ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

EL USO DEL IMPERATIVO


Enviado por   •  7 de Noviembre de 2017  •  Apuntes  •  5.387 Palabras (22 Páginas)  •  214 Visitas

Página 1 de 22

EL USO DEL IMPERATIVO[1]

El imperativo se emplea para mandar o, en primera persona del plural, para expresar la decisión de hacer lo que el verbo expresa; son exclusivamente frases de forma directa: ' ¡Ven aquí!'. Pues las indirectas o dependientes de otra oración son oraciones sustantivas de subjuntivo o infinitivo ele he mandado que venga [o venir]').

A veces, expresa deseo: ‘¡Sé feliz!’.

Las únicas formas específicas del imperativo son las segundas personas del singular y el plural: 'Ven aquí. Abrid la puerta'. Se toman del presente de subjuntivo las otras personas, pero se considera no existente la primera del singular, aunque no esté claro que tenga más derecho a ser considerado imperativo 'pasemos a otra cosa' que 'ande yo caliente'.

En frases negativas también las segundas personas son sustituidas por las del subjuntivo: `No te dejes engañar. No salgáis otra vez'. Sin embargo, antiguamente se usaba el imperativo en este caso: ¡No salid!'. Y todavía se usa en lenguaje actual coloquial, en forma pronominal: ¡No moveos!'.

En los verbos pronominales se suprime la d final de la segunda persona del plural del imperativo al adjuntarle el pronombre: 'Marchaos. Poneos aquí'.

Las oraciones en imperativo se escriben con frecuencia con signos de exclamación.

El imperativo no tiene tampoco diferenciación de tiempos; por tanto, las mismas formas se emplean para el presente (en realidad futuro inmediato, ya que, lógicamente, la ejecución ha de seguir a la orden) y para el futuro lejano: 'Dame ese libro. Ven a verme mañana'. (En cuanto al pasado, lógicamente no puede existir forma imperativa. Sin embargo, el infinitivo compuesto y la forma en -ra del pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo tienen un uso que puede llamarse de imperativo retrospectivo.)

PROHIBICIÓN

Las formas verbales del imperativo plural en su estructura negativa no se utilizan en español: «Las segundas personas del imperativo se sustituyen por las del subjuntivo en las oraciones negativas. Compárense las siguientes frases afirmativas y negativas: Dime, No me digas; Decid, Nunca digáis; Ve, No vayas jamás». (Real Academia Española, 1973: 460)

Resulta bastante frecuente en el español coloquial actual el empleo, para expresar la prohibición, de formas de segunda persona del imperativo con el adverbio de negación no («No corred»), a pesar de que estas formas verbales se sustituyen por las del presente de subjuntivo en las oraciones negativas y de que esta incompatibilidad con la negación es una característica del imperativo en el plano sintáctico.

Este problema tiene perfiles distintos en Hispanoamérica; como es sabido, el pronombre vosotros y sus formas verbales han desaparecido prácticamente: «En Hispanoamérica y en el habla popular de Andalucía y Canarias, la pérdida del pronombre vosotros, sustituido por ustedes, ha dejado en desuso las segundas personas verbales, entre ellas las de imperativo: en vez de salid, salgan (ustedes). Con ello, la única forma propia del imperativo que subsiste en estos países es la segunda persona de singular». (Real Academia Española, 1973: 460)

Asimismo se verifica la utilización del infinitivo precedido del adverbio de negación no para expresar prohibición. De uso general no solo en toda Andalucía:

J. M. Blecua (1985: 57) al referirse a la lámina 1.661 del ALEA (mapa 1.841), titulada ¡No empujéis!, que busca reflejar las formas del imperativo plural en su estructura negativa, señala que «el infinitivo es forma general en toda Andalucía. de 200 puntos encuestados, 141 presentan formas de infinitivo [...]. En Andalucía Occidental es la forma de gran predominio (el 74,22% frente a las formas de 2a persona y de 3a persona, que ocupan, respectivamente, el 11,34% y el 14,43%). La situación cambia en Andalucía Oriental, pues el porcentaje de infinitivo desciende al 57,89%, frente al 39,84 de la 2a persona plural, ya que sólo en la provincia de Málaga se registran cuatro formas de 3a del plural. Una vez más se ha cumplido una división característica que diferencia a las hablas orientales de las occidentales».

sino en toda la Península, como señala A. Llorente (1986: 28 -29):

En los últimos tiempos se ha extendido mucho, sobre todo en carteles, avisos, indicaciones, y por lo tanto en la lengua escrita, el uso, en oraciones imperativas negativas, en prohibiciones, por lo tanto, del infinitivo precedido del adverbio de negación no. Así p.e., leemos en todas partes (en autobuses, hospitales, bares, trenes, centros de enseñanza y otros establecimientos públicos y privados) cosas como: No fumar, No escupir, No hablar en voz alta, [...].

Estas construcciones son claramente incorrectas, pero no vulgares; son algo peor, construcciones hipercorrectas, producto de la ultracorrección, propias de gentes que intentan hablar de acuerdo con la norma, que saben que lo correcto es hablad, comed, salid (y no hablar, comer, salir) y piensan que en oraciones imperativas negativas, es decir, en las prohibiciones, hay que utilizar el imperativo propiamente dicho, cuando lo único correcto, tradicional, castizo, y también lo único espontáneo, es emplear en oraciones imperativas negativas, en las prohibiciones, el presente de subjuntivo con valor imperativo, lo mismo que ocurre cuando el sujeto es el tratamiento de respeto Usted, Ustedes (en este último caso, tanto en oraciones imperativas afirmativas como en oraciones imperativas negativas).

Otros autores como J. A. Porto (1986: 32) y L. Gómez Torrego (1985: 154) consideran perfectamente normales el uso del infinitivo con valor de imperativo:

— en mandatos de tipo general, como: No fumar perfectamente aceptables en español culto». J. A. Porto (1986: 32)

— siempre que vaya precedido de la preposición a: «a callar».

— cuando la orden se dirige a un interlocutor generalizado o impersonalizado: «girar a la derecha»; «no tocar: peligro de muerte». En estos casos, parece tratarse de expresiones con otro verbo elíptico: «(disponeos) a callar»; «(es obligado) girar a la derecha»; «no (hay que) tocar...».L . Gómez Torrego (1985: 154)

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (34.6 Kb)   pdf (334.9 Kb)   docx (1 Mb)  
Leer 21 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com