Resúmen del vídeo "Acquiring the human language"
jlemke3Resumen1 de Marzo de 2017
876 Palabras (4 Páginas)297 Visitas
Jordan Lemke
Dr. Castillo
Spanish Linguistics
3/30/16
Acquiring the Human Language
Este vídeo se centra en la pregunta, “¿Cuánto del idioma es innato, y cuánto los niños necesitan que aprender?” Explica que hay algunos aspectos del idioma que son codificados en nuestros ADN, como la habilidad de formar oraciones que nunca hemos oído antes. Pero por supuesto, un niño simplemente no puede saber como hablar ingles, español, o alemán, por ejemplo, de parto. Hay muchas cosas de un lenguaje que los niños necesitan que aprender a través de la exposición al idioma. Cualesquiera habilidades del idioma que son heredadas, entonces los están incluido en el proceso de aprender de cualquier idioma dado.
Una de las habilidades innatas que posee un niño es la habilidad de formar nuevas oraciones que el niño nunca ha oído antes. El vídeo proporciona el ejemplo, "I painted the barn blue," que está formado después de escuchar la frase, "I painted the barn red." El niño no ha oído la frase, "I painted the barn blue," pero puede formar estas oraciones a causa de su capacidad heredada para aplicar palabras aprendidas a nuevas situaciones. El video también dice que el signo real de aprender una palabra es aplicándola a situaciones futuras.
La mayoría de los niños no empiezan a hablar un idioma hasta aproximadamente tres o cuatro años de edad. Sin embargo, debido a otra habilidad heredada, podemos entender el lenguaje diferenciador. El video mostró a los niños a 16 meses de edad ver dos pantallas diferentes. Uno demostró Big Bird de Sesame Street se baña a Cookie Monster, y otro mostró Cookie Monster bañarse a Big Bird. Una voz que viene a través de un intercomunicador describe los eventos que se muestra en una de las pantallas. Aunque los niños eran demasiado pequeños para producir las palabras de la lengua, entendieron el lenguaje que utiliza y centra su atención en la pantalla correspondiente.
Incluso con estas habilidades de la lengua heredada, los niños todavía enfrentan problemas al aprender una lengua. Había dos problemas principales que se describen en el video, incluyendo el problema de gavagai y la suposición entera del objeto.
El problema de Gavagai fue descrito en el video como tal: "You find yourself somewhere you don’t know anything about. Next to you, is a man who speaks a language you don’t know. A rabbit crosses the horizon. The man says to you, ‘gavagai.’ What does he mean?" La mayoría de la gente diría que quiso decir 'rabbit'. El problema surge en que usted no sabe realmente lo que quería decir. El video hace la conclusión de que sólo conocemos es apropiada decir "gavagai", en la presencia de conejos. Una mujer en el video luego señaló una imagen de un conejo, dijo, "gavagai" y pidió a la gente en las calles de Nueva York lo que ellos pensaban que significaba. La mayoría de la gente respondió, "conejo." Ella preguntó, "¿Cómo sabe usted que no diga piel?" Una vez más, no saben lo que ella significaba. Por lo tanto, cuando los niños dicen una palabra que no conocen, puede sólo imitar la palabra y asume que es adecuado decir esa palabra en la presencia del objeto que sobre lo está hablando.
El próximo problema es la suposición entera del objeto. Un hombre en el vídeo les mostraba dos tijeras a unos niños. Un par estaba abierto y otro cerrado. Él dio un nombre falso al par abierto y les preguntó cuál era el nombre del par cerrado. Supone que era el mismo nombre que la pareja abierta.
El vídeo entonces siguió a describir las variedades de idiomas. Indicó que hay más que cinco mil lenguas en el mundo. Uno de los lingüistas que estaba comentando en esta variedad indicó que suenan muy diferentes a nosotros porque nos damos cuenta de las diferencias de nuestros propios idiomas.
...