ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

La Eneida


Enviado por   •  7 de Mayo de 2015  •  1.563 Palabras (7 Páginas)  •  283 Visitas

Página 1 de 7

ENEIDA

Estructura

La Eneida se divide en dos mitades:

1ª) En la primera (libros I-VI) se narra el final de la guerra de Troya y el periplo de Eneas, con sus compañeros troyanos, por el Mediterráneo. Evoca la Odisea de Homero, en la temática de viajes y aventuras.

2ª) La segunda parte (libros VII-XII) tiene una temática más bélica, en imitación de la Ilíada de Homero. Narra el asentamiento de Eneas en Italia y las guerras de colonización que lleva a cabo contra pueblos autóctonos, hasta vencer a su enemigo el rútulo Turno.

c) Incorporación del presente al pasado

Ahora bien, como es objetivo de Virgilio exaltar el estado romano (contemporáneo) e incluso el régimen de Augusto, recurre a una serie de procedimientos para incorporar su presente al pasado legendario que cuenta en la epopeya. Esta incorporación del presente al pasado se logra por tres medios:

1) Alusiones etiológicas. Por ejemplo la familia de los Julios se hacen descendientes de Julo, hijo de Eneas (I 288).

2) Sueños y profecías: destacan en este apartado la descripción del escudo de Eneas (VIII 626-728), la profecía de Júpiter a Venus sobre la futura historia de Roma (I 267-297), y la profecía de Anquises (VI 756-853).

3) Alegoría y simbolismo: se establece un correlato simbólico entre Eneas y Augusto, Dido y Cleopatra.

d) Convenciones, recursos y episodios típicos propios de la epopeya (homérica)

Principal convención: desdoblamiento de plano entre el Olimpo (dioses) y la tierra (hombres).

Recursos: invocaciones épicas, símiles, perífrasis cronológicas..

Escenas y episodios típicos: tormenta, juegos funerarios, katábasis (descenso a los Infiernos), duelo singular, lamento ritual, catálogos de tropas, asambleas divinas.

Lengua y estilo de la Eneida.

Desde el punto de vista de la evolución del género épico, la Eneida se distancia de todos los poemas anteriores: por primera vez en un poema épico se insertan en la narración recursos y tonos literarios dramáticos y líricos. El estilo de la Eneida es nuevo; Virgilio varía el tono del poema según los momentos y alterna con gran naturalidad la solemnidad épica con el lirismo más puro y con momentos de fuerte dramatismo. Probablemente no alcanza la grandeza de Homero, pero construye una obra de gran humanidad; este es el rasgo más característico de Virgilio: el poeta canta al hombre que sufre para obedecer su destino y no al guerrero que combate.

La Eneida es una obra de extraordinaria perfección estilística y métrica, aunque su autor pidió en su testamento que se destruyera por considerarla inacabada. A pesar de los deseos del poeta, Augusto dio orden de que se publicara sin añadir nada, por ese motivo encontramos versos incompletos. Virgilio es el creador de un lenguaje poético clásico de extraordinaria perfección formal. Su estilo se caracteriza por la ya comentada variedad de tonos y por la cuidada selección de términos: alterna la utilización de neologismos (términos nuevos) y de arcaísmos que dan solemnidad al texto. Logró además una perfecta adaptación del hexámetro a la lengua latina.

Estructura

En otro orden de cosas este plan aparece sutilmente como una inten¬ción de una parte está Roma, como realidad histórica, como presente de Virgilio; de otra, la leyenda protohistórica: exaltar ese presente por su inserción en un pasado glorioso es, sin duda, el problema que Virgilio se propuso resolver. Unir un episodio contemporáneo con un fragmento de leyenda era un procedimiento épico de larga tradición. Pero la dificultad consistía en la reducción a unidad de las dos piezas, y en esa di¬ficultad naufragaron todos los intentos romanos anteriores y posteriores a Virgilio.

“El milagro de la Eneida es que aporta una solución a este pro¬blema insoluble y sin desdeñar los datos: exaltación de la obra de Augus¬to, narración legendaria, evocación de los caracteres más sobresalientes de la historia romana; pero en lugar de tratar estos motivos yuxtapuestos, Virgilio a lo largo de su poema los ha tratado simultáneamente”.

Pero es en cuanto creación literaria, en cuanto mundo de arte organi¬zado lingüísticamente con leyes propias, como el plan bipartito de la Eneida se hace manifiesto. Y es bajo este aspecto como hay que entender la ex¬plícita declaración de Virgilio, que ha proporcionado no pocos dolores de cabeza a la crítica en todos los sentidos.

La Eneida consta de 9.896 versos. Pero la primera parte es sensible¬mente igual a la segunda (unos cuatrocientos menos).

A la luz de las “Caracterizaciones estilísticas” este problema adquiere nueva perspectiva: la primera parte de la Eneida está dedicada a la emergencia de la nueva personalidad de Eneas desde el mo¬mento

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (9.6 Kb)  
Leer 6 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com