ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

COMUNICACION EFECTIVA


Enviado por   •  30 de Mayo de 2013  •  3.833 Palabras (16 Páginas)  •  406 Visitas

Página 1 de 16

Actividades para la unidad II

Ejercicios de asimilación

Desarrolla las cuestiones siguientes:

1.- Presenta tres razones que privilegien la lectura como recurso indispensable en la profesionalización del participante.

La primera razón: es que es la forma más fácil de aprovechar el aprendizaje, nos ayuda a obtener el domino de una serie de conocimientos y habilidades imposibles de obtener sin la ayuda de profundas lecturas.

La segunda razón: es el medio para llegar a dominar nuestro sistema de signos lingüísticos.

La tercera razón: es la herramienta básica para generar hábitos que nos ayudaran a tener una fluidez en nuestra expresión.

2.- Indica por qué el resumen y la paráfrasis se consideran instrumentos que miden el grado de comprensión de una lectura.

Porque estas son las partes más importantes de un texto, y así podemos comprender mejor la lectura y el mensaje, que nos transmite el emisor. Además no se va ha perder la idea central con estos elementos.

3-Describe las características de la paráfrasis

1. Comprobar la comprensión de un texto

2. Ejercitar la redacción

3. Resumir

4. Aprender a tomar apuntes

5. Elaborar fichas de trabajo.

4.- Establece los pasos que hacen exitosa a una paráfrasis.

• Leer atentamente el texto con el fin de comprenderlo en su totalidad.

• Analizar el contenido a profundidad para determinar cuáles son las ideas esenciales que el autor quiere transmitir.

• Distinguir entre ideas principales y secundarias.

• Subrayar las palabras o frases que sean susceptibles de cambio.

• Rescribir el texto con nuestras propias palabras, procurando en todo momento ser fieles a su esencia, contenido y significado, sin emitir opciones ni juicios de ningún tipo.

• Leer la paráfrasis resultante y compararla con el texto original para ver si se cumplió nuestro objetivo: cambiar la forma, más no el fondo del texto.

6.- Describe las pautas que conducen a la elaboración de un buen resumen.

a. Leer determinadamente el texto.

b. Penetrar en el diccionario del texto.

c. Buscar en el diccionario los significados de los vocablos desconocidos

d. Copiar, en forma coherente.

e. Determinar, mediante subrayado, las ideas principales de cada párrafo

f. Asimilar, reflexionar y traducir con palabras las ideas del texto o la síntesis.

8.- Establece las semejanzas y diferencias entre el mapa conceptual y el mapa semántico.

La diferencia es que el mapa semántico: es una técnica que muchas veces le ayuda a la elaboración de una lluvia de ideas, para hacer el mapa semántico hay que empezar con una idea o concepto central: escribe esta palabra o concepto en una hoja de papel y traza un círculo alrededor de ello. Y el mapa conceptual: Se refiere a la ordenación de los conceptos más generales e inclusivos en la parte superior y mediante una diferenciación progresiva, están incluidos hacia la parte inferior los conceptos más específicos

9.-Elabora un mapa conceptual con el tema de la Lectura.

10.- Explica la incidencia del uso del diccionario en la lectura comprensiva y en el proceso de escritura.

Permite afianzar el uso de aquellas palabras que solo reconocemos por el contexto; y es útil para verificar la ortografía, y para obtener información sobre personas y lugares. En ocasiones, trae sinónimos y antónimos que nos ayudan a comprender aun más lo que buscamos. El diccionario es la herramienta, para que podamos aprender aun más de lo que sabemos.

Ejercicios para mostrar las competencias adquiridas

II.- Lee analíticamente el texto “HISTORIA DEL ESPAÑOL” (PÁGINA 60 DEL LIBRO DE TEXTO) y realiza los ejercicios que te indico más abajo.

HISTORIA DEL ESPAÑOL

Según el Doctor Fernando Lázaro Carreter, miembro principalísimo de la Real Academia Española de la Lengua, “el idioma español es el resultado de la evolución del latín vulgar más el aporte, en diferentes proporciones, de otros idiomas”. Otras lenguas habladas en España,como el gallego y el catalán, tieneneste mismo origen, y aun otras habladas fuera del territorio español como son el francés, el portugués, el italiano, el rumano y el sefardí. Son estas las lenguas neolatinas, romances o románicas como también se les llama.

¿Por qué es el latín vulgar y no el culto el que da origen a las lenguas romances? Veamos. Hacia el año 218 antes de Jesucristo, la península ibérica,llamada Hispania, es invadida por los legionarios romanos. Las legiones romanas están constituidas por campesinos analfabetos que emprenden la aventura acuciados por la necesidad de resolver sus problemas más perentorios. Escritores, artistas, monjes y aristócratas, grupo al que podríamos calificar de élite intelectual, permanecen en sus respectivos hábitats, dedicados a desempeñar el rol que les corresponde dentro de este drama.

A la llegada de los invasores romanos, Hispania estaría habitada por pueblos muy diversos que hablaban lenguas igualmente diversas: celtas, iberos, celtíberos, vascos, así como también un núcleo fenicio y otro griego que habitaban en el sur de la península. Todas estas lenguas fueron asimiladas por el latín vulgar traído por el invasor, con la sola excepción del vascuence que se mantuvo independiente y es, hoy día, la única lengua prerromana que se habla actualmente en España. Algunos analistas creen que probablemente, el aislamiento característico del pueblo vasco, resultado de su situación geográfica, fue la causa del poco interés que demostró el invasor romano en conquistar un remoto pueblo ubicado entre escarpadas

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (21.1 Kb)  
Leer 15 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com