ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Bajtín ¿transgresor O Visionario?


Enviado por   •  6 de Agosto de 2013  •  6.047 Palabras (25 Páginas)  •  310 Visitas

Página 1 de 25

Bajtin ¿transgresor o visionario?

Partes: 1, 2

1. Lo que nos interesa de su historia personal

2. Lo que nos interesa de su trabajo

3. Las teorías de Bajtin

4. Algunos comentarios personales

5. Anexos

6. Bibliografía y material de consulta

"Toda observación está imbuida de teoría." (K. Popper)

Bajtin es un transgresor, cuya sabiduría fue reconocer que entre dos polos, extremadamente opuestos, hay millones de millones de matices; que sabía además que la línea que une esos dos polos, ni siquiera es recta, y que aún con sus ondas se mantiene tensa, y la vida consiste en el simple acto de cargar nuestra mochila particular y recorrerla.

Digo es, porque el simple hecho de que esté hablando hoy de él lo hace vigente.

En un mundo donde cree saber más que los antiguos, que hace alarde de su necedad voluntaria, que cree ciegamente que lo nuevo solo es mejor por la novedad, que no quiere reconocer que lo nuevo hace rato ya que es viejo, que desprecia la simplicidad y se ata a códigos impuestos, beber de la fuente primigenia puede darnos rasgos de locura.

I) Lo que nos interesa de su historia personal:

Mijaíl Mijáilovich Bajtín inicio su recorrido concreto un 17 de noviembre de 1895, y devolvió a la tierra su medio de transporte un 7 de marzo de 1975. Su trayectoria de ocho lustros estuvo preñada de incontables viajes, en su mayoría involuntarios, situaciones veladas de misterio, de estudio, enseñanza, trabajo y conocimiento profundo de la naturaleza humana. De su herencia se desprende que en su visión de la literatura es más un filósofo que un literato. El aspecto formal y cuasi científico de sus develamientos está lleno de humanidad y en proceso constante de evolución, evolución que no desaparece ni se detiene, sino que continúa en sus seguidores, críticos y detractores. Tiene la virtud de decir y desdecirse, más implícita que explícitamente, actos de crecimiento que se gestan en razón de los errores, su reconocimiento y la rectificación.

Es importante, solo a modo de introducción en su obra, contar con un pantallazo de su vida, ya que desde niño se fueron conjugando en él las semillas de donde germinaría su copioso trabajo. Cuando hablo de su obra, estoy hablando de su vida, porque sus estudios y conclusiones están internalizados en sí mismo, en las oportunidades que se le presentaron y en las que buscó, en su observación, su visión del mundo en el que le tocó vivir, sus contactos y relaciones y su creencia en la relatividad de las cosas.

Los clásicos fueron su materia de juego y diversión en su más tierna infancia que contó con el aporte invaluable de su institutriz alemana, quien lo introdujo en la cultura europea y la literatura greco-romana. A los nueve años ya había leído los clásicos, en prosa alemana, y llevaba en su haber muchas representaciones con su hermano Nikolai de pasajes de la Ilíada y la Odisea.

A esa edad se trasladó con su familia a la ciudad de Vilna. Allí asistió a una escuela donde recibió la educación rusa más ortodoxa. Pero su mente ágil y sus ojos inquisitivos no pudieron dejar de ver las maravillas de esta ciudad cosmopolita, con sus edificios antiguos de hermosa arquitectura, con la variedad de gentes de distintos orígenes, costumbres y lenguajes.

"La Vilna de la juventud de Bajtín fue por lo tanto un ejemplo palpable de heteroglosia, fenómeno que llegaría a ser la piedra angular de sus teorías. La heteroglosia, o la mezcla de diferentes grupos de lenguaje, culturas y clases, fue para Bajtín la condición ideal que garantizaba una perpetua revoluciónlingüística e intelectual que protege contra la hegemonía de cualquier «lenguaje único de verdad» o «lenguaje oficial» en una determinada sociedad, contra la osificación y el estancamiento del pensamiento" (Katerina Clark)

Por entonces el Simbolismo irrumpió en Rusia(ver Anexo I), como reacción a varios ismos instaurados por aquel entonces, tales como el positivismo, el materialismo, el industrialismo y el racionalismo. El Simbolismo hacía énfasis en el valor estético del arte y rechazaba la noción de que el deber del artista era denunciar los males de la sociedad. Basados en las palabras de Goethe "todo lo que existe es simplemente un símbolo" fundamentaban que a través del arte se realizaba una representación simbólica de la realidad, llevándonos como decía Ivanov "de lo real a una realidad más elevada".

La corriente germana del Simbolismo hizo su parada en la mente y el alma de Mijail, aficionado a la literatura y a la poesía de Blok, Ivanov, y Annensky. Esta corriente era para él más que una cuestión de predilección estética. Los escritos filosófico-religiosos de ciertos simbolistas fueron una influencia temprana que balancearon en él la religión con otros aspectos de la vida. Además, los simbolistas rusos justificaban su poesía dándole el carácter de una "filosofía de la cultura" lo que provocó a Bajtín a elaborar su propia "antropología filosófica".

En 1910, se mudaron a Odesa. Bajtin contaba con quince años.

"Odesa era un lugar muy especial. Como Vilna, tenía un sabor claramente judío. Pero, mientras Vilna había mirado hacia el oeste, hacia la cultura polaca, esta bulliciosa ciudad era el vínculo más importante entre la Rusia zarista y la Europa del sur. Las palmeras, un enorme puerto y una inmensa sede de ópera le daban a la ciudad un parecido a Marsella.

No sólo tenía sus tabernas de marinos y sus cuevas de ladrones sino también una rica vida cultural. La ciudad por entonces nutría los escritores y otros intelectuales que surgirían de la ciudad para dejar su huella en las capitales del norte durante los años 20, mientras los intelectuales judíos disfrutaban de una movilidad social no soñada bajo los zares.

Odesa, entonces, al igual que Vilna era un escenario apropiado para un capítulo en la vida de un hombre que llegaría a ser el filósofo de la heteroglosia y el carnaval." (Katerina Clark)

Además de asistir a la universidad local (1913) completó lo aprehendido en Vilna y amplió sus horizontes. Leyó a Kierkegaard, quien le causó una fuerte impresión.

Tanto él como su hermano eran ávidos lectores y gustaban pasar horas enredados en discusiones sobre sus lecturas. Nikolai fue su primer aproximación a la existencia de "el otro". Es en Odesa donde su tutor lo introduce en los

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (38.4 Kb)  
Leer 24 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com