ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Disputa entre griegos y romanos


Enviado por   •  1 de Junio de 2020  •  Ensayos  •  961 Palabras (4 Páginas)  •  744 Visitas

Página 1 de 4

Actividad 1. Lenguaje verbal y no verbal.

  1. Leer en el libro del buen amor (Juan Ruiz, arcipreste de Hita) la “Disputa entre griegos y romanos”
  2. Resume el contenido del texto, en prosa (10-15 líneas).
  3. Localiza los códigos no verbales del texto (gestos, posturas, movimientos, símbolos,  etc.) y descríbelos o dibújalos.
  4. Escribe una breve reflexión acerca del significado que dieron los romanos y griegos al debate o disputa.
  5.  Parafrasea la moraleja con que termina la historia del arcipreste: "Por esto dice la patraña de la vieja ardida: / No hay mala palabra si no es a mal tenida; / verás que bien es dicha si bien es entendida.
  6. Explica las características del lenguaje verbal: oral y escrito
  7. Explica los lenguajes no verbales más conocidos (mímico, visual y acústico) e incluye ejemplos.

1.-         Ok

2.-         En los versos escritos por Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, cuenta la historia de la disputa de un sabio griego y de un simple mortal romano, más simple que romano, en donde los Romanos, un pueblo Netamente Guerrero, reconoce la sabiduría de los helénicos y de los cuales quieren aplicar en su Reino las leyes ya probadas y pensadas por sus grandes pensadores ahorrándose así, quizás, el tiempo de pruebas y errores que tendrían que invertir ellos para generarlas y ponerlas en práctica.

Explica el método en que los griegos aceptarían pasarles ese conocimiento asegurándose ellos que serían merecedores de tal conocimiento, el cual los Romanos aceptan con la condición de que dicha prueba fuera solo con el uso de señas, por no conocer el griego y en el cual cada pueblo designaría al hombre más sabio para llevar al cabo dicha prueba.

Al efectuarse la prueba, comenzando con el representante de los griegos, le hace señas a su oponente queriendo saber sobre sus bases religiosas y a las cuales el escogido de los romanos contesto, del mismo modo y dejo complacido con las señas que le respondió tan es así que les informo a sus compatriotas que eran dignos de transmitirles el conocimiento que ellos les solicitaban, todo esto, por la interpretación que hizo el griego de las señales del romano.

Al querer saber los romanos que le habían preguntado y que había respondido el autor nos hace ver que la interpretación es totalmente diferente y nos hace ver que el significado de las palabras es totalmente de quien las interpreta.

3.-         Me imagino que dicho evento se debió haber llevado al cabo en una especie de anfiteatro o escalinata en donde además de los espectadores, los seleccionados por los dos pueblos pudieran observar el mensaje que se querían transmitir, en donde principalmente con arengas, con los dedos, las manos y acompañándolo con gestos, muecas y quizás sonidos y guturizaciones y movimientos del cuerpo se tratan de dar a entender y que a través de la vista reciben el mensaje y con ello realizan su interpretación

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (5.4 Kb)   pdf (29.9 Kb)   docx (9.4 Kb)  
Leer 3 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com