ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Veltruský, Jiří. "Dramatic Text As A Component Of Theater." Semiotics Of Art: Prague School Contributions. Massachusetts: The MIT Press, 1989. 94-117.


Enviado por   •  29 de Agosto de 2013  •  1.081 Palabras (5 Páginas)  •  480 Visitas

Página 1 de 5

El texto dramático Un texto que se escribe con el propósito de ser leído a un público. Típicamente se dramatiza el texto.

El género dramático o la dramaturgia La obra dramática se basa en el diálogo y como resultado encontramos una pluralidad de contextos expresados por las voces de los personajes (la coexistencia de diferentes realidades). Estos contextos se revelan a lo largo de la obra. Muchas veces uno se funde con otro o somete al otro.

La obra dramática versus la obra narrativa El diálogo narrativo enfatiza la sucesión del discurso (1,2,3,4, etc.) mientras la obra dramática enfatiza el desdoblamiento simultáneo o interacción de voces. El texto narrativo:

--Viejo, hermano, --lo alentaban.

--Pichulita, que se serenara, que se riera, que arrancara el potente Nash, vamos por ahí. Cuellar se calmó por fin, partió con ellos por la Avenida 28 de Julio. Ya estaba riéndose.

Los comentarios del autor. Durante la presentación de la obra teatral, los comentarios del autor nunca desaparecen sino toman otra forma de expresión. Es el director que los interpreta y los traduce a otro sistema de comunicación (gestos, expresiones faciales, movimientos, ropa, etc.). Gracias a esta traducción, el centro de atención puede cambiar durante la obra---a pesar de la importancia de un personaje sobre el otro en la jerarquía totalizadora de la obra. (Jugando con su corbata) “¡Ay!, Carlitos, te ves tan incómodo. ¿Aceptas mi ayuda?

(Indignado) ¡Marta! Jamás cambiarás.

El espacio dramático El escenario es un campo de juego. Los objetos en el escenario son signos independientes. Es el texto dramático (las voces de los actores) lo que les atribuye valor. La actuación es efímera y cambiante; y como consecuencia, los valores atribuidos a los objetos en el escenario pueden cambiar. --“¡Dáme mi osito¡”

--“¿Esto? ¿Esto? … Pero, no es mucho más que un trapo y apesta. ¿Y cuántos años tienes ya?

La música y el texto dramático El lenguaje de los personajes o los comentarios del autor pueden determinar la naturaleza de la música dramática. El texto dramático, sin embargo, no es una ópera y por lo tanto la música no tiene un papel tan significativo como el de la actuación.

Música del oeste = Sombrero

Actuación Cada movimiento en el escenario es una traducción del significado de los comentarios del autor o es una consecuencia del diálogo. Esto no excluye las emociones expresadas por los músculos faciales. Una sola palabra en letras cursivas o entre comillas en el texto dramático puede provocar drásticos cambios de movimiento o expresión emotiva. A veces, el contexto más globalizado determina y limita los movimientos de un actor en una escena particular. Los clichés también pueden modificar los movimientos de los actores. No obstante, a fin de cuentas, los actores tienen mucha libertad en la expresión de estos movimientos. Polo – (Quedito) No fue la policía.

Madre --¿Qué dices?

Polo –(Quedo) Que no fue la policía. Fue el maquinista del tren.

Madre --¿Y no podía usté correr? ¿Para qué tiene patas? (Llora)

Actuación y la voz Existen tres componentes de sonido que se manifiestan en la actuación: entonación, tono e intensidad

Entonación: Determina el fluir de la conversación; establece las fronteras

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (6.7 Kb)  
Leer 4 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com