ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Ensayo del Aleph


Enviado por   •  23 de Agosto de 2015  •  Ensayos  •  512 Palabras (3 Páginas)  •  190 Visitas

Página 1 de 3

Jean Paul Vázquez Aponte                   11-1          viernes, 22 de noviembre de 2013

        El objeto de estudio de este ensayo consiste en poner a prueba por qué la crítica que hace Abdalmálik a la poesía antigua motiva la exposición discursiva de Averroes y cómo esto ayuda a Averroes a encontrar lo que buscaba.  “La busca de Averroes” trata de un narrador investigador quien está tratando de escribir la historia de Averroes y que para hacer esto él se imagina a Averroes en su casa de Córdoba en el proceso de la escritura. Después de esto la historia cambia al punto de vista de Averroes y demuestra el trabajo que él estaba haciendo: traducir textos del griego Aristóteles al árabe. Mientras el traducía los textos, había dos palabras que no lograba entender, la tragedia y la comedia.

        En su búsqueda de una posible contestación sobre qué era la tragedia y la comedia, Averroes se reúne en los jardines con otros hombres con los que hablaba sobre la vida en general y todas las perplejidades de ella. En sus discusiones, Averroes siempre defendía lo antiguo porque él decía que en las escrituras de estos antiguos era donde existía toda la poesía. Al proponerle esta polémica a Abdalmálik, este le dice que todas estas escrituras sí eran sorprendentes al estar escritas, pero al pasar ya tantos siglos desde su invención este aspecto asombroso que tenían lo había gastado la admiración. Como prueba de esto, Abdalmálik le menciona a Averroes lo que escribió Zuhair sobre el destino ser como camello ciego y que este comentario también captó la atención de las personas de ambas esa época  y muchas subsiguientes, pero al pasar el tiempo perdió este efecto. Como reacción al comentario de  Abdalmálik, Averroes habla con muchas otras personas sobre escritos antiguos y, después de esto, decide regresar a la biblioteca. El después pondera sobre las palabras de Abdalmálik y los demás y solo decide continuar la traducción del escrito. Mientras escribía, descubrió repentinamente el sentido de estas dos palabras y escribe en el manuscrito que Aristóteles denominaba tragedias a los panegíricos y comedias a las sátiras.

En fin, el significado que él encontró no era correcto y, como dice Borges al final cuando se adentra en el cuento, toda la historia es solo el proceso del fracaso de Averroes. A Averroes no le fue posible, y tal vez jamás lo será, entender la tragedia y la comedia por        que él no conocía el teatro, ya que este fenómeno fue algo que nunca existió en la cultura árabe, pero sí en la Grecia de Aristóteles. Para concluir, es así como la crítica que hace Abdalmálik de la poesía antigua motiva la exposición discursiva de Averroes y como esto termina con Averroes no logrando encontrar lo que buscaba.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (3 Kb)   pdf (45 Kb)   docx (10 Kb)  
Leer 2 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com