ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Ensayo De Frontera

coliesd11 de Noviembre de 2012

2.930 Palabras (12 Páginas)471 Visitas

Página 1 de 12

La frontera de Brownsville, Texas y Matamoros, Tamaulipas es una de varias fronteras de los dos países de México y Estados Unidos. El vivir en una frontera es un contraste de culturas, actitudes, gobiernos, economía, y diferentes percepciones de la vida. Es también un constante tomar conciencia que mexicanos que viven en fronteras tanto mexicanos americanos y mexicanos inmigrados son grupos que merecen nuestra atención por saber descifrar su identidad. Especialmente los mexicanos americanos constituyen un grupo que es difícil identificarse por la fusión de ambas culturas que suelen absorber. Se revelan problemas, ventajas, desventajas, diferencias, e interacción entre ambos grupos.

Analizaremos la discriminación que existe entre los mexicanos y mexicanos americanos por varias diferencias entre los dos. Las diferencias culturales entre ambos grupos se evidencian mediante la unión y la separación de los dos grupos. La interacción económica de los países tiene un impacto impresionante en como se relacionan las dos hermanas ciudades, Brownsville y Matamoros. Por último daremos consideración a la identidad de los mexicanos americanos en como se fusionan en ambas culturas, la mexicana y la americana.

Discriminación en la frontera: mexicanos y mexicanos americanos

Un problema que surge en la frontera y especialmente en todo los Estados Unidos es la discriminación de los mexicanos americanos hacia los indocumentados recién llegados de México. Una investigación por los profesores Nestor Rodríguez y Rogelio T. Núñez de la Universidad de Texas indica que se encuentra un vació entre las relaciones de estos dos grupos. Las razones que los investigadores dan explican que son evidentemente por sus diferencias sociales, económicas, y culturales. Estas diferencias muestran lo separado que están lo uno del otro. Los dos grupos funcionan de diferentes maneras que estimulan ese hueco en sus relaciones interpersonales.

En sus investigaciones Rodríguez y Núñez dieron a conocer que las relaciones entre mexicanos americanos de bajos recursos e indocumentados están en conflicto, ya que se encuentra un idealismo de superioridad de los mexicanos americanos hacia los indocumentados. La actitud se expresa a través de términos como “pobrecitos,” o “mojados,” incluso hasta la etiqueta de “pinches mojados” es usada aún con odio y amargura. Llegan a opinar que su habla, vestimenta, y comportamiento violan su legado mexicano. Los mexicanos americanos ven a los indocumentados como trabajadores que están dispuestos a ejecutar trabajos que son peligrosos y difíciles. Observan a los indocumentados como personas que no portan sus derechos humanos en los Estados Unidos. Una tercera percepción es que los mexicanos indocumentados reciben consideración más preferible en los servicios sociales que los mexicanos americanos.

Esta última discriminación es muy común, dependiendo de la situación económica de los mexicanos americanos. Este modo de vista es muy fuerte en la frontera, principalmente porque la frontera es la puerta o puente hacia los Estados Unidos. La persona pobre, de clase media, y la rica que ya se encuentran en los EEUU opinan que los indocumentados obtienen beneficios que aún ellos no pueden obtener. Razones de trabajo, ganancias, y propiedades hacen que las personas que ya están establecidas en los Estados Unidos, aún las de origen mexicano, no reciban estos mismos beneficios. Comentarios de personas de personas viviendo en esta frontera de Brownsville y Matamoros es muy audaz y fuerte en discriminar hacia el indocumentado o residente sin papeles regulares. Se da la opinión muy que los indocumentados nos están robando nuestros beneficios y dinero que nosotros conseguimos con nuestro trabajo. Es también el caso que el residente que obtuvo su ciudadanía de Estados Unidos separa a los indocumentados como inferiores. Esta queja no es muy articulada y lo más probable es que el mexicano americano confunda los beneficios recibidos por los refugiados a través de los subsidios del estado para los que se encuentran en esta situación.

Al otro lado de la moneda, los indocumentados tienen actitudes negativas contra los mexicanos americanos, a quienes ellos se refieren como trabajadores que no son muy útiles ni buenos trabajadores. Los mexicanos americanos de clase social pobre son llamados a veces “débiles,” “flojos.”

A pesar de la desafortunada existencia de tales actitudes de miembros de un grupo hacia los del otro, es esencial reconocer que este modo de pensar se basa en el status económico, no en las habilidades de los miembros del otro grupo. En México es de costumbre darle la oportunidad a jovencitos de aprender, especialmente en áreas rurales, en que ellos son empleados en trabajos de construcción, rancho, y artesanía. Es un hecho por evidencia que los conocimientos de indocumentados o mexicanos son muy competentes al del mexicano americano.

Otra actitud que tienes los indocumentados o mexicanos es que ellos están en una mejor condición económica que el mexicano americano. Los indocumentados están concientes que los mexicanos americanos no están haciendo bien como deberían; esta comparación la pueden hacer desde su ponto de vista, bajo el cual sus únicos problemas están basados en el hecho que ellos son indocumentados y no tienen el total control del ingles. El indocumentado y mexicano americano están ligados de una unión que ninguna barrera, río, o país puede destruir: ambos vienen de la cultura mexicana. Pero de todas formas sigue existiendo una separación debido a actitudes y comportamiento, evidente en cada grupo o cultura.

Diferencias culturales: mexicano y mexicano americano

La separación más evidente entre el mexicano americano y el indocumentado o mexicano originario de México son las diferencias culturales en la frontera. Lenguaje es un factor vital que puede unir estos dos grupos pero puede a la vez separarlos. Mexicanos indocumentados o originalmente de México son monolingües. Al contrario en los mexicanos americanos los cuales son caracterizados por varias formas lingüísticas. Por ejemplo: 1. Español monolingüe; 2. Ingles monolingüe; 3. bilingüe, usando ambos Español o Ingles exclusivamente; 4. bilingüe, usando Español o Ingles dentro del mismo contexto; 5. hablando calo - un dialecto distinto asociado con el dialogo de la calle.

Con esta complejidad se le ha hecho difícil al mexicano tener una conversación con un mexicano americano, el cual acaba concluyendo que el último no puede hablar español. En la frontera de Brownsville (E.U.A.) y Matamoros (México) este problema se ha hecho muy notable en jóvenes de escuela y universidad. Jóvenes que vienen de Matamoros a estudiar en Brownsville son discriminados por su manera de hablar el ingles. Brownsville es una ciudad compuesta de una población de más de 139, 000 habitantes de acuerdo con el reporte del censo del año 2000. Al contrario, Matamoros, en el departamento de Tamaulipas, tiene una población de más de 400, 000 habitantes. En mi experiencia personal, en mi niñez las maestras y los estudiantes discriminaban contra mi inglés y lo de mis familiares que venimos a los Estados Unidos aprender la lengua. Ésta es una barrera interna de los mexicanos americanos, que la usan para discriminar contra el mexicano que desea aprender ingles. El mismo mexicano americano puede ser el obstáculo hacia el mexicano cuando este quiere educarse y superarse.

Otro factor complicado que existe es el uso de vocabulario y expresiones diferentes. Un ejemplo es el que se observa en el trabajo, donde el mexicano usa la palabra “herramientas” pero el mexicano americano usa “fierros.” Similarmente el mexicano usa palabras como “grúa” y “chispas” pero el mexicano americano usa “reca” y “ploques”, que son una adaptación de palabras inglesas al español.

En experiencia propia para muchos mexicanos que provienen de México pocos llegan a obtener las costumbres de los mexicanos americanos. Estas costumbres pueden ser el lenguaje de “pocho;” es decir, el uso de palabras en ingles pero convertidas al español. Los mexicanos inmigrados prefieren mantener el español “puro,” del cual se orgullan, y esta actitud les impide a los mexicanos americanos de tener una buena relación con ellos.

Las preferencias musicales son aún otra barrera cultural en las relaciones de ambos grupos. El los hogares mexicanos la música es variada entre mariachi, rock and roll, norteño, tropical, etc. Los mexicanos americanos, especialmente, en Brownsville prefieren música por conjuntos norteños, tejanos, música en inglés con su gran variedad. Esta diferencia tiene que tener un efecto en como fusionan los dos grupos.

Actitudes de mexicanos pueden reflejar que los mexicanos americanos no son suficiente mexicanos y por supuesto no interpretan la música igual que ellos. Estas diferencias culturales no unen a estos dos grupos y cuando a veces se reúnen y discuten este asunto los resultados no son satisfactorios.

Especialmente en frontera estas diferencias se hacen mas obvias. La distancia física que separa las dos culturas es un factor, pues solamente a una distancia corta estamos en México o en los Estados Unidos de América. Como en cualquier cultura los

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (18 Kb)
Leer 11 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com