ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Don Quijote análisis


Enviado por   •  28 de Abril de 2021  •  Trabajos  •  2.732 Palabras (11 Páginas)  •  119 Visitas

Página 1 de 11

Don Quijote de La Mancha

INDICE

Introducción al tema, elección del mismo y estado actual de la cuestión        3

Análisis del Quijote, su género textual y repercusión internacional        4

Influencia de la obra en otras literaturas extranjeras y la importancia de su traducción..        6

Conclusión        8

Bibliografía        9


  1. Introducción al tema, elección del mismo y estado actual de la cuestión

La obra “Don Quijote de la Mancha”, escrita por Miguel Cervantes Saavedra tuvo y tiene una gran importancia en cuanto a la literatura se refiere, pudiendo decirse que es, sin lugar a duda, la obra más destacada de la literatura en España además de ser una de las principales obras reconocidas de cara a la literatura universal. Dada su gran trascendencia tanto a nivel nacional como internacional, se investiga en este trabajo sobre su repercusión en la literatura extranjera.

La novela está dividida en dos partes y publicadas en momentos diferentes. La primera parte fue publicada en 1605 y la segunda diez años después, en 1615. Fue la primera novela moderna y, también, la primera novela polifónica ejerciendo una influencia de manera universal. Aclaro el término de “novela polifónica” siguiendo a Loli (2016), donde el personaje protagonista, en este caso Don Quijote, tiene un punto de vista que es particular sobre el mundo en el que vive y también sobre sí mismo, a diferencia de las novelas homofónicas donde el personaje principal interesaba “como un fenómeno de la realidad con rasgos típico-sociales y categóricamente individuales, definidos y firmes, con una imagen determinada compuesta de atributos objetivos con un sentido unitario.” (p. 301)

En cuanto a la novela polifónica, es necesario saber que se necesitan unos métodos especiales de representación y caracterización. Asimismo, no se destierra al autor del mundo de la ficción cumpliendo funciones distintas que los autores de novela monológica, estando persente de modo permanente y obicuo.

Loli (2016, p. 302), afirma que otra característica de la novelas polifónica “es que las ideas que contiene no se plantean en forma unívoca y representan un punto de vista, una concepción del mundo que se enraíza en la autoconciencia. Las ideas no son concluyentes ni importan porque constituyen elementos que tipifican o caracterizan al héroe. Las ideas no representan verdades únicas que provienen de una conciencia única y unitaria.”

 Además, la concepción y el diseño de los personajes son distintos: a nivel argumental, de estructura y composición, según Bajtin (2003) citado en Loli (2006, p. 303) “se relaciona con otras tradiciones genéricas en el desarrollo de la prosa literaria”.

Cervantes, interpretó la realidad desde diferentes puntos de vista consiguiendo, de esta forma, que la realidad fuese más compleja. También, cabe destacar que el atrevimiento por parte del autor a satirizar las novelas de caballería (muy comunes en aquella época) ha sido una de las razones principales por las que Don Quijote de La Mancha es realmente importante en la literatura universal. Contradiciendo a las novelas caballerescas, en esta obra el personaje protagonista se convierte en lo principal y la acción se deja caer en segundo plano.

Actualmente, existen numerosos artículos e investigaciones respecto a muchas partes de la propia historia desde diferentes enfoques (psicológicos, económicos, sociales… e incluso de nutrición). Autores como Villegas (2012), Quijano (2007) y Aguilar (2012) analizan la obra desde diferentes perspectivas y otros, analizan su traducción, como Botta y Garriba (2008), García (2011) en cuanto al ruso, Aguirre (1992) respecto al árabe e incluso Markic (2007) que investiga las traducciónes de Don Quijote de la Mancha al esloveno.

  1. Análisis del Quijote, su género textual y repercusión internacional

La obra está escrita, como se ha mencionado anteriormente, en dos partes. La primera parte la forman cincuenta y dos capítulos, donde vemos que Miguel de Cervantes intenta poner en evidencia las novelas de caballería a través de la parodia. Su obra, según Zapata (2020) “contiene una serie de disgrasiones donde el autor intercala extractos de novelas que distraen el interés de la obra”. Podemos observar cuando leemos la novela que a penas existe caracterización del personaje como héroe, pues aún en la primera parte no se perfila como lo hace en la segunda parte de la obra, definiendose más.

Destacamos, de esta forma, que uno de los aspectos más predominantes en esta parte es la locura que presenta el protagonista, esto se ve en la transformación de los sucesos ordinarios a hechos extraordinarios. Obviamente, la obra juega con la imaginación, distinguiéndose un humor bien definido que procede de la sátira y la burla.

La segunda parte está formada por setenta y cuatro capítulos, presentando un estilo artístico más trabajado, haciendo ver que Cervantes posee el dominio del personaje, definiéndose la nobleza y la bondad como rasgos fundamentales. Esto hace que el lector se encariñe del protagonista a pesar de su ridiculez y malhacer, ya que no se muestra como al principio, sino que, en esta parte, podemos observar como el personaje se esfuerza por hacer el bien y sembrar justicia. Según Zapata (2020) “se observa la complejidad del personaje al alternar los disparates caballerescos y la reflexión sensata”. Además, existe una transformación del personaje porque parece que nuestro protagonista, se da cuenta de su delirio y locura y su recuperación del juico con su consiguiente abominación por las novelas de caballería.

En Don Quijote de la Mancha encontramos diferentes tipos de narradores, así como diferentes puntos de vista narrativos. Si nos centramos en el comienzo, podemos observar un narrador en tercera persona, un narrador omnisciente que parece saber todo sobre los personajes. Sin embargo, continuando con el análisis de Zapata (2020), en el capitulo VIII se cambia de perspectiva narrativa incluyendo un redactor en la historia, de tal forma que Cervantes se distancia del relato para así poder añadir comentarios escépticos y humorísticos generando un narrador testigo.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (17.6 Kb)   pdf (125.6 Kb)   docx (19.2 Kb)  
Leer 10 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com