NEGOCIOS CON LOS JAPONESES
DUNKERS24 de Abril de 2015
3.832 Palabras (16 Páginas)254 Visitas
Negocios con los japoneses
Infórmese sobre la cultura japonesa
Antes de realizar un negocio con un tercero de origen japonés, debe conocer cuáles son los comportamientos que se deben tener en cada reunión, así como también entender el lenguaje no verbal de cada uno de sus negociadores, con el fin de establecer cuáles son los momentos adecuados para la toma de decisiones. Con base en lo anterior, los primeros aspectos que deben tenerse en cuenta antes de realizar negocios con japoneses, son:
Trabajo en equipo: Este es un punto fundamental dentro de un proceso de negociación, dado que los japoneses no toman decisiones individualmente, por el contrario, siempre las toma un grupo de personas.
Consejo: Con base en lo anterior, procure trabajar de la misma forma. Asista a las reuniones con un equipo de trabajo y muestre que todos tienen participación dentro del proceso. De esta forma, podrá ser más fácil llegar a un entendimiento con su contraparte.
Vestuario: El vestuario es un punto fundamental dentro del desarrollo de los negocios, razón por la cual, la cultura japonesa no es la excepción.
Consejo: Vista adecuadamente con tonos oscuros, sin alardear joyas u objetos de valor, esto puede herir susceptibilidades de su contraparte y generar mal ambiente de trabajo.
Puntualidad: La puntualidad, es símbolo de respeto para la cultura nipona. Los japoneses procuran llegar algunos minutos antes de lo acordado, con el fin de garantizar su aparición en la negociación a la hora establecida.
Consejo: Sea muy puntual. Llegue algunos minutos antes de lo acordado. No olvide que la impuntualidad puede generar grandes problemas al desarrollar un negocio.
Identificación: Los japoneses, al momento de realizar los negocios, una vez se han realizado los saludos correspondientes, entregan (en orden de jerarquía) sus tarjetas de presentación, las cuales están escritas por ambos lados (uno en inglés y el otro en japonés), con el fin de darse a conocer a sus contrapartes. Las tarjetas son entregadas con las 2 manos y haciendo una pequeña reverencia.
Consejo: Reciba la tarjeta una vez se la ofrezcan, de pie y sosteniéndola con las dos manos, léala de inmediato por unos segundos y déjela sobre la mesa. Si tiene tarjetas de presentación, espere a que ellos finalicen la entrega y entregue las suyas en el mismo orden jerárquico en que las recibió por parte de su contraparte nipona.
Seguir la etiqueta japonesa: Realizar venias y no tocar
Conversación: Las negociaciones con los japoneses suelen ser muy diferentes a las realizadas con las personas del resto del mundo, debido a que son construidas en una base de conocimiento del entorno que los rodea. Es decir, para los japoneses es de suprema importancia conocer a quien tienen enfrente.
Consejo: En las negociaciones no vaya directamente al grano, hable de otros temas, como excusarse por no hablar el idioma ya que le resulta difícil, si esta en Japón hable de los sitios que ha visitado, hable del clima, es el tema preferido de los japoneses. Preguntarles por el significado de la empresa, da muy buena impresión.
Conversación: Los japoneses son personas muy cordiales, cuando escuchan a alguien están asistiendo, lo que no se debe interpretar como un SI a la propuesta. Algunas veces permanecen callados por periodos prolongados de tiempo.
Consejo: Tenga paciencia, por ningún motivo golpee la mesa o apunte con el dedo.
Negociando con los Japoneses I
jorgefermer / marzo 21, 2008
Considero que este es un buen momento para presentar este artículo concerniente a la forma de negociar de los japoneses en donde van a poder apreciar lo que los mismos japoneses dicen de si mismo a través del profesor Yoshiaki Hisamatsu de la Universidad de Toyo, del Departamento de los Estudios para Desarrollo Regional. En lo referente a las conductas típicas de los empresarios japoneses, dice lo siguiente:
1Un participante japonés de la posición mayor se encuentra durmiendo durante su presentación. ¿Qué va a hacer usted?, no haga nada. Puede ser un signo bueno. Probablemente indican que ellos están confortables con la situación. Ellos están presentes porque la reunión es importante. Sin embargo, no necesitan escuchar los detalles.
2Un cliente japonés puede responder a usted: “Nosotros necesitamos tiempo ahora para pensar este asunto entre nosotros.” ¿Qué quiere decir en realidad? Quiere decir que la compañía no puede responder inmediatamente. Ellos tienen que revisar el proyecto en el proceso interior corporativo. Es inútil empujarlos para obtener la respuesta. Es mejor preguntar su idea aproximada sobre cuándo obtener la respuesta.
3Varias conductas típicamente japonesas. El lado japonés ha hecho la misma pregunta por quinta vez hacia usted y su equipo. ¿Qué quiere decir? Quiere decir que el lado japonés posiblemente está utilizando la estrategia: “dividir y conquistar.” O, simplemente, esté probando su posición firme. Si usted tiene la posición firme, puede contestar en la misma manera.
Estas conductas típicamente japonesas significan que, frecuentemente, el lado japonés tiene la conducta de equipo. Por lo tanto, los participantes mayores pueden dormirse. Cuando se necesita tiempo, ellos deben revisar el proyecto en equipo. El equipo japonés puede estar buscando el punto débil del otro lado. Son también de las fuentes de Christalyn Brannen, Going to Japan on Business: Protocol, Strategies, and Language for the Corporate Traveler, (Stone Bridge Press: 2003). Robert M. March, The Japanese Negotiator: Subtlety and Strategy Beyond Western Logic, (Kondansha: 1988).
Kimitaka Usami, Presidente Sony Chile
En Chile en su discurso el Sr. Kimitaka Usami, Presidente Sony Chile en agosto de 2000, comenzó así: Que Chile haya regalado al gobierno japonés una bandera nipona de 70 metros cuadrados en conmemoración por el centenario de las Relaciones Bilaterales, es una clara señal de los fuertes vínculos entre ambas naciones. En esta historia compartida parecen haber mayoritariamente buenos momentos, grandes negocios y excelentes oportunidades. Esto es una clara expresión como tanto los chilenos como los japoneses se presentan en una negociación, en la forma más positiva posible.
Kimitaka Usami continúa diciendo: Sin embargo, prefiero hablarles de los estilos de hacer negocios que funcionan en mi país y para eso voy a darles algunas pautas que les permitan llegar en mejores condiciones a negociar con un japonés.
¿Cómo hacer negocios con un empresario japonés?
En lo referente a este punto el señor Usami manifiesta que lo primero y quizás más importante es el respeto que se debe demostrar hacia su contraparte. Por eso, una vez que concerte una reunión es importante vestir en forma adecuada, con tonos oscuros porque somos sobrios y las estridencias nos parecen sumamente fuera de lugar. En el momento del encuentro por ningún motivo haga alarde de joyas y objetos de valor, es considerado de mal gusto.
Sea puntual, muy puntual, porque nosotros valoramos el tiempo de cada persona y el atraso en una cita es una falta de respeto, que puede provocar serios daños tanto en la imagen suya como de su empresa. Ahora, en la eventualidad de que haya un retraso o un error al momento de reunirse, lo primero es reconocer nuestras culpas y luego dar las explicaciones correspondientes, algo que por cierto no sucede en Chile pues aquí se tiende a encontrar culpables que por lo general nunca asumen una responsabilidad.
Cuando llegue el momento de las presentaciones, nunca olvide que el intercambio de tarjetas de visita es un ritual de suma importancia en la mecánica de nuestros negocios. El no entregar una puede dar la impresión de que usted no está dispuesto a asumir un compromiso duradero y eso provoca inmediatas desconfianzas. Lo mismo podría decir de aquellos que no manejan el idioma inglés, que es el lenguaje de las transacciones, aunque la ayuda de un traductor es una buena forma de solucionar este punto.
La reverencia sigue siendo la forma predominante de saludar, despedirse, expresar gratitud o pedir disculpas, aunque el apretón de manos se usa cada vez más. En caso de dudas, le recomiendo esperar a ver qué es lo que hace su contraparte en los negocios y repetir sus gestos. Una vez concluidas las presentaciones viene el momento de la toma de decisiones. Para nosotros la paciencia es una gran virtud, por lo tanto, no importa qué tan entusiasmado o molesto esté usted, pero por nada del mundo golpee la mesa ni apunte con el dedo. Lo mejor es mantenerse tranquilo y le aseguro que eso será valorado. En todo caso, la forma más fácil de llegar a acuerdos es a través del intercambio de ideas al estilo japonés, es decir, la creación de consenso y el sistema Ringi.
Les explico: con el Ringi se realizan múltiples pasos para llegar a acuerdos y mediante complejas negociaciones se consideran los diferentes puntos de vista, circulando a nivel de sección, división y corporación. La gran ventaja es que, una vez que se logra el consenso, no se producen desacuerdos posteriores. Además en mi país somos extraordinariamente reflexivos y estudiaremos varias veces una oferta interesante. Eso no significa de ninguna manera que seamos lentos. Es sólo que estamos esperando el mejor momento para hacer nuestra elección.
Jorge Martínez Busch, Director del Instituto de Estudios del Pacífico Universidad Gabriela Mistral dice: “La forma de presentarse, la actitud diferente frente al transcurrir del reloj,la espera paciente y la velocidad para responder o resolver dudas es, entre otros aspectos, parte
...