ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Usos lingüísticos característicos de los


Enviado por   •  28 de Noviembre de 2013  •  1.073 Palabras (5 Páginas)  •  1.176 Visitas

Página 1 de 5

Usos lingüísticos característicos de los

Venezolanos.

El español o castellano venezolano es la variedad del idioma español utilizado en Venezuela. Dentro del país se habla con distintos acentos, y por la ambigüedad del término "dialecto" no se catalogan formalmente a nivel académico como tales, aun con diferencias importantes, incluyendo el voseo y el usted. El idioma castellano llegó a Venezuela con la conquista española llevada a cabo desde los primeros años del siglo XVI. La mayoría de los españoles eran originarios de las regiones de Andalucía y de Extremadura trayendo consigo ese acento y modalidad. El español tiene una variada complejidad en cuanto a la aplicación de normas y reglas de escritura entre otras cosas debido a la evolución que ha sufrido por su procedencia del latín, el castellano es una de las lenguas proveniente del latín.

Uno de los idiomas más hablados en el mundo es el español. El mundo se ha ido conformando para el hombre según la imagen del lenguaje, no se refiere solamente al aspecto exterior, sino también interno, espiritual y emocional y esto lo podemos explicar diciendo que hablar y pensar son funciones que se vinculan de forma indisoluble. En Venezuela los medios de comunicación son indolentes ante el idioma y es algo preocupante y a través del tiempo en Venezuela, es más frecuente la pronunciación de una “s” al final de algunos tiempos verbales, como por ejemplo: leístes, comistes. Pero esta no es la norma formal. El venezolano tiene un modo muy coloquial u ordinario al hablar.

En Venezuela es natural y hasta original que cada región con identidad propia también tenga una particular manera de hablar. En los siguientes estados como Zulia, Táchira, Nueva Esparta, Lara y la Región llanera, al igual que el Distrito Capital, los acentos son diferentes al resto de los estados. El central o caraqueño, es el acento percibido y proyectado por los medios como el estándar de Venezuela, como sus variantes generalmente relacionadas con las clases sociales ,usado más que todo en la capital, Caracas, y en otras ciudades como Valencia, Los Teques, Maracay y Puerto La Cruz, Puerto Ordaz y otras zonas del país. El marabino del estado Zulia, diferenciado por el voseo, inexistente en el resto del país excepto en el estado Falcón y en algunos casos en Trujillo esto por ser estados cercanos a Zulia, además de un acento y uso de palabras claramente diferentes. También, el voseo de Maracaibo tiene peculiaridades interesantes, en el sentido de que suele mezclarse con el tuteo en una misma frase.

El español llanero es la modalidad hablada en los llanos venezolanos, una de sus características es un considerable léxico indígena producto de la fusión de ambos idiomas. El tachirense o gocho, de la zona andina en particular en el estado Táchira cercano con la frontera con Colombia el acento también es muy diferenciado como sucede con el marabino, pero a diferencia de éste, utiliza el "usted" en lugar del "vos" y el margariteño u oriental, se reconoce con facilidad por la transliteración de la “L” en “R” y viceversa, además de otras peculiaridades. La difusión o extensión del margariteño hacia otras áreas del oriente venezolano obedece al hecho de que Margarita es una isla en la que la pesca y el turismo

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (6.6 Kb)  
Leer 4 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com