ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Hacia Una Definición De Psicolingüística


Enviado por   •  17 de Marzo de 2014  •  1.114 Palabras (5 Páginas)  •  198 Visitas

Página 1 de 5

Hacia una definición de Psicolingüística

Angeles Zamudio

Retomemos el cuestionamiento que se hace Ángel López García (1991) en una parte de la explicación que nos presenta, junto con su propuesta, del estudio del lenguaje en seres humanos y en las demás especies animales:

“¿Es la diferencia entre el lenguaje de los animales y el del hombre simple cuestión de grado, o existe un salto cualitativo entre las prácticas de aquellos y las de nuestra especie?”

Intentemos contestar la pregunta. De acuerdo a lo establecido por Carreiras (1997), tenemos que los estudios hechos en animales para determinar el alcance del término lenguaje en los seres vivos, y su repercusión más allá del género humano, han sido arduos, exhaustivos y persistentes. Los resultados que arrojan son diversos.

Es curioso que en algunos de los enunciados de los textos, como aquí también sucede, se parte de los cuestionamientos, reflejo de un evidente método netamente científico presente en los procesos de investigación.

Berko Gleason y Bernstein Ratner (1999) definen al lenguaje como una facultad y saber humanos, una estructura jerárquica, que permite al mensaje subdividirse en unidades menores de análisis. Por ejemplo, cualquier oración formulada por el ser humano; la cual contiene elementos diferenciados más pequeños, como palabras y sonidos, que se pueden combinar para construir otras expresiones. Propiedades estructurales. La característica de la “creatividad infinita” es un rasgo fundamental para sostener que el único lenguaje real, es el del ser humano. Las propiedades estructurales a su vez funcionan como cimientos para entender al lenguaje como algo complejo propio de nuestra especie, por implicar reglas y convenciones.

Uno de los grandes misterios de la lengua, es su arbitrariedad, tanto en gramática como en vocabulario. Se dice que el español tiende a un orden oracional del tipo S-V-O; sin embargo, se sabe que es posible cambiar este orden y conservar el sentido de una oración. El español es llamado por tanto una lengua de carácter flexible, sin embargo por cuestiones de uso y la práctica, los hablantes, motivados por la costumbre y lo que para ellos resulta más cercano y fácil, economía del lenguaje, se han decantado por un orden común y de uso cotidiano.

Los indicios de la cognición humana se encuentran en los sistemas de comunicación, según Chomsky. Las limitaciones en las lenguas del mundo, que no son todas completamente distantes y diferentes unas de otras, encaminan a la deducción de que los rasgos comunes podrían significar posibles reglas lingüísticas. Un ejemplo de ellas sería la tesis de que todos los seres humanos en sus distintas lenguas, poseen las categorías sintácticas de nombre y verbo. Estas propiedades que todas las lenguas tienen en común, denominadas universales lingüísticos, son conclusiones a las que los lingüistas han llegado y que podrían servir para entender cómo conciben la lengua los hablantes, asimismo es cierto que puede haber similitudes en todas las lenguas creadas por los seres humanos, sin importar que tan lejanas y disímiles sean unas de otras. Las reglas son necesarias para el completo entendimiento entre emisor y receptor en un mismo código (lengua/sistema).

Que se tenga conocimiento, todas estas intrincadas características no se encuentran ni en la comunicación animal ni en los llantos infantiles.

Los dos puntos a nuestro favor, cuando de defender al lenguaje como configuración humana se trata, son la creatividad y la claridad. Sobre el primero, el ejemplo por excelencia es la literatura. Del segundo, es que gracias a las reglas mencionadas anteriormente, podemos distinguir lo que se dice por cómo se

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (7.3 Kb)  
Leer 4 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com