ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

ESPECIFICACIONES TECNICAS REPOSICION HOSPITAL PUERTO NATALES


Enviado por   •  9 de Noviembre de 2014  •  6.712 Palabras (27 Páginas)  •  341 Visitas

Página 1 de 27

ESPECIFICACIONES TECNICAS REPOSICION HOSPITAL PUERTO NATALES

proyecto : REPOSICION HOSPITAL PUERTO NATALES

ubicación : AVENIDA ESPAÑA con JAVIERA CARRERA

mandante : SERVICIO DE SALUD MAGALLANES

ciudad : PUERTO NATALES

comuna : PUERTO NATALES

I. GENERALIDADES

A.-EQUIPO PROFESIONAL RESPONSABLE

B.-REQUISITOS GENERALES

C.-SUSTITUCIÓN O MODIFICACION DE MATERIALES

D.-CALIDAD DE LOSMATERIALES Y ENSAYOS

E.-PLOMOS Y NIVELES

F.-ARCHIVO DE OBRA

G.-LIBRO DE OBRA

H.-INTERPRETACION DE PLANOS Y ESPECIFICACIONES

I.-INSPECCION Y CONTROL

II.-ESPECIFICACIONES

SECCION Nº 1……………………………………………………………………………………………………………11

1.- INSTALACION DE FAENAS, TRABAJOS PRELIMINARES

1.1.- Derechos, aportes y otros gastos

1.2.- Instalación de faenas

1.3.- Cuidado de árboles

1.4.- Cierros provisorios

1.5.- Demoliciones. Limpieza de terreno

1.6.- Letreros de obra

1.7.- Medidas de protección, seguridad y contra la contaminación

SECCION Nº 2……………………………………………………………………………………………………………13

2.- TRAZADO Y MOVIMIENTOS DE TIERRA

2.1.- Replanteo y niveles

2.2.- Movimientos de tierra

2.3.- Excavaciones y Entibaciones

2.4.- Rellenos interiores y exteriores

2.5.- Extracción de escombros

SECCION Nº 3……………………………………………………………………………………………………………15

3.- HORMIGONES

3.1.-Hormigon H-5

3.2. Hormigon H - 20

3.3. Hormigon H-25

SECCION Nº 4……………………………………………………………………………………………………………19

4.- ACERO ESTRUCTURAL

4.1. Acero Hormigones

4.2. Estructuras Metálicas

4.3. Losa Colaborante

SECCION Nº 5 …………………………………………………………………………………………………………..21

5.- CARPINTERIA DE OBRA GRUESA

5.1. Encofrados, moldajes

5.2. Andamios y construcciones provisorias menores

5.2.1. Andamios

5.2.2. Construcciones provisorias menores

5.2.3. Vigas madera laminada

SECCION Nº 6………………………………………………………………………………………………………… 23

6.- TABIQUES Y ANTEPECHOS DE TABIQUES VIDRIADOS

6.1. Panel S.I.P.

6.2. Placas de revestimiento tabiques

6.3. Tabiques vidriados de medio cuerpo

6.4. Tabique con lámina de plomo

6.5. Tabiques corta fuego

6.6. Cuadro Protección contra fuego

SECCION Nº 7……………………………………………………………………………………………………………26

7.- CUBIERTAS, HOJALATERIA Y AISLACION TERMICA

7.1.1. Cubiertas de zinc-aluminio prepintado

7.1.2. Papel aluminio

7.1.3. Panel

7.1.4. Estructura de cubierta

7.1.5. Estructura marquesina

7.1.6 Policarbonato

7.1.6.1 Planchas monolíticas

7.1.6.2 Plancha Alveolar

7.2. Hojalatería

7.2.1. Canales de aguas lluvias

7.2.1.1 Canal B

Forro

7.2.2 Forros y Caballetes

7.2.2.1 Caballete E

7.2.2.2. Limahoya D

7.2.2.3 Forro Superior A

7.2.2.4 Forro Superior C

7.2.2.5 Forro Inferior F

7.2.2.6 Forro Inferior G

7.2.2.7 Forro Lateral H

7.2.2.8 Canal I

7.3 Bajadas de aguas lluvias

7.4 Forro de ventanas

7.5 Pozos absorbentes

7.6 Aislación térmica

7.6.1 Lana mineral

7.6.2 Poliuretano proyectado

7.7 Hojalaterías Varias

SECCION Nº 8 …………………………………………………………………………………………………………29

8.- IMPERMEABILIZACION

8.1. Impermeabilización

8.2. Barrera contra la humedad

SECCION Nº 9……………………………………………………………………………………………………………30

9.- REVESTIMIENTOS EXTERIORES

9.1. Placas Poliestireno expandido alta densidad

9.2. Placas Extratificadas alta presión

SECCION 10 ……………………………………………………………………………………………………………32

10.- REVESTIMIENTOS INTERIORES

10.1. Porcelanato 30 x 60 cms

10.2. Porcelanato 60 x 60

SECCION Nº 11…………………………………………………………………………………………………………33

11.- PINTURA

11.1. Pintura al óleo con fungicida

11.2 Esmalte sintético NO AL AGUA

11.3. Esmalte epóxido

11.4. Antióxido (se excluyen los elementos prepintados de fábrica)

11.5. Pintura sanitizante

11.6. Pintura intumescente

SECCION Nº 12…………………………………………………………………………………………………………35

12.- OBRAS METALICAS Y VINILICAS DE TERMINACION

12.1. Ventanas

12.1.1. Ventanas de perfiles de Aluminio

12.1.2. Ventanas de Aluminio Muro cortina

12.2. Puertas Vidriadas de Aluminio de Vaivén y Abatir

12.3. Marcos de Acero

12.4. Puertas Metálicas

12.5. Cantoneras de Aristas de Muro

12.6. Guardamuros y Pasamanos

12.6.1. Guardamuros (GM1): Zona pública

12.6.2. Guardamuros pasamanos (GM 2) Zona no publica

12.7. Escalines de estanque de agua potable

12.8. Botaguas

12.9. Tapas de escotillas y registro de estanques

12.10. Rejillas de piso

12.11. Cubrejuntas de dilatación

12.12. Celosías de Ventilación

12.13. Cortinas metálicas de protección

12.14. Persianas interiores

12.15. Ventanas de aluminio de guillotina

12.16. Marcos de aluminio de puertas de madera

SECION Nº 13…………………………………………………………………………………………………………… 39

13.- CARPINTERIA FINA

13.1. Puertas de madera

13.2. Puertas de madera de correderas

13.3. Quincallería

13.3.1. Bisagras

13.3.2. Cerraduras

13.3.3. Quicios

13.3.4. Topes de goma

13.3.5. Picaportes

13.3.6. Tiradores

13.3.7. Accesorios para puertas y quincallería

13.4. Celosías de puertas

13.5. Marco interior de madera

13.6. Closets

13.7. Viga madera laminadas

13.8. Puertas cortafuego

SECCION Nº 14…………………………………………………………………………………………………………43

14.- CIELOS, VIGONES Y PILASTRAS FALSAS

14.1. Cielo falso yeso-cartón

14.2. Cielo americano

14.3. Cielo Terciado Estructural

14.4. Vigones y Pilastras Falsas

14.5. Cornisas

14.6. Plancha Fibrosilicato

SECCION Nº 15…………………………………………………………………………………………………………44

15.- PAVIMENTOS INTERIORES, GUARDAPOLVOS Y GRADAS

15.1. Baldosas Interiores

15.2. Guardapolvos

15.2.1. De baldosas microvibrada

15.2.2. Guardapolvo sanitario

15.2.3. Guardapolvo pavimentos vinílicos

15.3. Gradas

15.4. Revestimiento antiácido en canaletas

15.5. Pavimento Vinílico Deportivo

15.6. Pavimento Vinílico XL Standard

15.7. Radier afinado

SECCION Nº 16…………………………………………………………………………………………………………47

16.- VIDRIOS, CRISTALES Y PERSIANAS

16.1 Vidrios

16.1.1. Vidrios Termopanel Blue Green (ventanas unitarias)

16.1.2. Vidrios Termopanel transparentes

16.1.3. Vidrios Simples Blue Green

16.1.4. Vidrios Termopanel Blue Green (ventanas corridas)

16.1.5. Vidrios Termopanel transparentes - semilla

16.1.6. Vidrios Termopanel Blue Green - semilla

16.2. Lamina de Protección Visual

16.3. Espejos

SECCION Nº 17…………………………………………………………………………………………………………48

17.- ARTEFACTOS SANITARIOS

17.1. Tipo de artefacto y simbología

17.2. Accesorios

SECCION Nº 18………………………………………………………………………………………………………. 53

18. OTROS EQUIPOS

18.1. Sillas de Espera

18.2 Flanche para Lámpara Quirúrgica

18.3 Rieles de Cielo para Cortinas

18.4 Rieles para Equipos Porta Sueros

18.5 Mudador Empotrado

18.6 Helipuerto

18.7 Hemodialisis

SECCION Nº 19………………………………………………………………………………………………………. 54

19.- MUEBLES INCORPORADOS Y ADOSADOS

(ver EE.TT. y proyecto de la especialidad)

SECCION Nº 20………………………………………………………………………………………………………. 54

20.- SEÑALIZACION Y LETREROS

(ver EE.TT. y proyecto de la especialidad)

SECCION Nº 21…………………………………………………………………………………………………………54

21.- PAISAJISMO

(ver EE.TT. y proyecto de la especialidad)

SECCION Nº 22…………………………………………………………………………………………………………54

22.- PAVIMENTOS Y OBRAS EXTERIORES

ver EE.TT. y proyecto de la especialidad)

SECCION Nº 23…………………………………………………………………………………………………………54

23.- SEGURIDAD

(ver EE.TT. y proyecto de la especialidad)

SECCION Nº 24………………………………………………………………………………………………………. 54

24.- RESIDUOS SÓLIDOS

(ver EE.TT. y proyecto de la especialidad / según 24 - A Memoria)

SECCION Nº 25………………………………………………………………………………………………………. 54

25.- PROTECCIONES RADIOLOGICAS

(ver EE.TT. y proyecto de la especialidad / según 25 - A Memoria))

SECCION Nº 26………………………………………………………………………………………………………. 54

26.- CONTROL CENTRALIZADO

(ver EE.TT. y proyecto de la especialidad)

SECCION Nº 27………………………………………………………………………………………………………. 54

27.- CIRCULACIONES VERTICALES MECANICAS

(ver EE.TT. y proyecto de la especialidad)

SECCION Nº 28………………………………………………………………………………………………………. 55

28.- INSTALACIONES TERMICAS Y CLIMATIZACION

(ver EE.TT. y proyecto de la especialidad)

SECCION Nº 29……………………………………………………………………………………………………….55

29. INSTALACIONES ELECTRICAS Y CORRIENTES DEBILES

(ver EE.TT. y proyecto de la especialidad)

SECCION Nº 30……………………………………………………………………………………………………….55

30. INSTALACIONES DE GASES CLINICOS

(ver EE.TT. y proyecto de la especialidad)

SECCION Nº 31……………………………………………………………………………………………………….56

31. INSTALACIONES DE ALCANTARILLADO Y AGUAS LLUVIAS

(ver EE.TT. y proyecto de la especialidad/ según 31 - A Memoria)

SECCION Nº 32………………………………………………………………………………………………………56

32. INSTALACIONES DE AGUA POTABLE FRIA

(ver EE.TT. y proyecto de la especialidad / según 32 - A Memoria)

SECCION Nº 33………………………………………………………………………………………………………56

33. INSTALACIONES Y SISTEMA GAS

(ver EE.TT. y proyecto de la especialidad / según 33 - A Memoria)

SECCION Nº 34

34. INSTALACIONES DE CORREO NEUMATICO

(ver E.E.T.T. y Proyecto de la Especialidad)

SECCION Nº 35………………………………………………………………………………………………………56

35. ASEO Y ENTREGA

SECCION Nº 36……………………………………………………………………………………………………….56

36. RECEPCIONES Y DOCUMENTACION

A. EQUIPO PROFESIONAL RESPONSABLE DEL DESARROLLO DE LOS PROYECTOS:

Proyecto Profesionales

Arquitectura SERGIO FERREIRA /ROBERTO MADRID

Cálculo Estructural EDUARDO RODRIGUEZ

Diseño de Muebles Adosados ROBERTO MADRID

Diseño Señalética Interior y Exterior ROBERTO MADRID

Diseño Paisajismo SERGIO FERREIRA

Pavimentos Obras Exteriores EDUARDO RODRIGUEZ

Sistemas de Seguridad SERGIO PACHECO

Residuos Sólidos RAMIRO LABAYRU

Protecciones Radiológicas RAMIRO LABAYRU

Control Centralizado BORIS TOLOZA

Circulaciones Verticales Mecánicas LUIS VALDES CANALES

Central de Alimentación ROBERTO MADRID

Instalaciones Térmicas y Climatización HECTOR QUEZADA

Instalación Eléctrica / Corrientes Débiles BLADIMIR CERDA

Gases Clínicos HECTOR QUEZADA

Alcantarillado y Agua Potable ALEJANDRO VEGA

Gas Combustible MAXIMILIANO ZAPATA

Correo Neumático REGINALD WESTENDARP

Revisor Independiente Arquitectura EDITH AGUILERA

Revisor Independiente Cálculo Estructural JUAN MARCUS

B.- REQUISITOS GENERALES

Las presentes Especificaciones Técnicas (EE.TT.) regirán para la obra de Construcción y Puesta en marcha del Hospital de Puerto Natales, ubicado Avenida España con Javiera Carrera ciudad de Puerto Natales comuna de Puerto Natales, Región de Magallanes y de la Antártica. Se trata de un establecimiento que recibe público y consta de volúmenes en 1 y 2 pisos, destinados a la atención médica mediana complejidad, con la modalidad de Hospital.

Las obras, materia de este contrato, comprenden hasta su total y cabal terminación, todas las partidas diseñadas y/o especificadas, tanto para la construcción completa del edificio como para las obras exteriores del mismo. Incluye las obras civiles, instalaciones, obras complementarias y su coordinación con los requerimientos del equipamiento industrial incorporado al edificio, y la coordinación con el equipamiento médico.

Los planos y EETT son complementarios y basta que un elemento o material este especificado o mencionado o descrito o dibujado, en uno cualquiera de estos documentos para que su cotización, incorporación a la propuesta y colocación en obra sea obligatoria por parte del contratista, sin aumento del monto de la propuesta ya aceptada (concepto de suma alzada).

Según indicación expresa, está incluido el mobiliario complementario que figura en los planos de detalles correspondientes, (mesones, estanterías, letreros, etc.).

El equipamiento industrial y clínico, incluido en la propuesta, es el especificado en las respectivas Especificaciones técnicas de las Instalaciones y/o arquitectura.

Las obras en referencia se ejecutarán en todas sus partes en conformidad con: el arte de la buena construcción, los Reglamentos de las Empresas de Servicios Públicos, Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones (OGUC), Ordenanzas Locales, Normas CH - INN, las presentes Especificaciones Técnicas Generales y con los planos de Arquitectura e Ingeniería y las memorias explicativas, tanto en cuanto a calidad y características de los materiales como de la mano de obra y de la ejecución.

Es también parte de la propuesta el Estudio de Eficiencia Energética, para la implementación de las soluciones constructivas y de materiales a emplear en la obra.

Cada especialidad tiene su propia Especificación y su detalle debe prevalecer y se complementará con las citas y partidas que aquí se detalla.

Es importante indicar que el proyecto (tanto de Arquitectura como de Ingeniería), se compone esencialmente de Planos Generales, de Detalles y de Especificaciones Técnicas como un todo complementario e indivisible.

La calidad de los productos y su colocación van en directa relación con las reglas y normativas del fabricante.

El cambio de Especificación en la calidad y características de los productos detallados y/o que llevan marca incorporada será consensuada de común acuerdo entre la constructora y el mandante.

C.- SUSTITUCIÓN O MODIFICACIÓN DE MATERIALES

Todos los productos y materiales que vayan a ser colocados en la obra serán nuevos y cumplirán con la especificación, en cuanto a calidad técnica y características externas, tanto físicas como estéticas. Su descripción se encuentra en las presentes EE TT de Arquitectura y en las de las Especialidades y/o en los planos. Se menciona, como referencia (ref.:) la o las marcas de los productos o materiales que, a juicio de los arquitectos e ingenieros autores de los proyectos, cumplen con lo solicitado.

En general, no se cambiaran materiales, salvo cuando se demuestre su inexistencia en el mercado o su inaplicabilidad en obra.

Cuando el Contratista esté obligado a solicitar una sustitución o modificación o cambio de un producto o de un materiales, dicha solicitud deberá ser presentada a la ITO y será fundamentada.

El Contratista, en ese caso, propondrá alternativas de comprobada equivalencia técnica que, cumplan con todas las características, calidad y tecnología de las referencias.

No se instalaran materiales o equipo sin previa autorización y/o que no corresponda a lo especificado y/o que no sea su equivalente técnico.

La ITO no podrá efectuar ni autorizar ningún cambio al Proyecto ni a sus Especificaciones sin contar con el VºBº escrito de los Arquitectos proyectistas y/o del Mandante. Cuando la Empresa Constructora solicite un cambio, deberá entregar la documentación necesaria para que la ITO pueda analizar los mayores o menores costos y plazos involucrados, verificar la equivalencia técnica y las características de la alternativa y hacer entrega de un informe con su propuesta de aceptación o rechazo.

D.- CALIDAD DE LOS MATERIALES Y ENSAYOS

La totalidad de los materiales especificados será de primera calidad y, para su instalación, deberá cumplir con las exigencias y recomendaciones del fabricante, consignadas para cada uno de ellos.

La ITO podrá, en cualquier etapa de la obra, solicitar ensaye y/o certificación técnica de cualquier material de construcción que forme parte de la obra, para lo cual el contratista deberá presentar el informe a la consideración del Arquitecto responsable y/o a la ITO, para su revisión, y aceptación provisoria.

La aceptación definitiva del material por parte del Arquitecto responsable, se hará durante la marcha misma de las obras.

Todos los materiales, construcción y artesanía, obra gruesa, instalaciones y terminaciones, estarán sujetos a inspecciones y pruebas que la Norma respectiva exija, además de aquellas que la ITO solicite, quien con cargo a la Empresa Constructora, podrá encomendar análisis y ensayos a los organismos de control establecidos.

Se harán ensayos de hormigón según norma y cada 50 m3.

En el archivo de la obra se mantendrá debidamente ordenados, todos los certificados de ensaye emitidos por los laboratorios respectivos.

En caso de no existir normas para algún material, el procedimiento será sometido previamente a la aprobación de la ITO.

Se dejará constancia en el o los libros de obra, del ensaye de los materiales y de su resultado; los gastos que el ensaye origine serán de cuenta de la Empresa Constructora de la obra.

Las pruebas de funcionamiento de los equipos y sistemas tales como: climatización, electricidad, instalaciones sanitarias, gases clínicos, etc., también serán realizadas por el Contratista a sus propias expensas.

Se entregara información sobre servicio técnico de postventa, manual de procedimientos y mantenimiento, nombre de los importadores y/o distribuidores, cuando corresponda.

E.- PLOMOS Y NIVELES

Se tendrá especial cuidado en que todos los elementos tales como: lámparas, rejillas, cielos falsos modulares, artefactos, revestimientos modulares, accesorios, radiadores, etc., queden perfectamente centrados con respecto a los recintos y/o a los paramentos verticales u horizontales que los contienen, salvo indicación especial; igualmente se tendrá especial cuidado en los plomos, líneas y niveles de estos elementos, para que queden perfectamente verticales u horizontales y alineados.

F.- ARCHIVO DE OBRA

La ITO deberá tener bajo su responsabilidad, en las oficinas de faena, toda la documentación necesaria que permita una buena fiscalización administrativa, contable y técnica, debidamente archivada, encuadernada, o en cualquier otra forma, que permita una buena lectura y resguardo de ella.

Sin prejuicio de lo anterior, se entenderá obligatorio por la EC mantener a la vista lo siguiente: circulares e instrucciones del Mandante y la ITO, relacionadas con la obra, legajo completo de planos y copias necesarias para la ITO, como para la E.C.

G.- LIBRO DE OBRA

La ITO obligará a llevar y conservar bajo su custodia un libro de la obra (triplicado y foliado), además, de acuerdo con la conveniencia, se podrá utilizar un segundo libro, llamado de “Comunicaciones”.

H.- INTERPRETACIÓN DE PLANOS Y ESPECIFICACIONES

Sera consensuada de común acuerdo entre la constructora y el mandante.

El contratista dejara provisión, para futuras reparaciones de los siguientes materiales:

- Porcelanato 20x30 40 m2

- Porcelanato 60x60 20 m2

- Guardamuros G.M.1 15 ml

G.M.2 15 ml

- Esquineros 40 ml

- Puertas de Madera con revestimiento vinílico 2 de c/u 0.70 / 0.80 / 0.90 / 1.20

- Cerradura palanca 10 unidades

- Cielo fibra mineral 60 m2

- Baldosas interiores 30 m2

- Sillas espera público 10 unidades

I.-INSPECCIÓN Y CONTROL

El control de la obra estará a cargo de la Inspección de la obra, que se denominará “Inspección Técnica de Obra”, “ITO”. Será nombrada por los propietarios y todas las instrucciones por ella impartidas, serán cumplidas.

En caso que las órdenes signifiquen aumento de obras u obras extraordinarias, se presentara, junto a un informe y análisis, presupuestos de ellas con indicación de la nueva cubicación y de la variación de plazo, si la hubiere, o dejando plena constancia de que la modificación de obra no implica aumento de plazo, de acuerdo a las Bases Administrativas.

En el informe se deberá consignar el porcentaje acumulativo de los montos de las modificaciones. Se deberá esperar la ratificación por los propietarios antes de su ejecución.

Todas las instrucciones se darán por escrito, dejando esta constancia en el Libro de la Obra, de cuya conservación es responsable la Empresa Constructora y lo mantendrá en el recinto de la Obra.

II.- ESPECIFICACIONES

SECCIÓN Nº 1

1.- INSTALACIÓN DE FAENAS.

REQUISITOS GENERALES

Comprende esta Sección todos los trabajos preliminares a la iniciación de la obra y la presentación de elementos tendientes a dar protección y facilidades de higiene al personal técnico, administrativo y obrero que intervendrá en la obra.

NORMAS:

Las faenas especificadas en esta Sección será ejecutadas de acuerdo a lo establecido en la Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones, a las Ordenanzas Municipales, a la Reglamentación de la Dirección de Obras Sanitarias vigentes para las instalaciones de alcantarillado y agua potable, a la Reglamentación General de Servicios Eléctricos, Gas y Telecomunicaciones, y a las Normas Chilenas adoptadas al respecto.

1.1.-DERECHOS, APORTES Y OTROS GASTOS

Serán de cargo del Contratista los gastos adicionales como: protocolización notarial del Contrato, Boletas de Garantía, Seguros y Ensayos de Materiales. Se incluye aprobación de Planos y Proyectos de Instalaciones; en cambio serán de cargo del Mandante, los Derechos y Permisos Municipales, Derechos y Aportes de alcantarillado, agua y aguas lluvia, Derechos y Aportes de instalación eléctrica, previa tramitación de la Empresa Constructora, a no ser que las Bases Administrativas de la propuesta estipule lo contrario.

1.2.- INSTALACIÓN DE FAENAS.

A.- INSTALACIÓN DE FAENAS.

Se proveerá de oficinas y bodegas para uso propio (dimensionadas de acuerdo con sus necesidades) y se mantendrá limpios y saneados en todo momento los servicios higiénicos provisorios para el uso del personal técnico, administrativo y obrero. Una vez terminada la obra, se deberá retirar estas construcciones.

Por razones sanitarias, se contemplara el uso de baños químicos o baños conectados a la red de alcantarillado, en la cantidad necesaria que exige la norma de acuerdo al número de personas contratadas. Igualmente, se deberá considerar un recinto cubierto y aislado térmicamente para que sirva de estar para el personal.

Se consultará la construcción y habilitación, como mínimo, de las siguientes

Dependencias de la Obra, en el terreno propiamente tal. El ITO, entregarà terreno y dará su V°B°, a las Instaciones que estarán en el terreno de ejecución de las Obras. Se debe contemplara como Instalaciones de faenas:

A.1.1.Bodegas de materiales; las adecuadas a los volúmenes de material a almacenar.

A.1.2.Pañoles de herramientas, con la seguridad adecuada.

A.1.3.Depósito de Combustibles según la NCh 383.Of, 388.Of, 389.Of y 758.EOf

A.1.4. Baños y servicios higiénicos del personal.

A.1.5 Vestuarios para el personal, con sus respectivos casilleros.

A.1.6 Casino del personal, con capacidad de acuerdo a la dotación.

A.1.7 Talleres y patio de armado de estructuras.

A.1.8 Sector de acopio de áridos.

A.1.9 Sector de acopio de aceros, maderas y placas de moldajes, protegido de la intemperie.

A.1.10 Depósito de combustibles y lubricantes, aislado y seguro.

A.1.11 Ubicación de grúas y andamios.

A.1.12 Portería

A.1.13 Estacionamiento para vehículos.

A.1.14 Caseta de guardia.

Se deberá cuidar el estricto apego al pago de todos los consumos de agua potable, energía eléctrica, teléfono, fax y gas, los que deberán ser cancelados hasta la recepción provisoria sin observaciones de la obra y deberán ser presentados en cada Estado de Pago o cuando sea requerido por el ITO.

Las instalaciones de faenas serán consideradas propiedad de la empresa contratista, debiéndolas retirar al término de las obras.

Las construcciones que se instale deberán ser bien estructuradas, debidamente protegidas contra la lluvia, los vientos predominantes y las altas y/o bajas temperaturas. Especial cuidado se tendrá con instalar las edificaciones de la instalación de faena sobre el nivel del terreno circundante, a resguardo de la humedad.

Se considerara que las construcciones provisorias deben tener una vida útil de a lo menos 3 años.

Se deberá considerar el aseo diario de estas oficinas, incluidas las del ITO, con el personal, implementos y materiales correspondientes.

Todas las construcciones provisorias tendrán una presentación aceptable y digna.

Se dotara a las instalaciones de faenas de servicios higiénicos, incluidos duchas y vestidores, para el personal de la obra, en cantidad y calidad de acuerdo a normas y para un confort aceptable, incluida el agua caliente en las duchas, durante todo el año.

Los recintos destinados a comedores tendrán una superficie que permita un buen y comodo desempeño. Serán de piso lavable, aireados e iluminados. Las mesas tendrán cubierta lavable. Las cocinas y bodegas deberán ser higiénicas y lavables en pisos y muros; contarán con agua potable, fría y caliente; estarán conectados al sistema aprobado de alcantarillado y deberá ser aprobado por la autoridad de Salud correspondiente. Además de contar con un plan de sanitización de este recinto en ayuda a un cerco sanitario que mantanga alejadas a las plagas en especial roedores.

La instalación de faenas deberá contar con iluminación exterior en los sectores de acceso, construcciones de la instalación de faenas, sectores en construcción y luces de perímetro de seguridad.

Se deberá cumplir con todas las disposiciones existentes en cuanto a tratamientos de residuos sólidos, residuos industriales peligrosos, residuos líquidos.

Se deberá recolectar y eliminar la basura y desperdicios de todos los recintos y frentes de trabajo, incluidos los del ITO, y mantener un estado sanitario de los espacios satisfactorio en todo momento. La basura deberá ser recolectada, transportada y depositada en lugar debidamente autorizado.

Las obras provisorias deben cumplir con las normas NCh. Siguientes:

a) NCh 348 Of 53. Prescripciones generales acerca de la seguridad de los andamios y cierros provisionales.

b) NCh 353 Of 63. Mensuras en obras de edificación.

c) NCh 1079 Of 77. Arquitectura y construcción .Zonificación climática.

d) NCh 350 Of 60. Instalaciones eléctricas provisionales en la construcción.

e) NCh 691 Of 78. Agua potable, conducción, regulación y distribución.

f) NCh 1104 Of 78. Ingeniería sanitaria, presentación y contenido de proyecto de agua potable y alcantarillado.

g) NCh 1198 Of 77. Madera, construcciones de madera.

h) Reglamento de la Superintendencia de Servicios Sanitarios.

i) Reglamento del Servicio de Salud Puerto Natales.

j) Reglamento de instalaciones interiores de alumbrado y fuerza motriz de la Dirección General de Servicios Eléctricos, Combustibles y Gas.

B. INSTALACIONES PROVISORIAS

Se obtendrá la energía y servicios necesarios de electricidad, gas, agua, teléfonos, etc., que la obra demande, así como las conexiones y extensiones necesarias para su uso. Será de su cargo el costo de todos ellos, así como también de su retiro.

De acuerdo a los reglamentos vigentes, se deberá considerar la totalidad de las acciones, equipos, elementos y pagos necesarios para obtener la provisión de estos Servicios y Permisos correspondientes.

Cualquier corte de agua o energía que pudiere ser necesario por conexión de un empalme deberá ser comunicado y coordinado oportunamente con el ITO.

B.2.1 Agua potable / Empalme provisorio

Se deberá solicitar empalme provisorio de agua potable para el bastecimiento de sus faenas. Cualquier corte de agua que pudiere ser necesario por conexión de un empalme deberá ser comunicado y coordinado oportunamente con el ITO.

El costo mensual de agua de las Instalaciones del ITO, será de cargo del Contratista.

B.2.3 Energía eléctrica (NCh 350.Of, 712.Of)

Se deberá solicitar empalme provisorio de electricidad para energizar la faenas, previo Vº Bº de el ITO. El empalme provisorio y consumo será de su cargo, como asimismo el retiro de él. Cualquier corte de electricidad que pudiere ser necesario por conexiones deberá ser comunicado y coordinado oportunamente con el ITO.

C. INSTALACION DE FAENAS

INSTALACION DE FAENAS PARA IFO (IFO)

Se contara con una asesoría a la inspección técnica de obra (ITO), Serán profesionales de la construcción con experiencia en obras equivalentes del sector Salud.

Se pondrá a disposición del IFO:

C.1 Oficina de 9,00 m2

C.2 Reuniones de 18,00 m².

1.3. CUIDADO DE LOS ÁRBOLES

En caso que corresponda se debe evitar el destrozo y considerar el cuidado y regado permanente de todos los árboles interiores y los de la calle frente al terreno. Los árboles se protegerán con un cerco de madera.

1.4. CIERROS PROVISORIOS

Se ejecutarán en todo el contorno de la obra, aislándola completamente de resto de la manzana, de manera de evitar la mutua interferencia. Deben ser firmes y resguardar en todo momento la seguridad e integridad física de las personas.

Se ejecutarán en materiales adecuados a estos fines, y que sean aceptados por la Inspección Técnica. Especificación es de responsabilidad del Contratista.

Se deberá considerar los portones de acceso, tanto de vehículos como de personas, casetas, porterías, barreras y semáforos rotatorios. (balizas color amarillo del tipo Legrand o superior técnico).

1.5. DEMOLICIONES. LIMPIEZA DEL TERRENO

Se ejecutarán los trabajos necesarios que permitan el adecuado emplazamiento de la futura edificación y de las construcciones provisorias; se tomarán en consideración las normas respectivas en cuanto al uso de explosivos y seguridad de demolición y en cuanto a las emisiones de ruido y polvo.

La empresa constructora deberá acogerse al Título 5, Art. 5.1.4. de la O.G.U.C., debiendo dar pleno cumplimiento al Nº 4, solicitando el “Permiso de Demolición” ante la entidad que corresponda y cumpliendo a cabalidad lo enunciado en dicho capítulo. Asimismo la empresa deberá acoger el Título 5 Nº 8 “Faenas Constructivas”, y en especial deberá emplear las medidas que dicta el Art. 5.8.3. y el 5.8.12. de la O.G.U.C.. Los costos del permiso de construcción serán de cargo del mandante, todos los demás trámites, faenas, etc serán costos de la empresa constructora, a no ser que las Bases Administrativas de la propuesta estipule lo contrario.

Se extraerán del predio todos los elementos que pudiera haber, tanto estructurales como radieres, fundaciones y otros que entorpezcan la faena de la obra y las futuras edificaciones. Sin costo adicional para el mandante.

Se deberá respetar lo estipulado en lo referente a cuidado de árboles y la previa desratización exigida por la Autoridad Sanitaria, como igualmente la normativa referida a la emanación de polvo.

1.6. LETREROS DE OBRA

Se consulta la provisión e instalación de letreros de acuerdo con el detalle entregado por el Mandante.

Para todos los letreros, se incluye todos los elementos de seguridad que garanticen su solidez y estabilidad.

1.7.- MEDIDAS DE PROTECCIÓN, SEGURIDAD, Y CONTRA LA CONTAMINACIÓN.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias para cautelar la seguridad de los transeúntes y del personal, mediante cierros, instrucciones y toda otra acción pertinente para lograr el objetivo.

SECCIÓN Nº 2

2.- TRAZADO Y MOVIMIENTO DE TIERRA

REQUISITOS GENERALES

En esta partida se debe considerar todos los movimientos de tierra necesarios para dejar el terreno en su forma definitiva que indican los planos respectivos, tales como excavaciones, taludes, drenajes, extracciones, rellenos, tendido de instalaciones, rebajes y preparación de la sub-base para caminos de vehículos y peatones, etc. La E.C. será responsable de los eventuales daños que, por efecto del movimiento de tierra, pueda ocasionar en las edificaciones existentes y/o vecinas.

2.1.- Replanteo y Niveles:

Para el replanteo se ejecutará un estacado y el cerco de madera a nivel; y su canto superior estará a no más de 1.00 m. de alto sobre el terreno, siguiendo el contorno del edificio, paralelo a él y separado de éste lo necesario para que no interfiera con los trabajos.

Los cercos se construirán con tablas horizontales de pino ó álamo de 1”x 5”, con el canto superior cepillado; se montarán a nivel sobre pie derechos de 4”x 4”, a 1,5 mts entre ejes a plomo. Los ejes serán marcados sobre el referido cerco. Se usará alambre Nº 18.

Todas las alturas que se marque en el trazado se referirán a la cota del N.P.T. del piso del edificio que se construya y ésta a la del punto de referencia (PR) del plano topográfico. No se aceptará tolerancia alguna en las alturas indicados en los planos de planta y cortes, por lo que se deberá contar con el VºBº de la ITO por escrito, tanto para estos niveles como para los trazados en general. Salvo indicación expresa en contrario, el nivel de piso terminado del edificio deberá quedar, como mínimo, 0,30 mts. más arriba que el nivel más alto del terreno.

En todo caso el trazado y definición de niveles se realizará de acuerdo a lo expresado en lámina de Arquitectura correspondiente.

En cualquier etapa de construcción se deberán realizar verificaciones que aseguren el emplazamiento correcto de los diferentes elementos de la obra.

Los desmontes y rebajes en el terreno, se harán en las zonas indicadas hasta obtener el nivel especificado.

2.2 .MOVIMIENTO DE TIERRA

Ver estudio de mecánica de suelos.

Se consulta los rellenos y rebajes exteriores necesarios para dejar el terreno de acuerdo con las cotas de nivel que aparecen en los planos.

Deberá además, efectuarse los rellenos de los heridos cuando éstos sean más anchos que los cimientos para dar cabida a las zapatas según cálculo, estos trabajos serán posteriores al hormigonado, el cual deberá ejecutarse con moldaje de acuerdo al punto respectivo.

En todos los casos será responsabilidad del Contratista, la verificación de los niveles del terreno natural y excavado. El nivel definitivo del terreno del contorno del edificio no podrá estar a otra altura que la indicada en los planos. En todo caso y a falta de una indicación expresa en los planos, ya sea de planta, corte o fachadas, se debe considerar que el nivel de piso terminado del edificio (NPT) deberá quedar, como mínimo, a 30 cm por sobre el punto y/o la solera más alta de la(s) calle(s) que rodea(n) el terreno. El nivel del terreno circundante al edificio debe estar a no menos de 30 cm (mínimo) más bajo que el NPT de éste.

2.3. EXCAVACIONES Y ENTIBACIONES:

Ver estudio de mecánica de suelos.

Se hará de acuerdo con los planos de fundaciones, ateniéndose estrictamente al perfil diseñado. Las profundidades mínimas serán las indicadas en ellos y en el estudio de Mecánica de Suelos.

También se considera las excavaciones para los proyectos de instalaciones, drenajes, niveles definitivos de terrenos de calzadas y otros elementos que aparezcan en los planos.

Las excavaciones de fundaciones y de redes de instalaciones deberán tener las dimensiones necesarias para contener los elementos especificados en los proyectos de especialidades, penetrando a lo menos 0,20 mts en las capas de grava, salvo indicación contraria.

Durante la ejecución deberá tomarse las debidas precauciones para evitar desmoronamientos por lluvias o tránsito.

No se iniciarán faenas de relleno, emplantillado ni hormigonado de fundaciones sin VºBº emitido por el profesional competente.

Las excavaciones para las fundaciones deberán ser recibidas por el Ingeniero Mecánico de Suelos y por el Ing. Calculista. Sus correcciones serán obligatorias para el Contratista y no significarán aumento de costo.

Se deberá consultar entibaciones en todas aquellos puntos que sea necesario y según indicaciones de la ITO. Es responsabilidad del Contratista entibar las excavaciones que así lo requieran, aparte de las indicadas en planos.

El fondo de las excavaciones podrá realizarse a máquina pero deberá rectificarse a mano, sacando todo material que haya sido removido por la máquina.

En los costados de esta excavación deberán tomarse las precauciones necesarias (socalzado o lo que indique el proyecto de cálculo), para evitar cualquier daño a las estructuras de los muros medianeros y/o de los edificios colindantes.

Las excavaciones a mano se ejecutarán igualmente de acuerdo a los planos de fundaciones. Las excavaciones serán recibidas por la ITO la que verificará, su ejecución de acuerdo a las indicaciones y recomendaciones del calculista.

Las excavaciones deberán mantenerse limpias, secas y en caso de existir filtraciones, se utilizará un sistema que asegure su drenaje.

Los sellos de fundaciones deberán ser revisados por el Ingeniero Mecánico de Suelo que realizo Estudio de Mecánica de Suelo.

2.4.- RELLENOS INTERIORES Y EXTERIORES:

Ver estudio de mecánica de suelos.

El material que se empleará y su colocación deberá atenerse a lo indicado en el Estudio de Mecánica de Suelos y en los planos de cálculo y deberá tener el VºBº de la ITO. En todo caso no contendrá arcilla, materias orgánicas, corrosivas o higroscópicas, será a base de revuelto de río, apisonado por capas no mayores de 20 cms. y debidamente compactado y regado. La capa final será apropiada para colocar la barrera de humedad, el radier o la losa de fundación y los pavimentos exteriores. Se exigirá ensayos de laboratorio.

2.5.- EXTRACCIÓN DE ESCOMBROS:

Debe considerarse la extracción en forma permanente y cuidadosa de los escombros que se produzcan durante el período de la construcción, los cuales deberán retirarse del interior y exterior de la obra, trasladándolos a un botadero autorizado, y no podrán ser acumulados, salvo para su uso aceptado por la ITO. Este acopio será en un lugar que no dificulte la construcción ni su carga.

SECCIÓN Nº 3

3.- HORMIGONES

REQUISITOS GENERALES

Forman parte de este capítulo: La Memoria y Especificaciones de Cálculo y el Informe de Mecánica de Suelos.

En el capítulo "REQUISITOS GENERALES" de las presentes Especificaciones Técnicas, se indica las condiciones generales mínimas a las cuales deberá someterse el Contratista para la ejecución de los trabajos indicados en esta Sección.

Cualquier indicación de los planos de estructura, o de sus especificaciones propias, priman sobre las que se expresa a continuación:

GENERALIDADES Y NOTAS:

Esta partida consulta también la ejecución de los hormigones de estanques de Agua Potable, estanque Sprinkler y todo lo concerniente a sistema Riego.

Todos los hormigones serán premezclados y solo en casos puntuales y previa autorización de la ITO podrán hacerse in situ en betonera.

En este caso sus ingredientes, incluso el agua, deberán previamente ser inspeccionados por la ITO y cumplir con los análisis estipulados en el Proyecto de Estructura y en las normas señaladas.

El Contratista deberá coordinar con los subcontratistas de especialidades, las zonas en que verterá el concreto con el objeto de impedir posteriores rupturas y picados del hormigón por no haber colocado oportunamente los ductos, cañerías, anclajes o cualquier elemento que deba quedar embutido en el concreto.

Consecuentemente, es el Contratista General quien debe responder de cualquier error o defecto producido en el trabajo, por este concepto.

En el diseño, componente, elaboración y colocación de hormigones se exigirá la aplicación de las Normas INN y las recomendaciones de los documentos técnicos del Comité de Especificaciones y Contratos del Instituto Chileno del Cemento y del Hormigón (ICH), entre otras:

• Normas de Diseño

• Normas de Cemento

• Normas Agua para Aglomerantes

• Normas de Áridos

• Normas de Hormigón

• Normas de Acero

Se consulta en estructura general del edificio, vigas de borde y losas en volado, irá con un acabado en hormigón visto (hormigón arquitectónico) con aditivo impermeabilizante incorporado, por lo que el hormigón quedará en bruto.

La preparación del moldaje (encofrado), enfierradura, mezcla, vertido, juntas en frío, sellado de uniones, ángulos en canterías y matacantos, cono, ingredientes, procedencia, tiempos de colocación, vibrado, sellado, descimbre, protección y otras acciones, deben ser cuidadosamente consideradas, programadas y ejecutadas, con el personal, maquinaria y equipo adecuados.

PLANOS

Todos los trabajos de hormigón se harán según los planos de fundaciones y cálculos elaborados para este Proyecto. Sin embargo, la Empresa Constructora deberá revisar permanentemente la correspondencia de ellos con los planos de Arquitectura generales y de detalles.

Todo detalle no indicado en los planos o que no se menciona en estas especificaciones deberá ser ejecutado según las normas Chilenas.

En todo caso, si faltara algún plano de detalle de importancia, deberá ser solicitado oportunamente, como igualmente eventuales discrepancias que pudieran aparecer entre los distintos antecedentes del Proyecto.

INSPECCIÓN

No se podrá hormigonar ninguna sección del edificio hasta que la ITO y/o el Calculista del proyecto no hayan dado el VºBº a la resistencia y fiel ejecución de los encofrados, armaduras, pasadas, alzaprimas, etc mediante anotaciones en el Libro de Obra.

PASADAS

El Contratista será responsable de dejar perfectamente ubicadas y con las medidas precisas, todas las pasadas de ductos, cañerías, etc., que deben cruzar o quedar embutidas en fundaciones, muros y elementos de hormigón ya revisadas y autorizadas por el calculista.

Los trabajos que demande el picado de estos elementos como consecuencia de no prever o ubicar mal las pasadas de futuros ductos de ventilación o extracción de aire, descarga de alcantarillado, cañerías de agua, energía eléctrica, teléfonos, etc., serán de cuenta del Contratista, corriendo el riesgo de tener que demoler, de su propio costo, el área afectada. Deberá hacer planos de pasadas que someterá al VºBº de la ITO.

El mismo criterio se empleará para anclajes y otros elementos que deban ir preembutidos en el hormigón.

Se dejarán cubos de poliestireno expandido de alta densidad o de PVC del tamaño de las pasadas, embutidos en los sitios correspondientes, además de cualquier elemento de fijación posterior.

Se deberá coordinar las pasadas con los planos de detalles de baños, para todos los efectos del centrado de artefactos con los revestimientos. Ver planos de detalles de baños y toilettes.

ALMACENAJE

Los agregados áridos que no formen parte de los hormigones premezclados, deberán ser depositados en lugar conveniente, de manera de evitar su dispersión y mezcla con otros materiales.

LIMPIEZA Y PREPARACIÓN DE MOLDAJES (VER SECCIÓN 5.1 DE ESTAS EE TT)

Antes de fabricar hormigón, todos los equipos de mezcla y transporte deben estar perfectamente limpios y en óptimas condiciones de trabajo. Los encofrados deberán estar igualmente limpios, sin virutas, firmes y preparados.

MEZCLA Y TRANSPORTE

Se debe programar una entrega uniforme del hormigón. Se deberá tener un control de la calidad de los componentes, de las mezclas y de la consistencia.

Todo hormigón que reemplace la fabricación de hormigón premezclado fuera de obra, deberá ser revuelto en betonera hasta que los ingredientes estén homogéneamente repartidos y el color sea uniforme. Se tendrá cuidado especial en la correcta proporción de los ingredientes, que se deberá dosificar de acuerdo a lo indicado por las Normas vigentes.

Si el concreto, dentro de la obra, es transportado en carretillas, se tendrá cuidado que la distancia entre la entrega y el lugar en que se verterá el hormigón no produzca segregación o pérdida de los ingredientes. La Empresa Constructora deberá proponer el sistema más adecuado para el transporte hasta el lugar del vaciado.

VACIADO DEL HORMIGÓN

La operación del vaciado del hormigón será continua para toda una sección (muros, losas, pilares o vigas). Los cortes deberán producirse en las zonas que determine la Inspección Técnica de la Obra, de acuerdo con el Ingeniero calculista y con la ubicación de las uniones de moldajes dispuestas para los hormigones a la vista.

Para los efectos de la continuidad en la colocación de la mezcla, debe asegurarse una producción tal que permita el vertido en capas uniformes en toda la superficie a ejecutar, de manera que no se produzcan pausas superiores a media hora. La velocidad de colocación debe ser lo suficientemente lenta como para permitir la vibración adecuada pero, a la vez, lo suficientemente rápida para evitar juntas frías. Éstas sólo se deben permitir una vez alcanzadas las juntas de trabajo previstas o en juntas de hormigonado programadas.

El concreto deberá ser convenientemente vibrado para que escurra a todos los rincones de los encofrados entre la armadura.

Se tomará precauciones especiales para que las armaduras se mantengan en su correcta posición durante las concretaduras. Este punto es de vital importancia, junto con las medidas de regado y resguardo de la humedad de las losas para evitar los efectos de retracción de fraguado.

En caso de estanques de agua, no se permitirá el picado posterior de los elementos de hormigón para ejecutar las pasadas, las que por obligación deberán ser ubicadas y definidas antes de hormigonar cualquier elemento, coordinando los proyectos de arquitectura, Instalaciones Sanitarias y Bases Especiales.

El hormigón deberá depositarse desde una altura que asegure la no segregación de la mezcla. Esta altura será no superior a 1.50 mts como indica la Norma Chilena. La Empresa Constructora podrá vaciar el hormigón desde una altura superior siempre y cuando proponga un método alternativo que cumpla con el objetivo de la no segregación de la mezcla (ver Documentos técnicos del Comité de Especificaciones y

Contratos del Instituto Chileno del Cemento y el Hormigón, ICH). Este método deberá ser aprobado por la ITO.

Luego de tener una acumulación de hormigón de 0.50 mts de altura, se deberá vibrar con vibradores de inmersión, los que se introducirán en la masa de hormigón y se levantarán lentamente hasta salir del hormigón. La siguiente inmersión se ejecutará a no más de 0.30 mts de la anterior, de modo de asegurar un vibrado uniforme y evitar el “sobre vibrado”. Para conservar el vibrador, debe refrigerarse en agua que impida un sobrecalentamiento.

Si se hormigona sólo pilares, debe tenerse presente que

...

Descargar como  txt (48.5 Kb)  
Leer 26 páginas más »
txt