ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Control De Comprensión De Lectura


Enviado por   •  19 de Abril de 2015  •  506 Palabras (3 Páginas)  •  244 Visitas

Página 1 de 3

Control de comprensión lectora

Lenguaje y Comunicación

Nombre:_____________________________ Curso: ________ Fecha:___________ Puntaje _______ Nota:_______

Objetivo: Leer comprensivamente un texto.

Puntaje: Cada pregunta correcta equivale a 1 punto.

El zapato de Cenicienta no era de cristal, sino de cuero.

El mítico zapato perdido por la Cenicienta nunca fue de cristal, sino de cuero, según aseguró hoy la escritora española Mariasun Landa, durante su intervención en un congreso sobre literatura infantil celebrado en la ciudad de Valencia. Landa, Premio Nacional de Literatura Infantil, ofreció una conferencia sobre el mítico cuento del escritor francés Charles Perrault, autor de otras célebres historias como La Bella Durmiente o Caperucita Roja. En su conferencia sobre el cuento de La Cenicienta, la escritora atribuyó a un lamentable error en la traducción del francés que el calzado de cuero de la protagonista pasara a ser de frágil cristal, como ahora es conocido en todo el mundo. Según la escritora, hay dos palabras similares en francés que dieron origen a esta confusión: “vaire” (cuero) y “verre” (vidrio o cristal). Landa se sirvió de la metáfora de la zapatilla de la Cenicienta para ejemplificar lo que debe de ser la literatura, “un diálogo íntimo, un sueño que, en definitiva, es el que nos diferencia del resto de los seres vivos”.

Diario La Tercera. Viernes 26 de noviembre de 2004.

Hallar la idea principal.

1. ¿Cuál es la idea principal de este texto?

a. Dar a conocer el error de traducción en las palabras “cuero” y “cristal” en el cuento La Cenicienta

b. Entregar información acerca del origen del zapato de la cenicienta

c. Presentar cuentos clásicos del autor francés Charles Perrault

d. Ejemplificar la literatura como un diálogo íntimo, un sueño que nos diferencia del resto.

Recordar hechos y detalles.

2. ¿A qué se debe el error en la traducción del cuento La Cenicienta?

a. A la nacionalidad del autor Charles Perrault

b. A la conferencia que realizó la escritora Mariasun Landa

c. A la similitud de las palabras “vaire” y “Verre”

d.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (3.2 Kb)  
Leer 2 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com