ASPECTOS DE SEGURIDAD Y RIESGOS…………………………………………………        5

  1. ALCANCE

Esta Descripción del Método cubre actividades para la instalación de Instrumentación de acuerdo con los planos oficiales, especificaciones, normas y estándares.

  1. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

  • AHS P&ID
  • Boiler ILD 140911
  • Boiler P&ID_Rev4_131223

        BOP ILD_20140725

  • CFS P&ID
  • CHS P&ID

        CTW ILD 20140627

  • F5451A13-IT-E-001 Instrument Layout(cooling tower)
  • FGD P&ID
  • Method statement of instrument installation

        TT2-700-J171-00000 BOP ILD

  • TT2-700-J175-00001 Instrument Installation Drawing

        TT2-ACS-M103-00001 P&ID

        TT2-ACS-M103-00002 P&ID

        TT2-ACS-M103-00003 P&ID

  • TT2-AHS-J171-00100 FA Instrument Arrangement Plan
  • TT2-AHS-J171-00200 BA Instrument Arrangement Plan
  • TT2-AHS-J175-00100 FA Hook up

        TT2-BFP-M103-00001 P&ID

        TT2-CEP-J103-00001 P&ID

        TT2-CEP-J103-00002 P&ID

        TT2-CFS-M101-00001 GA

        TT2-CFS-R103-00001 P&ID

        TT2-CFS-R103-00002 P&ID

  • TT2-CHS-J171-00001 Instrument Location

        TT2-CON-E170-00004 VP P&ID

        TT2-CWP-J103-00001 P&ID

        TT2-CWP-J103-00002 P&ID

        TT2-EDG-M103-00001 P&ID

  • TT2-FGD-J171-00001 Instrument Location
  • TT2-FGD-J175-00001 Hook up
  • TT2-GSP-M440-00001 Equipment List
  • TT2-STG-J171-00012 Location
  • TT2-STG-J171-00013 Location
  • TT2-STG-J171-00032 Location
  • TT2-STG-J171-00033 Location

        TT2-STG-M103-00010 P&ID

        TT2-SUP-M130-00001 GA


  • TT2-WWS-J175-00001 Hook up
  • TT2-WWS-P142-00001 Pipe Arrangement Instrument location

        TT2-WWS-R103-00001 P&ID

        TT2_P&ID_20140509

  • WWS ILD 140701
  • All drawings for Instrument Suppliers

3.

PERSONAS A CARGO

Superintendente Eléctrico de Construcción Control de Materiales

Supervisor C&I

Supervisor QA/QC

: José Pabón

: Josue Patiño

: Félix Cáceres

: Manuel Mesías

  • Técnicos y auxiliares C&I

  1. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

  • Caja de Herramientas.
  • Taladro.
  • Martillo.
  • Nivel.
  • Metro.
  • Arnés con eslingas.
  • Cortatubos para Tubing.
  • Mechero para Tubing.
  • Doblatubo para Tubing.

  1. INSTALACION LOCAL DE INSTRUMENTOS

  • Trabajo de instalación local de instrumentos.
  1. Transmisores de Flujo, Presión, Nivel y Temperatura.
  2. Interruptores de Flujo, Presión, Nivel y Temperatura.
  3. Indicadores de Flujo, presión, nivel y temperatura.
  4. Indicadores de PH.
  5. Indicadores de Turbiedad.
  • Instalar los instrumentos según los detalles del fabricante y los “como indica el fabricante incluyendo dirección y ubicación.
  • Instalar el soporte o soportes a estructure donde sea necesario, como se observa en los planos.
  • Proteger los instrumentos contra materiales externos de posible daño o ruptura durante el periodo de construcción.
  • Instalar parasoles para evitar la exposición al sol y altas temperaturas, los instrumentos que aplican están especificados en las Hojas de datos.
  • Los siguientes instrumentos locales incluyen los trabajos de tuberías hechos por otras disciplinas no incluyen el trabajo de tubería como válvulas de control, MOV, válvulas de seguridad.
  • La fabricación e instalación de varios soportes para materiales es necesaria para la apropiada instalación y su interconexión con las tuberías.
  1. PROCEDIMIENTO DE VERIFICACION

  • Como esta mencionado en el documento Procedimiento de Verificación.
  1. PRUEBA E INSPECCION

  • Realizar todas las inspecciones requeridas por HEC QA/QC para garantizar que todos los requerimientos se hayan realizado, hasta completar la instalación.
  • Almacenar todos los reportes de pruebas e inspecciones.
  1. ASPECTOS DE SEGURIDAD Y RIESGOS

  • Verifique el documento y permiso de trabajo antes de la instalación.
  • Verificar todos los elementos de protección personal por parte de HSE (EPP).
  • Limpiar, ordenar y mantenga libre de basura el área por parte del Capataz antes de iniciar y después de dejar el área.
  • Si un trabajador es encontrado sin protección, el HSE podrá detener el trabajo y solicitarle que utilice el EPP.  Revise y cambien los elementos periódicamente cuando se dañen o cuando no cumplan con las condiciones básicas de seguridad.
  • Utilice personal entrenado para actividades de trabajo pesado y también buenas posiciones ergonómicas para este trabajo.
  • Utilice las herramientas apropiadas.
  • Utilice los elementos de seguridad como arnés, ganchos y línea de vida.
  • Muestre los riesgos a todo el personal envuelto en la actividad, para que sepan los riesgos y los pasos a seguir para mitigar cualquier amenaza o situación insegura.
  • Condiciones inseguras del terreno (piso inestable, resbaladuras, etc)
  • Obstrucciones (cables de tensión, techos suspendidos)
  • Fatiga física (patrones de trabajos no comunes)
  • Postura estática de cuerpo (quedarse quieto por largos periodos)
  • Agentes químicos como Zinc, Berilio, Mercurio, Oxido hierro, por inhalación de gases óxido de Zinc, óxido de hierro.
  • Óxidos de Ozono y Nitrógeno producidos por la luz ultravioleta del arco.
  • Exposición a Radiación Infrarroja (IR), producido por el arco eléctrico y otros equipos de llama de control que pueden quemar la superficie de la piel y los tejidos cercanos a la superficie.    
  • Radiación Ultravioleta (UV) generada por el arco eléctrico en el proceso de soldadura; exposición a la piel puede causar quemaduras severas y también daños en la retina del ojo.
  • Exposición del ojo humano a la luz visible intensa, puede causar reflejo pupilar y sombreado en los ojos.
  • Realizar la verificación del estado en la línea de proceso (LOTO) desde TT2, primero liberar la presión por seguridad y luego de la instalación, reactivar la línea.

 

  1. EPP REQUERIDO

  • Casco.
  • Tapa oídos.
  • Guantes mecánicos de caucho.
  • Mascara protectora contra el polvo.
  • Gafas de seguridad.
  • Arnés con eslingas (si se requiere).
  • Botas de seguridad.
  • Barrera de soldadura.

  1. RIESGOS

  • Daños en las manos por machucones.
  • Ser golpeado por objetos caídos desde alturas.
  • Inhalación de polvo.
  • Descargas por el uso de herramientas eléctricas.
  • Torceduras de muñecas y brazos usando taladros percutores.
  • Caída de alturas.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (8.1 Kb)   pdf (211.4 Kb)   docx (54.5 Kb)  
Leer 4 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com