ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

GUÍA DE ESTUDIO INGLÉS INSTRUMENTAL

favargasa3 de Octubre de 2013

2.513 Palabras (11 Páginas)647 Visitas

Página 1 de 11

UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DE LOS LLANOS OCCIDENTALES “EZEQUIEL ZAMORA”

GUÍA DE ESTUDIO

INGLÉS INSTRUMENTAL

FÉLIX VARGAS

GUANARE, ABRIL DE 2013

INFORMACIÓN GENERAL

SUBPROYECTO

INGLÉS INSTRUMENTAL.

UNIDAD:

MODALIDAD I (PRIMERA)

Presencial

FECHA

TEMA De acuerdo con período lectivo y calendario académico.

Palabras cognadas y falsas cognadas y los neologismos.

HORARIO ASESORIA Suministrado por el facilitador

PERFIL DEL PARTICIPANTE Estudiante del primer semestre

FACILITADOR Félix A. Vargas Arteaga.

INTRODUCCIÓN

La guía que se presenta se justifica en la concepción del idioma Inglés como una herramienta significativa y relevante por ser éste una lengua en la que existe información en las diversas áreas que los estudiantes necesitan para su actualización y formación. Se pretende ofrecer al estudiante cursante del subproyecto Inglés Instrumental una oportunidad de aprendizaje de las palabras cognadas y falsas cognadas y los neologismos mediante actividades elaboradas para su desarrollo en el aula y otras que se proponen para reforzar los aprendizajes obtenidos.

Estas actividades se sustentan en un programa basado en tareas el cual según Fuentes de la Rosa (1993) “el aprendizaje de la lengua extranjera se identifica con la resolución de problemas o tareas, a través de la negociación entre lo que se sabe y lo nuevo”. En otras palabras se negocia el significado. El alumno participa actualizando sus competencias y adquiriendo un aprendizaje real de la lengua, un nuevo aprendizaje. El programa de entrenamiento estratégico ha sido diseñado sobre la base de un trabajo de investigación desarrollado por el autor de esta guía.

Además, la elaboración de la guía se sustenta en una variante del modelo propuesto por Susana Avolio de Cols (1977) quien define guías de estudio como aquellas que “orientan las actividades que debe realizar el alumno durante el proceso de enseñanza-aprendizaje o durante una clase o una unidad”. En ese sentido se incluyen: objetivos de la guía, nombre del subproyecto, unidades y temas, fecha de culminación del trabajo con la guía, actividades de los alumnos y actividades propuestas.

Es importante mencionar la inclusión de fases que se corresponden con los temas a desarrollar y el proceso de enseñanza aprendizaje. Cabe destacar que la guía no pretende sustituir los libros de textos impresos o digitales que pueda el estudiante consultar para profundizar y ampliar sus aprendizajes y conocimientos.

Se recomienda leer las actividades y completar el proceso con las actividades propuestas, elaborar resúmenes, redactar ideas relevantes y aquellas que puedan ser cuestionadas o analizadas desde una perspectiva distinta. Para ello se sugiere anotarlas en un cuaderno o libreta y llevarlas a la clase para su discusión y generar conclusiones.

TEMA:

PALABRAS COGNADAS Y FALSAS COGNADAS

FASE DE ESTUDIO Y ANÁLISIS:

ACTIVIDADES DE LOS ALUMNOS:

1. Lea la información presentada en forma secuencial sobre palabras cognadas, falsas cognadas y neologismos.

2. Revise los ejemplos para tener una idea más clara de lo que debe hacer en las actividades planteadas dentro y fuera del aula.

3. Lea las instrucciones específicas. Aclare dudas con el facilitador. Revise otros documentos, textos o materiales de apoyo que usted pueda seleccionar y leer.

4. Redacte las ideas más importantes para discutirlas en la clase y generar conclusiones.

Texto Nº 1: Palabras cognadas.

Cognates are words in two languages that share a similar meaning, spelling, and pronunciation. While English may share very few cognates with a language like Chinese, 30-40% of all words in English have a related word in Spanish. For Spanish-speaking ELLs, cognates are an obvious bridge to the English language.

Not surprisingly, researchers who study first and second language acquisition have found that students benefit from cognate awareness. Cognate awareness is the ability to use cognates in a primary language as a tool for understanding a second language. Children can be taught to use cognates as early as preschool. As students move up the grade levels, they can be introduced to more sophisticated cognates, and to cognates that have multiple meanings in both languages, although some of those meanings may not overlap. One example of a cognate with multiple meanings is asistir, which means to assist (same meaning) but also to attend (different meaning).

Tomado de:

Colorín Colorado (2007) (Colorín Colorado is a free web-based, bilingual service that provides information, activities, and advice for educators and Spanish-speaking families of English language learners (ELLs, also known as students of English as a second language).

FASE DE CONSTRUCCIÓN DE APRENDIZAJES

Responda:

a. ¿Has escuchado hablar de palabras cognadas? ¿Qué sabes de las palabras cognadas?

b. Luego de leer esta lectura, ¿Qué ha entendido usted por palabra cognada? ¿Qué es?

c. ¿Qué porcentaje de palabras existentes en el idioma Inglés tienen una equivalente en Español? Por lo tanto, ¿qué significan las cognadas para el idioma Inglés?

d. ¿Se benefician los estudiantes de su habilidad para utilizar los cognados en su lengua materna para entender un segundo idioma? Describa las razones que explica el autor en la lectura.

e. Considere el ejemplo que el autor de la lectura propone (asistir). Explique en qué consiste su función de cognada y falso cognada.

f. Escriba al menos unas tres palabras claves que aparezcan en la lectura.

g. Identifique las ideas principales de la lectura.

h. Con ellas elabore un resumen de unas tres líneas de extensión.

FASE DE ESTUDIO Y ANÁLISIS

a. Siga las instrucciones descritas para las palabras cognadas (Actividades de los alumnos, desde 1 hasta 4).

Texto Nº 2: Palabras Falsas Cognadas.

A pair of false cognates consists of two words in different languages that appear to be or are sometimes considered cognates when they're really not. Note that there could be an indirect connection between them; however, only words sharing a common root can be considered real cognates. They are pairs of words that appear similar but are in fact false friends: they have different meanings in all contexts.

Tomado y adaptado de: Frunză, Oana M. (2206). Automatic Identification of cognates, false friends and partial cognates. Disponible en: http//www.uotawa.ca/̴ ofrunza/Page/Papers/Msc_Thesis.pdf

FASE DE CONSTRUCCIÓN DE APRENDIZAJES

Responda:

1. Antes de leer el párrafo, ¿Tenía usted algún conocimiento sobre el tópico desarrollado en el párrafo anterior?

2. Una vez leído el texto, ¿qué entendiste por falsos cognados?

3. ¿Cómo puedes identificar con acierto una palabra falsa cognada en un texto escrito en inglés?

4. ¿Cuál es la idea más importante expresada en el texto?

5. Escriba tres palabras claves.

6. Elabore un mapa mental del párrafo leído.

FASE DE VERIFICACIÓN Y EVALUACIÓN

ACTIVIDADES PROPUESTAS.

a. Selecciona un texto en inglés de una página de extensión. Identifica todas las palabras cognadas y falsas cognadas que encuentre. Elabore un cuadro en el que reporte la clasificación de las palabras identificadas. En la primera y en la segunda columna identifique con los tipos de palabras (cognadas, falsas cognadas) respectivamente, en la tercera columna la encabeza con significados.

b. Lleve el texto y el cuadro con la clasificación a la clase y entréguelo a su facilitador. Entregue y espere la devolución con la realimentación.

TEMA

NEOLOGISMOS: PROCESOS DE FORMACIÓN DE NUEVAS PALABRAS EN EL IDIOMA INGLÉS.

FASE DE ESTUDIO Y ANÁLISIS:

Texto Nº 3: Neologismos.

Compounding

Compounding is the word formation process in which two or more lexemes combine into a single new word. Compound words may be written as one word or as two words joined with a hyphen. For example:

• noun-noun compound: note + book → notebook

• adjective-noun compound: blue + berry → blueberry

• verb-noun compound: work + room → workroom

• noun-verb compound:

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (17 Kb)
Leer 10 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com