ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Castellano del Perú


Enviado por   •  16 de Agosto de 2023  •  Tareas  •  877 Palabras (4 Páginas)  •  39 Visitas

Página 1 de 4

El castellano de la selva es fácil advertir la confusión de los fonemas /j/ y /f/: «Juanes> fanes»; «familia> juamilia»; «jueves> febes»; [pic 1][pic 2][pic 3]

Además, tienen una persistente duplicación de los posesivos en frases, por lo demás, elípticas: «De mi tía su esposo», «de mi mamá su prima»

. Inventan neologismos tomados por reproducción onomatopéyica: «Se ha ido en pequepeque».

. Usan los gerundios como participios: «Lo dejé botando»

EL CASTELLANO DE LA COSTA NORTE

Alberto Escobar cuenta que el castellano de Piura es característico por ese rasgo: Trujío> Trujillo, amarío> amarillo, sía> silla, gaína> gallina. Los aumentativos se logran por la repetición de una sílaba final (za): grandazazaso y hasta grandazazazazaso.  Cuenta que los naturales de Zarumilla les dicen a los piuranos «Los cuchíos», porque no pueden pronunciar el fonema /ll; y que los piuranos se defienden apodando a los de Zarumilla como «Los cuchichos».[pic 4][pic 5]

[pic 6][pic 7]

Cuando se dice que la educación es mala, se dice la verdad. Pero es mala por pretenciosa, porque ha querido educar sin regresar a mirar la realidad. Lo que hay que enseñar es una segunda lengua: el castellano estándar. Es decir, el que se usa en los libros, en el que se redactan las leyes, las noticias de las agencias serias, etc. [pic 8]

Esto se debe dar a través de la lectura, se les debe familiarizar con la frase castellana, con el vocabulario de este que le sabrá a un nuevo idioma, que aprendan a consulten el Diccionario de la Academia y armen sus propias fichas.

La enseñanza de la gramática debe servir para corregir esos errores de concordancia de los que hemos hablado, a tratar de enmendar esas «fallas» en el uso de las preposiciones o solecismos tan nuestros.

[pic 9]

LENGUAJE- 1

ALUMNO:

RONALDO ROJAS MELGAREJO

AULA:

110

DOCENTE:

MARÍA DE FÁTIMA SALVATIERRA

CICLO:

1[pic 10]

Para hablar del castellano en el Perú, debemos tener en claro aspectos básicos sobre este tema.[pic 11][pic 12]

El sustrato en una lengua que desaparece en razón de otra que se impone o superpone, pero influye en la lengua que la sustituye en el plano gramatical o fonético.

El adstrato, es una lengua vecina de otra y con la cual se encuentra en situación de convivencia. En algunos casos, el quechua es un adstrato del castellano.

Los lingüistas como Rodolfo Cerrón-Palomino considera que el lenguaje es un diasistema, integrado por un conjunto de subsistemas regionales y socioculturales en las diferentes zonas del Perú, todos legítimos e igualmente válidos. [pic 13]

El Perú consta de verdaderas variedades dialectales tales, tienen su propia organización, es decir, su gramática. Cerrón-Palomino sostiene que la concepción dinámica de la lengua   es debido alcontacto prolongado entre el castellano y las lenguas vernáculas, quechua y aimara.  Siendo el vernáculo (BASILECTO) y el castellano (ACROLECTO) y el contacto entre ambos el MESOLECTO. Las manifestaciones mesolectales son el producto de los esfuerzos adquisitivos de los hablantes del vernáculo en su afán por posesionarse del acrolecto.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (5.3 Kb)   pdf (338.6 Kb)   docx (265.1 Kb)  
Leer 3 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com