ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

TRABAJO DE LA ASIGNATURA: LA COMUNICACIÓN Y LA ADECUACIÓN PRAGMALINGÜÍSTICA


Enviado por   •  22 de Mayo de 2017  •  Ensayos  •  2.941 Palabras (12 Páginas)  •  653 Visitas

Página 1 de 12

TRABAJO DE LA ASIGNATURA:
LA COMUNICACIÓN Y LA ADECUACIÓN PRAGMALINGÜÍSTICA

Trabajo: Análisis desde un punto de vista comunicativo y pragmalingüístico de unas escenas de la película Los lunes al sol.

           

ÍNDICE

Introducción.................................................................................................................... 3

Análisis de la escena uno............................................................................................... 4

Análisis de la escena dos............................................................................................... 7

Análisis de la escena tres............................................................................................... 8

Componentes cinematográficos y socio pragmática.................................................... 10

Conclusión y bibliografía.............................................................................................. 11

Introducción.

En el trabajo a realizar se nos propone el análisis desde un punto de vista de las interacciones comunicativas y todo lo que las componen de unas escenas de la película Los lunes al sol. Para poder llevar a cabo este análisis con más detalle, es necesaria la explicación de varios puntos clave sobre la película que nos llevarán a entender de mejor manera la situación y el contexto en el que se basa la cinta cinematográfica. Para ellos vamos a comenzar comentando brevemente desde la perspectiva socio-pragmática en la que se ha inspirado la película, perspectiva en la que ahondaremos más adelante con más detalle.

Situada en el noroeste de España, en Vigo concretamente, la película retrata el día a día de un grupo de hombres españoles en situación de desempleo, años después al inicio de la reconversión industrial, momento en el que varias empresas comenzaron a hacer despidos masivos. Esta crisis laboral se ve reflejada desde la perspectiva de cada uno de los personajes, en un país donde la sociedad del momento peca de machista, y por regla general se impone que lo "socialmente correcto" sea que el que debe mantener el hogar es la figura masculina. Con lo que ello conlleva, para según cada quién, el afán de superación y la lucha por encontrar un nuevo empleo, o la desolación de tener que depender del sexo femenino se ven reflejados a lo largo de la película. Un dato importante a señalar, es que según los propios autores, la cinta se basa en dos sindicalistas de la época (Cándido González Carnero y Juan Manuel Martinez Morala), astilleros de otra empresa que pasó por una situación muy similar, y sindicalistas de la Corriente Sindical de Izquierda (CSI).

Para el siguiente análisis vamos a referirnos al trabajo de Poyatos (1994), en el que tiene en cuenta los siguientes aspectos en el proceso comunicativo:

        - Participantes.

         - Canal y contexto.

        - Código.

        - Proceso.

ANÁLISIS DE LA ESCENA UNO

Participantes

La primera escena que nos toca a analizar se localiza en una sala de juzgados, un ámbito público. Vemos a cuatro personajes que se comunican de forma activa entre ellos, mientras que encontramos a otros cuatro personajes que participan de forma más gestual y por tanto en la comunicación no verbal.

En este caso, la comunicación podría decirse que se estructura de manera que existen varios emisores y varios receptores, es decir, la comunicación existe entre varias personas. Cabe aclarar que en este caso especial, uno de los receptores casi no participa como emisor (la persona a juzgar en este caso, ya que sólo debe intervenir cuando el juez le de permiso para ello). Otro de los personajes (abogado demandante) participa pero brevemente para emitir una información al principio de la escena. Por tanto, podríamos decir, que durante la mayoría de la escena la comunicación es de un emisor y un receptor.

Canal y contextos espacio-temporales

Como hemos comentado antes, la escena tiene lugar en una sala de juzgados, donde vemos a unos personajes principales en cuanto a la comunicación activa, que son un abogado defensor, un abogado demandante, un juez y un acusado.

En cuanto al ritmo que lleva la conversación, podríamos afirmar que por su contexto se trata de una comunicación formal y por tanto un ritmo adecuado a esta situación. Los personajes hablan de forma clara y concisa, debido a la importancia y seriedad de la escena. Se respetan los tiempos y los turnos del habla debido a este mismo carácter formal. Así mismo, podemos observar durante la escena que se producen silencios, a veces para asentar la información, y otras para procesar la información y emitir un mensaje adecuado a la situación.

Aunque el ritmo de la conversación nos permite seguir la comunicación con un claro entendimiento, cabe mencionar que la velocidad de la conversación es en cierto modo acelerada, debido a la influencia cultural española, donde se habla con más velocidad si lo comparamos a otros países de habla hispana, como por ejemplo Colombia.

El ruido físico en esta escena es mínimo, ya que al tratarse de una sala de juzgado se crea el ambiente de una sala en silencio y hablando por turnos para no interferir entre los emisores. Sin embargo, se generan ruidos secundarios inevitables, como el de la máquina de escribir, el ruido de los papeles, los tacones de la señora... que al fin y al cabo no interfieren en la comprensión de la señal.

La comunicación se transmite mediante el canal bucal-auditivo: se produce el habla directa, cara a cara. Esta comunicación se establece mediante un código formal donde se establece un orden de palabra: un abogado habla, el otro toma la palabra cuando el primero ha terminado, el juez hace su aclaración y el culpable aguarda en silencio.

Código.

En la primera escena, los participantes de la comunicación se encuentran en un contexto de ámbito público, adecuando el mensaje al mismo. En cierto modo todos utilizan los mismos códigos lingüísticos: todos son hispanohablantes, de la misma zona regional, mismo dialecto... en definitiva, misma cultura. Sin embargo, se observan diferencias entre los códigos que emiten el juez y los abogados, respecto al que emite el acusado. Debido a los valores y a la educación de este personaje, se observa cómo en un par de ocasiones interviene sin llegar a interferir en la comunicación mientras el abogado habla, o cómo en una ocasión incluso llega a salirse del código formal diciendo "hijos de puta, hijos de puta..." aunque susurrando, sin interferir como ya hemos indicado.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (18.9 Kb)   pdf (260.7 Kb)   docx (426 Kb)  
Leer 11 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com