ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

LENGUAJE.

tamangapioPráctica o problema18 de Febrero de 2014

9.529 Palabras (39 Páginas)455 Visitas

Página 1 de 39

LENGUAJE

Lenguaje: ¿qué y por qué?

El lenguaje nos habilita para compartir nuestras experiencias, para aprender unos de otros para proyectar en común y para enriquecer enormemente nuestro intelecto, puesto que nos permite vincular nuestras mentes con las de otros seres humanos.

Experimentamos también una intensa necesidad de interactuar socialmente. El lenguaje comienza como un medio de comunicación entre miembros de un grupo.

El lenguaje permite unir las mentes de un modo sutil y complejo.

Para reflexionar sobre nuestras propias experiencias y para expresárnoslas simbólicamente a nosotros mismos. La sociedad construye así un patrimonio de aprendizajes por medio del lenguaje.

El lenguaje escrito expande enormemente la memoria humana, permitiendo almacenar muchísimo más conocimiento que el que un cerebro humano singular es capaz de almacenar. Nos pone en relación con gente de lugares distantes y de diversas épocas, incluso con autores ya desaparecidos. El lenguaje de cada persona tiene su estilo distintivo, así como no hay dos individuos que posean las mismas huellas digitales.

El lenguaje humano representa lo que su usuario está pensando, y no simplemente lo que otros han dicho. El lenguaje humano permite expresar nuevas ideas y permite que quienes nunca antes las habían escuchado puedan comprenderlas.

El poder personal para la creación del lenguaje está limitado y regido por la necesidad social de comprender a otros y ser comprendidos por ellos, y las características de la lengua individual se inscriben dentro de las normas de la(s) lengua(s) de la comunidad.

Las sociedades y los individuos se encuentran en una tarea de constante incorporación, sustitución o modificación de símbolos, con el propósito de que satisfagan nuevas necesidades y nuevas ideas.

La gramática es el sistema del lenguaje. Incluye el número finito de reglas, necesario para producir un número casi infinito de enunciados, los que serán comprendidos por los hablantes de una lengua.

Podemos usar cualquier sistema de símbolos para crear un lenguaje o representarlo. El código Morse fue creado para representar un lenguaje que pudiera ser utilizado en el telégrafo y la radio. En el mundo actual, el lenguaje incluye también las formas de comunicación con y por medio de computadoras y otras máquinas.

El lenguaje se convierte en el medio por el cual se piensa y se aprende. De manera significativa, el desarrollo del lenguaje interviene directamente en el proceso de aprendizaje. E.B Smith sugiere que el desarrollo cognitivo consta de tres frases: la percepción, en la que el niño considera aspectos particulares de la experiencia; y la exposición, en la cual el conocimiento se expresa de alguna manera.

¿Cómo se aprende el lenguaje?

El lenguaje humano no es innato ni se aprende a partir de la imitación. Su aprendizaje tampoco puede asimilarse al sencillo mecanismo de estímulo y respuesta. Para dominar sus reglas y éstas deben ser inventadas y experimentadas por los que aprenden.

Es un proceso de invención social y personal. Cada persona, en sus esfuerzos por comunicarse con el mundo, vuelve a inventar el lenguaje.

Permanentemente sean examinadas, modificadas, abandonadas o perfeccionadas.

Referencia: Kenneth Goodmam, “El lenguaje integral”

3.1 – Concepto de Lenguaje Según Ferdinand de Saussure.

Habla sobre la filología como ciencia encargada primeramente del estudio de las lenguas. Toma dos corrientes: la filología clásica, que se encargaba de estudiar las lenguas desde los escritos antiguos, buscando en ellas una lengua en común y la filología o "Gramática Comparada", que se remitía a la elaboración de una lengua que permitiera aclarar, no solamente los problemas existentes en una lengua, sino elaborar una que explicara las demás. Es decir explicar una lengua mediante otra, explicar las formas de una lengua mediante otra.

Un ejemplo de esta es el sánscrito; que explica las relaciones lingüísticas entre el griego y el latín.

Ninguna de las dos corrientes tomo como punto principal en el estudio de la lengua lo histórico. Esta es la crítica que se ve a simple vista.

Estas dos corrientes no se adaptan actualmente a definir realmente el objeto de estudio de la lingüística. El elemento histórico para Saussure es primordial para definir la lengua. Saussure reprocho a los tradicionales estudios comparativistas el no haberse preocupado por determinar la naturaleza de su investigación, operación básica que para la ciencia lingüística posea un método de trabajo.

En primer lugar, Saussure fijó la materia de la Lingüística, que "está constituida por todas las manifestaciones del lenguaje humano, ya se trate de pueblos salvajes o de naciones civilizadas, de épocas arcaicas, clásicas o de decadencia, teniendo en cuenta, en cada periodo, no solamente el lenguaje correcto y el "bien hablar", sino todas las formas de expresión" Toma en cuenta el objeto de la Lingüística como universal e histórico.

Otro punto a analizar es cómo Saussure define Lenguaje y las diferencia de los conceptos de Lengua y Habla.

En la primera define la lengua como producto de la facultad del Lenguaje, "la lengua no se confunde con el lenguaje. La lengua no es más que una determinada parte del lenguaje, aunque esencial. Es a la vez un producto social de la facultad del lenguaje…". Pone en primer lugar el hecho del lenguaje y luego a la lengua como consecuencia de ella por parte de los individuos.

Por ello es de carácter social, es un constructor, o como dice el propio Saussure: "(…) un conjunto de convenciones necesarias adoptadas por el cuerpo social para permitir el ejercicio de esa facultad en los individuos". Podríamos ver que éste

mecanismo humano, a simple vista, se convierte en un "círculo vicioso", debido a que no podemos aclarar qué cosa está primero. Llegamos a la típica pregunta generalizadora: "¿Quién estuvo primero, el huevo o la gallina?" Volvemos nuevamente a una de las preguntas planteadas.

Volviendo a las distinciones, Saussure define el Habla.

La lengua es un sistema de signos. Recordemos el marco teórico de Saussure. Este inició el Estructuralismo desde el punto de vista lingüístico, debido a esta definición. Los elementos que estructuran la Lengua son definibles por las relaciones que mantienen entre sí (Mas tarde expondremos tales elementos). Volviendo a lo anterior, el habla es el uso de ese sistema. Esta es la diferencia esencial entre ambas realidades.

La lengua es un producto social. Es un amplio repertorio de signos que una sociedad va elaborando a través del tiempo y que le pertenece. En definitiva, puede decirse que es una creación social. El habla en cambio, es una acción y producto individual. Cada persona en particular realiza actos de habla, utilizando la lengua que conoce.

De lo anterior se desprende que la lengua, como sistema social que es, constituye un producto más o menos fijo, estable. Una lengua va cambiando muy lentamente y según las necesidades de expresión que surgen de su empleo cotidiano. Contribuye a fijar el sistema el hecho de que exista escritura. El habla, en cambio, no es algo fijo, sino libre. Es sabido que cada persona combina libremente los elementos que el idioma le ofrece. En cada hablante la lengua se realiza de una manera particular.

Por otro lado, la lengua perdura prolongadamente en el tiempo. (La lengua castellana por ejemplo, tiene quince siglos de existencia).

El habla es una acción y un producto momentáneos. Por ello los caracteres físico y psíquico que las diferencian: cada cual piensa que la lengua que conoce, así también los signos que constituyen una lengua, fueron creados por elaboración psíquica. El habla, en cambio, no sólo es el resultado de una elaboración psíquica, sino también de un proceso fisiológico y físico. Para hablar, cada individuo pone en funcionamiento una serie de órganos que conforman el llamado aparato de fonación.

Finalmente, expondremos lo que Saussure define como "Signo Lingüístico". Es la unidad mínima en la que puede dividirse la Lengua, que a su vez la integra la combinación o asociación de un concepto con una imagen acústica.

La imagen acústica es la "huella psíquica", no son simplemente sonidos. El concepto es una representación simbólica de una idea abstracta y general. Sucede generalmente que cuando escuchamos una lengua desconocida no nos queda registrado esa huella psíquica de esos sonidos materiales que se perciben. Los sentidos no han dejado testimonio de esas representaciones, sino de otras diferentes. Y por ello es imposible asociarlos con conceptos y poder comprender.

Ahora bien, Saussure empleó una terminología más clara y adecuada para nombrar estas dos facetas constitutivas del signo: significante y significado.

Un gran número de estas asociaciones realizadas mentalmente, es decir, un amplio repertorio de signos conforman, como es bien notorio, cada una de las lenguas. Estas asociaciones de los elementos del signo son arbitrarias, no confundamos esto con que el significante depende de la "libre elección" del hablante. Es inmotivado, arbitrario con relación al significado. Posee el principio de linealidad, ocupa un espacio – tiempo y sigue un patrón (caso contrario: es el Internet).

Es inmutable y mutable. ¿Cómo se explica que estas características antinómicas estén presentes? Los signos aparecen incambiados. Si bien la relación de los elementos son arbitrarios, el signo tiene una relación

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (62 Kb)
Leer 38 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com