ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

ASESORÍA PARA EL APREHENDIZAJE DE PROCESOS TECNOLÓGICOS


Enviado por   •  19 de Marzo de 2012  •  1.847 Palabras (8 Páginas)  •  893 Visitas

Página 1 de 8

LA MULTIMEDIA Y EL HIPERTEXTO

Tomado de: Aproximación al concepto de multimedia desde los planos comunicativo e

instrumental Dr. Ramón Salaverría

http://www.ucm.es/info/perioI/Period_I/EMP/Numer_07/7-5-Inve/7-5-

13.htm.rsalaver@unav.es.Profesor de la Facultad de Comunicación Director del

Laboratorio de Comunicación Multimedia (MMLab) Universidad de Navarra.

LA MULTIMEDIA

Pocas palabras han tenido tanto éxito en los últimos años como el término multimedia. No

obstante, pocas palabras como ésta siguen teniendo quizá un significado más confuso para

quienes la emplean. No es de extrañar esta confusión pues, aún entre quienes se han

dedicado a desentrañar su significado profundo, apenas existe acuerdo (Jankowski y

Hansen, 1996: 2-4; Feldman, 1994: 1-4). Este neologismo no sancionado aún por la Real

Academia Española ha hecho fortuna y se aplica profusamente a propósito de un sinfín de

realidades relacionadas con el mundo de la comunicación, la tecnología y, en particular,

con Internet. Se emplea sobre todo en forma de adjetivo en expresiones ya tan comunes

como "empresa multimedia", "ordenador multimedia" o "comunicación multimedia"; pero

también aparece eventualmente como sustantivo, aunque con género y número cambiantes,

cuando se habla, siempre con grandes dudas, sobre el, la, lo o los multimedia.

En cualquier caso, y a la espera de una necesaria clarificación lingüística de esta palabra

por parte de la RAE, el origen etimológico latino ("multi" -’numeroso’ y "media" plural de

medium: ‘medios’, ‘intermediarios’) da claras pistas de su significado esencial: multimedia

es aquello que se expresa, transmite o percibe a través de varios medios. A pesar de la raíz

latina de sus componentes, el término multimedia ha sido, sin embargo, una más de las

muchas importaciones lingüísticas recientes del inglés al español. De hecho, frente a la

omisión del término en diccionarios hispanos, algunas obras lexicográficas anglosajonas ya

recogen esta palabra y, por ejemplo el Cambridge International Dictionary la define como

el uso de una combinación de imágenes estáticas y móviles, sonido, música y palabras,

especialmente en ordenadores o entretenimiento (Cambridge, 2000). Ésta parece ser, en

efecto, la definición más ampliamente aceptada. Así, ya en 1994, en el libro titulado

precisamente Multimedia, Tony Feldman describía el concepto nuclear de su obra como

una integración sin fisuras de datos, texto, imágenes de todo tipo y sonido en un único

entorno digital de información (Feldman, 1994: 4)

Pero, como decimos, frente a esta aparente univocidad, el término multimedia esconde una

peligrosa polisemia (variedad, multiplicidad), fuente de no pocos equívocos entre quienes

lo utilizamos. Sobre todo cuando se emplea como adjetivo, esta palabra alude a realidades

bien distintas que conviene distinguir. Así, no es lo mismo hablar por ejemplo de

"comunicación multimedia" que referirse a "empresas multimedia". En el primer caso, el

adjetivo multimedia se ajusta a la definición expuesta más arriba; es decir, alude a aquellos

mensajes expresados simultáneamente por varios medios; dentro de esta acepción cabría

incluir otras expresiones cada vez más frecuentes como "noticia multimedia" o "narrativa

multimedia". En cambio, en la expresión "empresa multimedia" el significado es bien distinto. En este último caso, el concepto de multimedia no alude a un producto unitario

que integra elementos escritos y audiovisuales, sino más bien a una simple yuxtaposición

de medios de comunicación -o sea, de empresas- cuyos respectivos productos informativos

no tienen por qué estar relacionados entre sí. En la línea de esta segunda acepción se

encontrarían expresiones como "plataforma multimedia" u "ordenador multimedia", en las

que se alude a la capacidad instrumental de procesar y reproducir contenidos en soportes

textuales y audiovisuales.

Así pues, cuando se habla de multimedia en el ámbito de la comunicación se alude a dos

realidades: por un lado, a los lenguajes, y por otro, a los medios. En el plano de los

lenguajes o plano comunicativo, el adjetivo multimedia identifica a aquellos mensajes

informativos transmitidos, presentados o percibidos unitariamente a través de múltiples

medios. En el plano de los medios, que por concretar, denominaremos plano instrumental,

multimedia equivale a los "múltiples intermediarios" que pueden participar en la

transmisión de un producto informativo.

Definir la comunicación multimedia como una simple acumulación de estímulos visuales y

auditivos -e incluso, también potencialmente táctiles, olfativos y gustativos- no es

suficiente.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (12.2 Kb)  
Leer 7 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com