ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

La comunicación oral y escrita ¿Qué es la expresión oral?

ligia07Síntesis18 de Agosto de 2015

5.234 Palabras (21 Páginas)245 Visitas

Página 1 de 21

La comunicación oral y escrita

Tomado de:  Enseñar Lengua

Recopilación hecha por:  Ligia Quesada Campos

¿Qué es la expresión oral?

La expresión oral es una habilidad olvidada en las clases de lengua, que generalmente se centran en la gramática y en la lectoescritura.  Una de las razones principales es que siempre se ha creído que los niños y niñas aprenden a hablar por su cuenta, en casa o en la calle, con los familiares y los amigos, y que no hace falta enseñarles en la escuela.  Hablar bien o hablar mejor no ha sido una necesidad valorada hasta hace poco en las instituciones educativas.

Sin embargo, la vida actual exige un nivel de comunicación oral tan alto como de redacción escrita.  Una persona que no pueda expresarse de manera coherente y clara, y con un mínimo de corrección, no sólo limita su trabajo profesional y sus aptitudes personales, sino que corre el riesgo de hacer el ridículo en más de una ocasión.  En la actualidad es tan importante presentar un escrito sin errores ortográficos, como hablar bien.  Una persona que por sistema no responde a lo que se le pregunta, o la que se inmoviliza cuando habla, o la que se pierde en disgresiones durante una exposición o comete muchas incorrecciones gramaticales  deja mucho que desear.   Es por ello que el docente debe fortalecer actividades como:

  • Las comunicaciones de ámbito social:  parlamentos, exposiciones, debates públicos, reuniones, discusiones, etc.
  • Las nuevas tecnologías:  teléfono, radio, televisión, etc.
  • Las situaciones académicas:  entrevistas, exámenes orales, exposiciones, etc.

El docente debe promover que el estudiante amplíe el abanico expresivo, de la misma manera que se amplía su conocimiento del medio o su preparación física o plástica.  

Aunque ha habido cambios en el currículum que proponen un tratamiento extenso y variado de la lengua oral, muchos profesores siguien siendo escépticos sobre el tema, manifiestan que no saben cómo trabajar esta habilidad en clase, “nadie nos ha enseñado a enseñar sobre esto, ni tampoco nos han enseñado a nosotros”.  Otras quejas son que hay pocos materiales disponibles que permitan fortalecer esta importante habilidad lingüística, que los estudiantes hablan todos al mismo tiempo, que es difícil evaluar, etc.  

El docente debe tomar conciencia de la necesidad urgente de formar, aunque sea de una manera mínima, en expresión oral, ya que muchos niños y niñas en nuestras aulas no son capaces de expresarse oralmente de una manera digna, han sido víctimas de una enseñanza ineficaz y gramaticalista, que ha sacrificado la utilidad y la necesidad de la comunicación oral cotidiana a la teoría lingüística, que ha sustituido la práctica expresiva en el aula por la memorización y la gramática escrita y el estudio de la literatura y las tradiciones culturales.  Estos alumnos se lamentarán, como lo harán los profesores y toda la sociedad de este gran error.  

Superar las deficiencias lingüísticas que pueden tener los estudiantes, derivadas de su origen y su entorno sociolingüístico, debe ser un objetivo prioritario de la clase de Lengua durante toda la escolarización obligatoria.  Todos los niveles de enseñanza deben incorporar los componentes básicos de la comunicación humana, tratándolos con el análisis y la profundidad que el proceso de maduración del alumnado permita.  

Tipos de texto y necesidades orales:

Badía (1988), distingue tres tipos de situaciones comunicativas, según el número de participantes:

Comunicación singular:  Un receptor o más no tienen la posibilidade inmediata de responder y, por lo tanto, de ejercer el papel de emisor (un discurso, una charla).  Un conferenciante prepara y pronuncia su exposición y sólo puede contgar con las reacciones no-verbales del público.

Comunicación dual:  dos interlocutores pueden adoptar alternativamente los papeles de emisor y de receptor (una entrevista), en este tipo de comunicación el emisor interacciona con un interlocutor explorando diversos temas, en una especie de confrontación dialéctica parecida a una partida de ping – pong.

Comunicación plural: tres interlocutores o más pueden adoptar alternativamente los papeles de emisor y de receptor (una tertulia o un debate), es el resultado de la colaboración espontánea e incontrolada de varios participantes.

La  primera requieren la capacidad de preparación y autoregulación del discurso, mientras que las segundas ponen énfasis en la interacción y la colaboración comunicativa.

La autogestión es el arte de la oratoria, de hablar en público, de convencer o simplemente de informar.  La plurigestión es el arte de la conversación, del intercambio y de la colaboración entre interlocutores, de saber conducir un debate o de saber eludir ciertos temas como si se tratata de un juego de balón.  Aunque tradicionalmente se le ha puesto más interés hacia la comunicación autogestionada, monologada o singular, la lingüística moderna se ha interesado por los discursos más coloquiales y por la conversación, sobre todo a raíz del análisis del discurso y de la actuación lingüística de los hablantes.

Aunque en las clases de Lengua se da énfasis en las situaciones singulares de comunicación (exposiciones), son las comunicaciones que más se alejan de la vida cotidiana de los alumnos:  no es habitual que los niños o los jóvenes hablen en público.  Este tipo de comunicación implica un nivel de elaboración lingüística más alto, se suele exigir un nivel de formalidad elevado, una corrección muy atenta y a menudo el tema tiene un grado importante de abstracción.  

En cambio, es muy poco el énfasis que se da a las comunicaciones duales y plurales,  porque los maestros suelen creer que los alumnos ya dialogan y conversan con suficiente soltura y facilidad, inclusive algunos afirman “no paran de hablar”, aún se tiene la convicción de que estos tipos de comunicación se adquieren de forma natural y que no hay manera de enseñarlas.  Pero los maestros más avispados ya se habrán dado cuenta de que algunos alumnos tienen problemas en los diálogos y en las conversaciones, o de que la mayoría, por no decir todos, pueden mejorar notablemente su expresión.  Con la simple observación nos podemos dar cuenta de que hay alumnos que no escuchan a sus compañeros, que monopolizan la palabra, que se inhiben y no dicen nada, etc.  Y estas deficiencias y necesidades suelen ser aún más notorias en los primeros niveles de enseñanza.

Cabe destacar entonces, que las situaciones orales plurigestionadas son las formas más importantes de comunicación en la vida humana, tanto desde un punto de vista cuantitativo, como cualitativo.  Prácticamente la mayoría de nuestras actividades se produce a través de un diálogo, una conversación o alguna frase interactiva oral de expresión.   El aprendizaje cooperativo apuesta por el trabajo en equipo de los alumnos en las aulas, con el objtivo de incrementar el rendimiento de los chicos y chicas en cualquer área del currículum, pero para ello será necesario desarrollar las destrezas sociales de los alumnos.

Por destreza social debemos entender precisamente las capacidades de interelación en que deben desarrollar los niños y niñas, la capacidad de intercambiar información, de escuchar, de hablar, de hacer preguntas y dar respuestas, de colaborar en una conversación, en un diálogo, en una tarea lingüística.

En resumen, los diversos tipos de comunicación deben tener su lugar en el espacio de clase dedicado a la expresión oral.  Si bien habrá que poner más énfasis en los discursos plurigestionados, a medida que el alumno crece, hay que ponerlo en situaciones más complejas y especiales, como las singulares.  El uso del escrito como soporte oral y la reflexión se incrementan también con la edad de los aprendices.

Modelo teórico de expresión oral:

Bygate, mencionado por Cassany distingue entre conocimientos y habilidades de la expresión oral.  Los primeros son informaciones que conocemos, que tenemos memorizadas:  incluyen el dominio del sistema de la lengua (gramática, léxico, morfosintasis, etc), pero también otros aspectos relacionados con la cultura (estructura de la comunicación, modelos culturales, etc).  Las segundas hacen referencia a los comportamientos que mantenemos en los actos de expresión:  las habilidades de adaptarse al tema, de adecuar el lenguaje y muchas otras.

Cabe mencionar que las comunicaciones humanas se estructuran y se fijan a partir de la repetición y de la experiencia que vamos adquiriendo los interlocutores.    Las estructuras comunicativas que establece el ser humano se llaman rutinas, y son absolutamente culturales y vaían entre las comunidades lingüísticas porque también varían las formas de relación de las personas.  El conocimiento de las rutinas nos permite ejercitar la primera habilidad comunicativa, que es la planificación del discurso.  A partir de la experiencia que tenemos en situaciones parecidas a la que se va a producir, podemos prever lo que pasará y decidir cómo nos comportaremos:  sobre qué temas hablaremos (información) y de qué manera (interacción).

Cuando se establece un diálogo o cualquier otro tipo de comunicación oral, es necesario saber dominar los turnos de palabra, o sea, saber cuándo se puede hablar, durante cuánto tiempo y cuándo se debe ceder la palabra.  Respecto a este punto, se establecen cinco estrategias:

  1. Saber indicar que se quire hablar (gestos, sonidos, saludos, etc).
  2. Saber tomar la palabra en el momento idóneo.
  3. Saber aprovechar la palabra (decir todo lo que toca, adecuarse a la estructura de las intervenciones, etc).
  4. Saber reconocer las indicaciones de los demás para tomar la palabra.
  5. Saber dejar la palabra al otro.

Del mal o buen uso que hagamos de estas estrategias depende nuestra participación en el discurso.

Otro punto importante es la negociación de significado, cada persona habla y opina desde su óptica y van adecuando lo que dicen a sus intereses y necesidades del otro.  Es un proceso de adaptación mutua donde dos discrusos tienen que convergir en un único significado.  En este sentido los interlocutores tienen que escoger el grado de detalle y de desarrollo con que se van a explicar.  El defecto de información provoca incomprensión, pero el exceso es reiterativo, cansa y aleja la atención de lo que es relevante.  Para encontrar el grado adecuado de explicitación hay que tner nociones sobre lo que sabe el receptor y sobre lo que le interesa.  

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (33 Kb) pdf (147 Kb) docx (25 Kb)
Leer 20 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com