ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Antecedentes Históricos Del Idioma Español E Importancia De Las Etimologías


Enviado por   •  29 de Septiembre de 2014  •  2.138 Palabras (9 Páginas)  •  1.184 Visitas

Página 1 de 9

Antecedentes históricos del idioma español e importancia de las etimologías

¿Por qué a nuestro idioma español, se le llama castellano?

La historia del idioma español comienza con el latín vulgar del Imperio romano, concretamente con el de la zona central del norte de Hispania. Tras la caída del Imperio romano en el siglo V, la influencia del latín culto en la gente común fue disminuyendo paulatinamente.

El dialéctico románico castellano, uno de los precursores de la lengua española, se originó en el condado medieval de Castilla (sur de Cantabria y norte de Burgos), con influencia vasca y visigótica. Los textos más antiguos que contienen rasgos y palabras de lo que será el castellano son los documentos escritos en latín y conocidos como Cartularios de Valpuesta, conservados en la iglesia de Santa María de Valpuesta (Burgos), un conjunto de textos que constituyen copias de documentos, algunos escritos en fecha tan temprana como el siglo IX.El origen del idioma español se puede rastrear en la familia de las lenguas indoeuropeas. Alrededor de 2000 años antes del nacimiento de Cristo, los celtibéricos hablaban un idioma celta antiguo. Los habitantes de esta región, un área a la que luego los intelectuales se referirían como "Hispania", comenzaron a aprender latín de los romanos. La combinación del idioma celta y el latín evolucionó en lo que muchos denominan "latín vulgar". El latín vulgar era una forma del latín adaptada que usaba frases y palabras diferentes del latín tradicional.

Originalmente el idioma original seria el castellano que surgió como idioma predominante en todos los dominios del reino de castilla (el mas grande dentro de la península ibérica) con la unión de las coronas de castilla y Aragón el castellano fue mas predominante que el catalán o aragonés(idiomas principales de los territorios de Aragón) aparte el castellano poco a poco fue cambiando y se adapto a una mescolanza de los idiomas ibéricos que aunque eran diferentes también eran parecidos y para cuando se unificaron los reinos de Aragón, castilla y a la conquista de navarra el castellano fue poco a poco predominando hasta convertirse en el idioma de mayor habla y por lo tanto convirtiéndose en el idioma oficial de España. El término español es relativamente reciente y no es admitido por los muchos hablantes bilingües del Estado Español, pues entienden que español incluye los términos valenciano, gallego, catalán y vasco, idiomas a su vez de consideración oficial dentro del territorio de sus comunidades autónomas respectivas; son esos hablantes bilingües quienes proponen volver a la denominación más antigua que tuvo la lengua, castellano entendido como 'lengua de Castilla'.

El nombre de España deriva de Hispania, nombre con el que los romanos designaban geográficamente al conjunto de la Península Ibérica, término éste a su vez, derivado del nombre Iberia, preferido por los autores griegos para referirse al mismo espacio. Sin embargo, el hecho de que el término Hispania no es de raíz latina ha llevado a la formulación de varias teorías sobre su origen, algunas de ellas controvertidas. Cuando los visigodos tomaron el poder sobre la región llamada Hispania, el latín siguió siendo el idioma predominante y oficial de la región. Esto continuó hasta que los moros, un grupo hablante de árabe, conquistaron la región. El árabe se convirtió en la lengua predominante, excepto por ciertas regiones dominadas por los cristianos. En esas áreas, el latín vulgar seguía siendo el idioma oficial. A medida que los grupos cristianos comenzaron a recuperar la España mora, el latín vulgar volvió a ser la lengua predominante en todas las regiones.

Los dialectos castellanos del español comenzaron a tomar forma alrededor del siglo XIII con el rey Alfonso X de Castilla y León, al que se conocía como "el Sabio". Toledo se convirtió en el epicentro cultural para el Rey y sus intelectuales. En Toledo, estos intelectuales crearon obras en castellano y luego comenzaron a realizar una serie de traducciones al castellano de diversas obras pertenecientes a las ramas de las ciencias, las leyes, la literatura, la historia, etc. Estas traducciones se convirtieron en la base para la divulgación de información en una parte significativa de Europa occidental. El Rey pronto declaró al castellano lengua oficial para los documentos y decretos .

El predominio del dialecto castellano siguió creciendo a medida que los reinos católicos se apoderaron de la mayor parte de las regiones de España. Isabel y Fernando declararon al castellano dialecto oficial. Poco tiempo después, apareció el Arte de la Lengua Castellana, una obra que ayudó a dar forma a la lengua española y normalizarla.

Resulta imposible señalar el momento del “nacimiento” de una lengua. De hecho, esta metáfora, que a menudo se aplica popular- mente a la historia de las lenguas modernas como el español o el inglés, falsifica totalmente la naturaleza del cambio lingüístico. El español (o castellano) moderno tiene sus raíces en el latín, como las demás lenguas romances, Es imposible designar cuándo “empieza” el español y “acaba” el latín. Se trata de cuestio- nes de terminología (es decir, cómo se designa una variedad lin- güística, en este caso, latín versus español) que son el resultado de cambios culturales en la percepción de una comunidad de habla respecto a su propia variedad lingüística y no se deben a rasgos lingüísticos que se puedan analizar objetivamente.

Precisa diez puntos en donde hagas ver cuál es la importancia del latín en la presencia y formación del español.

- El idioma español, que hablamos es una lengua latina o romance porque tiene su origen en el latín, idioma del que deriva.

- A partir del latín vulgar, utilizado popularmente, fue naciendo un nuevo idioma durante la Edad Media, en la región del Reino de Castilla: ese idioma era el castellano.

- El español, el cual es uno de los tres más hablados del mundo (con alrededor de 500.000.000 de hablantes) un idioma hijo de la lengua latina de la Antigua Roma.

- El español contiene un 75% de latín, como si el español fuera el latín hispano.

- La mayoría de los términos de la medicina y leyes, están en latín.

- En latín no existía la letra jota. Las palabras con jota que existen en nuestro idioma proceden normalmente de la i latina

- Aunque nuestro alfabeto

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (12.9 Kb)  
Leer 8 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com