ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

TIPOLOGÍA SOCIOLINGÜÍSTICA


Enviado por   •  11 de Noviembre de 2015  •  Ensayos  •  1.100 Palabras (5 Páginas)  •  110 Visitas

Página 1 de 5

TIPOLOGÍA SOCIOLINGÜÍSTICA

Docente: Dr. Jorge Gómez Rendón

Página personal: http://home.medewerker.uva.nl/j.a.gomezrendon/

Sitios de descarga:         https://uva.academia.edu/JorgeGomez

                        https://www.researchgate.net/profile/Jorge_Gomez_Rendon

Fechas: lunes 25 a viernes 29 de mayo, 2015

Lugar: Escuela Nacional de Antropología e Historia

Descripción

A partir de un enfoque funcionalista del lenguaje en general y del cambio lingüístico en particular, el curso se propone explorar los factores extralingüísticos de naturaleza sociodemográfica y sociocultural que modelan la estructura de las lenguas naturales y la manera cómo estas interaccionan con factores lingüísticos para configurar el perfil tipológico de una lengua. Con este fin se ha dividido el curso en cinco módulos intensivos: en el primero se discutirá en profundidad un modelo de causalidad del cambio lingüístico a partir de una clasificación y jerarquización de las causas de dicho cambio, tomando ejemplos de diferentes estudios de caso; en el segundo módulo se desarrollarán las premisas básicas de la tipología sociolingüística; los siguientes tres módulos estarán dedicados al estudio pormenorizado del cambio lingüístico en tres lenguas amerindias – el kichwa ecuatoriano, el guaraní paraguayo y el otomí queretano – procurando enmarcar los cambios tipológicos operados en dichas lenguas a partir de una comprensión general de la historia sociodemográfica y sociocultural de sus comunidades de habla.

Objetivos

  • Comprender la estructura de las lenguas y el fenómeno del cambio lingüístico desde una perspectiva funcional del lenguaje

  • Conocer, diferenciar, clasificar y jerarquizar las distintas causas involucradas en el cambio lingüístico desde una perspectiva funcional del lenguaje
  • Conocer los conceptos tipológico-sociolingüísticos de contacto vs. aislamiento y simplificación vs. complejización
  • Conocer la interacción dinámica de factores tipológico-lingüísticos y factores sociodemográficos
  • Evaluar la historia sociodemográfica y sociocultural de las comunidades de habla kichwa, guaraní y otomí, y su incidencia en la configuración de las lenguas habladas en la actualidad

I. La causalidad del cambio lingüístico

Contenidos:

  • El cambio lingüístico y la interpretación de su causalidad
  • La tipología de las lenguas y el cambio lingüístico
  • Causas lingüísticas y extralingüísticas del cambio lingüístico
  • Un modelo jerárquico de causalidad para el cambio lingüístico

Lecturas obligatorias:

M. A. K. Halliday (1994). “El lenguaje y el hombre social”; “Aspectos sociológicos delcambio semántico”. En: El lenguaje como semiótica social. La interpretación social del lenguaje y del significado. Bogotá: FCE, p. 17-51, 83-123”.

P. Trudgill (2011). “Social structure, language contact and language change”. En: Ruth Wodack, Barbara Johnstone y Paul Kerswill (eds.) The SAGE Handbook of Sociolinguistics. Londres: SAGE Publications, p. 236-248.

Lecturas recomendadas:

D. Everett (2008). “How much grammar do people need?” En: Don’t sleep, there are snakes. Nueva York: Vintage Books, p. 202-208

D. Everett (2012). “You drink, you drive, you go to jail. Culutral effects on grammar”. En Language: the cultural tool. Nueva York: Pantheon Books, p. 273-301.

II. Tipología sociolingüística: premisas e implicaciones

Contenidos:

  • La perspectiva de la tipología sociolingüística
  • Contacto versus aislamiento
  • Complejización versus simplificación
  • Mecanismos de complejización y simplificación

Lecturas obligatorias:

Trudgill, Peter (2013). “Complexification, simplification, and two types of contact”. En: Sociolinguistic Typology: Social Determinants of Linguistic Complexity. Oxford: Oxford University Press, p. 15-61.

Lecturas recomendadas:

D. Bakker, J. Gómez Rendón & E. Hekking (2008). Spanish meets Guaraní, Otomí and Quichua: a multilingual confrontation. En T. Stolz, D. Bakker & R. Salas Palomo (Eds.), Aspects of language contact: new theoretical, methodological and empirical findings with special focus on Romancisation processes (pp. 165-238). Berlín: Mouton de Gruyter. http://dx.doi.org/10.13140/2.1.4448.1600

III. La tipología sociolingüística del Kichwa ecuatoriano

Contenidos:

  • Clasificación filogenética del kichwa ecuatoriano
  • Perfil tipológico-lingüístico del kichwa ecuatoriano
  • La historia sociodemográfica del kichwa ecuatoriano
  • La restructuración del kichwa ecuatoriano desde la tipología sociolingüística

Lectura obligatoria:

J. A. Gómez Rendón (2008). “Ecuadorian Quechua”. En: Typological and Social Constraints on Language Contact. Utrecht: LOT, p. 169-193.

P. Muysken (2009). “Gradual restructuring in Ecuadorian Quechua”. En: R. Selbach, H. Cardoso & M. van den Berg (eds.), Gradual Creolization: Studies Celebrating Jacques Arends, 77-100. Ámsterdam: Benjamins.

Lecturas recomendadas:

G. Ortiz Arellano (2001). El Quichua en el Ecuador. Ensayo histórico-lingüístico. Riobamba: Editorial Abya Yala, 87 p.

IV. La tipología sociolingüística del Guaraní Paraguayo

Contenidos:

  • Clasificación filogenética del guaraní paraguayo
  • Perfil tipológico-lingüístico del guaraní paraguayo
  • La historia sociodemográfica del guaraní paraguayo
  • La restructuración del guaraní paraguayo desde la tipología sociolingüística

Lectura obligatoria:

J. A. Gómez Rendón (2008). “Paraguayan Guaraní”. En: Typological and Social Constraints on Language Contact. Utrecht: LOT, p. 195-226.

J. A. Gómez Rendón. “The demographics of colonization and the emergence of Paraguayan Guarani”. To appear in: Bruno Estigarribia (ed.). Guarani Linguistics in the 21st century. BSILA Series, Ámsterdam: Bril. 

Lecturas recomendadas:

J. A. Gómez Rendón (2007). “Grammatical Borrowing in Paraguayan Guarani”. In: Yaron Matras, with Janette Sakel (eds.) Grammatical borrowing: A cross-linguistic survey. 38, (p. 523-550). Berlin: Mouton de Gruyter, DOI: 10.13140/2.1.1826.7201

J. A. Gómez Rendón. “Language Contact in Paraguayan Guarani”. To appear in: Anthony Grant (editor). The Oxford Handbook of Language Contact. Oxford: Oxford University Press.

La tipología sociolingüística del Otomí queretano

Contenidos:

  • Clasificación filogenética del otomí queretano
  • Perfil tipológico-lingüístico del otomí queretano
  • La historia sociodemográfica del otomí queretano
  • La restructuración del otomí queretano desde la tipología sociolingüística

Lecturas obligatorias:

E. Hekking y D. Bakker (2007). “The case of Otomi: A contribution to grammatical borrowing in cross-linguistic perspective”. En: Y. Matras, with Janette Sakel (eds.) Grammatical borrowing in cross-linguistic perspective. Berlín: Mouton, p. 435-464.

Y. Lastra (2007).  “Los otomíes durante la República”. En: Los otomíes: su lengua y su historia. México D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México, p. 247-314

Lecturas recomendadas:

D. C. Wright-Carr (1997). “El papel de los otomíes en las culturas del altiplano central: 5000 a.C. – 1650 d.C., Relaciones, estudios de historia y sociedad, No. 72, Michoacán: El Colegio de Michoacán, p. 225-243.

E. Hekking y D. Bakker (2007). “Loanwords in Otomi, an Otomanguean language of Mexico”. En. Martin Haspelmath y Yuri Tadmor (eds.) Loanwords in the World’s Languages: a comparative handbook. Berlín: De Gruyter Mouton, p. 897-917.

Metodología y evaluación

Las sesiones se desarrollarán con la participación activa de los estudiantes, quienes deberán leer previamente los textos obligatorios del programa. Sus contenidos serán expuestos y debatidos con ejemplos tomados de estudios de caso. A modo de evaluación, los alumnos realizarán una investigación sobre una lengua indígena mexicana, en la cual aplicarán los conceptos y herramientas impartidas durante el curso para explicar su configuración tipológica a partir de la historia sociodemográfica y sociocultural de su comunidad de habla.

Otros recursos

La gramática de la felicidad (documental): https://www.youtube.com/watch?v=4KD9YG52Jic

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (8.8 Kb)   pdf (154.4 Kb)   docx (17.3 Kb)  
Leer 4 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com