ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Problemas Del Significado


Enviado por   •  11 de Mayo de 2013  •  4.017 Palabras (17 Páginas)  •  258 Visitas

Página 1 de 17

TEORÍA DE FERDINAND DE SAUSSURE

Vamos a analizar algunos conceptos de la teoría de Ferdinand de Saussure expuesta en el Curso de lingüística General. Este texto lo elaboraron dos de sus lumnos a partir de los apuntes tomados en sus clases. Fue publicado en 1918, luego de la muerte de Saussure.

Les recomiendo una lectura atenta. Si bien el lenguaje es simple, los conceptos son un poco complicados. No vamos a analizarlos con la profundidad de otros cuatrimestres pero hay determinados conceptos fundamentales que desarrolla Saussure que son indispensables para el estudio semiótico no sólo de textos verbales sino también icónicos. No podemos pasar a la pragmática, al estudio de los hechos concretos de comunicación, si mínimamente no sabemos lo que plantea Saussure con respecto a la lengua y al habla. De todas maneras es una lectura que hay que volver a hacer más en profundidad una vez que se haya avanzado en la lectura del resto de la bibliografía.

Los estudiosos del lenguaje, hacia fines del siglo XIX, en general analizaban la evolución de cada lengua en particular (especialmente las llamadas “lenguas muertas”, es decir, aquellas lenguas que ya no se hablan más) y hacían análisis comparativos -viendo qué elementos compartían-, para determinar cómo se relacionaban en la antigüedad y cómo se habían ido diversificando a partir de una lengua en común (análisis comparativo y filológico). En realidad, no se estudiaban “la lengua” o el lenguaje sino “las lenguas”.

Ferdinand de Saussure era ginebrino. Realiza estudios e investigaciones en Francia. Originariamente se dedica a la lingüística comparativa y a la filología. Pero en un momento determinado se plantea que en lingüística no hay un objeto científico de estudio. Es decir, se estudian las lenguas particulares, pero la lingüística como ciencia carece de un objeto científico, de un objeto determinado, delimitado.

Saussure es positivista. El positivismo es una corriente de pensamiento que considera que la única forma de conocimiento válida es el conocimiento científico, y el objetivo de la de ciencia consiste en describir la realidad, los fenómenos, encontrar las leyes regulares que rigen esos fenómenos y a partir de ellas predecir futuros fenómenos. Para poder cumplir con esto la ciencia necesita de un objeto circunscripto, limitado, pasible de una descripción lo más exhaustiva posible. (ver el prólogo de José Sazbon)

Saussure plantea que el objeto de estudio de la lingüística no debe ser una lengua en particular, sino la lengua en general. Parte de la idea que el lenguaje es una capacidad del ser humano, que presentaría dos aspectos: la lengua y el habla. La lengua debe ser, precisamente, el objeto de estudio de la lingüística, dado que es homogénea y permite un análisis tal como él lo entiende, es decir, un análisis positivista.

Al analizar el campo multifacético y heterogéneo de hechos concretos del lenguaje, Saussure considera que existe un núcleo, abstracto, formal, que es común a todos los usuarios de una lengua determinada, que permite la comunicación, que es social. A este aspecto del lenguaje lo llama "lengua". Al uso concreto, individual, que cada usuario hace de ese "tesoro heredado", lo denomina "habla". Tengan en cuenta que cuando Saussure afirma que la lengua es social, aquí “social” significa sólo “compartida” por los usuarios. Saussure no quiere decir con esto que las condiciones sociales inciden sobre el lenguaje y viceversa, como dirán más adelante otros lingüistas y semiólogos.

La lengua es para Saussure un sistema cerrado de signos. Un sistema cerrado porque tiene un número finito de elementos. Esos elementos ue constituyen el sistema que se llama lengua (que posteriormente algunos denominarán estructura), son los signos.

Otros lingüistas posteriores integran la oración y las reglas gramaticales al sistema de la lengua: se añade al repertorio de signos una gramática (conjunto de reglas que determinan las relaciones que los signos pueden establecer entre sí).

Los signos que constituyen el sistema de la lengua están compuestos de dos caras: la parte perceptible, que Saussure llama significante; y el concepto, aquello a lo cual me remite, que es el significado. Estos dos aspectos son inseparables, son como las dos carillas de una hoja. Un significante sin significado no es tal, ya que si no me remite a algo más no significa nada más que sí mismo, no es un signo; y viceversa.

El significante es perceptible, y el significado es el concepto al cual me remite esa parte perceptible. Pero Saussure necesita de un objeto abstracto, no de un signo concreto, porque la lengua es un fenómeno mental. Los signos concretos –la palabra “perro”, por ejemplo-, se pueden pronunciar de muchas maneras. Puedo decir [pérro] o puedo decir [péyo]. Hay distintas formas de pronunciación. Puedo decirlo con un tono de voz más agudo, o con un tono de voz más grave. Y ese tipo de fenómenos son impredecibles. No puedo predecir cuándo se va a producir, cómo, dónde, con cuántas variaciones de la pronunciación, del tono.

Entonces ¿cómo rescata Saussure la finitud de la Lengua, la homogeneidad del objeto?. Bueno, afirma que en realidad, cuando él habla del signo, del sistema, está hablando de una entidad mental. Y el significante ya no es algo percibido por los sentidos, sino que es, por así decirlo, el reflejo mental del sonido; él lo llama imagen mental. El significante es el sonido que tenemos en nuestra mente, cuando leemos, por ejemplo, y no vocalizamos. Uno vocaliza cuando está aprendiendo a leer; un lector avezado no vocaliza; lee y ni siquiera internamente hay un movimiento de cuerdas vocales. Sin embargo, al leer, percibimos, tenemos mentalmente la imagen de ese sonido. A eso le llama Saussure significante. No es el hecho concreto, porque él necesita un objeto homogéneo, abstracto y finito para describirlo en su totalidad. Deja de lado, de esta manera, la heterogeneidad que implica la pronunciación efectiva (aspecto fisiológico, articulatorio, acústico, neurológico), como asimismo todas las variantes individuales que se producen en el hecho concreto de la pronunciación.

El significado es el concepto. En el libro de Saussure aparece como ejemplo del concepto del significante [árbol] el dibujito del árbol. Esto es un grueso error didáctico de los discípulos que transcribieron las clases de Saussure. No sé si Saussure lo habrá dibujado en sus clases, así como aparece en el libro. Es confuso. Cuando Saussure habla de concepto, no está hablando de una imagen visual. No termina en ningún momento del curso de definir lo que él llama concepto. Probablemente aluda a la idea común que surge cuando se piensa en "árbol".

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (23.9 Kb)  
Leer 16 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com