ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Lexico Dominicano


Enviado por   •  2 de Julio de 2014  •  2.458 Palabras (10 Páginas)  •  496 Visitas

Página 1 de 10

PRIMERA PARTE: REYNA ISABEL

Manuel Del Cabral

Nació el 7 de marzo de 1907 en Santiago de los Caballeros bautizado con el nombre de Manuel Cabral Tavárez.

Poeta, narrador y diplomático dominicano. Ha sido considerado una de las voces más importantes de la poesía afroantillana. Tuvo una exitosa carrera diplomática que se extendió por casi tres décadas. Receptor de múltiples reconocimientos entre ellos haber sido designado Premio Nacional de Literatura en el 1992.

SEGUNDA PARTE: El Español Dominicano

El español dominicano es la variedad del idioma castellano hablado en la República dominicana; es una variedad del español caribeño. Tiene varios subdialectos según la región y la clase social. El español de la República Dominicana tiene influencias de varias culturas y países. Por otra parte puede sonar muy similar al español de Puerto Rico y de Cuba, por la gran cercanía a estas islas.

En el español dominicano podemos observar el uso de arcaísmos, los cuales a pesar de no ser muy corrientes son conocidos por la gran mayoría del pueblo y su uso no es extraño (ejemplos de ellos son las palabras anafe, bregar, carátula, malmara, etc.). También se usan varios términos denominados indigenismos, de gran popularidad en la riqueza del idioma. A pesar de tener una población indígena completamente extinta, estos términos quedaron marcados. Muchos dicen que los indigenismos dominicanos provienen del único taíno restante en la isla de la Española, Enriquillo, que a pesar de ser de ascendencia taína estaba ya completamente hispanizado.

El español dominicano, al igual que los demás dialectos del Caribe como Puerto Rico y Cuba, tiene algunas influencias de varias lenguas africanas, una característica que comparte con varios idiomas criollos de esa región.

Los grupos sociales utilizan variedades de lengua distintas: la clase social, el nivel de educación, el sexo, el grupo étnico... son factores que influyen en el modo de hablar de una persona. Las fronteras de estas variables sociales no suelen coincidir con las de los dialectos geográficos y conforman mas bien “dialectos sociales”, los sociolectos, que dividen a los hablantes en componentes de población dispersos por toda la geografía de una o más variedades lingüísticas.

TERCERA PARTE

• Al dominicano no le es difícil: coje lucha.

• El dominicano no te abandona: te saca lo' pie'.

• El dominicano no toma siestas: hecha pavitas.

• el dominicano no se viste: se cambia.

• el dominicano no sale corriendo: se embala.

• Los dominicanos no se ven luego: se chequean luego.

• El dominicano no quiebra: se va en olla.

• El dominicano no se va del lugar: se degarita.

• El dominicano no te da una bofeta: te da una galleta.

• El dominicano no habla incoherencias: es un baboso.

PRIMERA PARTE: ANDERSON

La Antología Tierra, publicada en España por el Instituto de Cultura Hispánica, consolidó la fama de gran poeta a Manuel del Cabral. Publicó de modo constante sus obras en la editorial Losada. Fue poeta de corte socialista en buena parte de su obra, y aprovechó el tema de las guerras civiles para componer Compadre Mon, un poema que se ha comparado con Martín Fierro, del escritor argentino José Hernández. En su poesía puede encontrarse la temática política, amorosa, social, metafísica. La poesía negra tuvo en Manuel del Cabral, una de sus voces más significativas, junto a Nicolás Guillén, Luis Palés Matos y Aimé Cesaire.

SEGUNDA PARTE: Continuación Del Primer Tema

La estratificación social en clases y grupos que realiza cada persona de modo intuitivo se basa, en parte, en las diferencias lingüísticas más o menos constantes apreciables entre hablantes. Los miembros de una comunidad lingüística sabemos clasificar a sus hablantes según las variedades que utilizan.

Las variedades lingüísticas se pueden clasificar entre lectos estándar y no estándar. Los lectos no estándar son aquellos que atraen una reacción negativa por parte de origen lectores u oyentes y los llevan a pensar que los hablantes son socialmente inferiores, no tienen un nivel de educación elevado... Así pues, un lecto no estándar se puede caracterizar por los elementos socialmente marcados que contiene.

Los sociolectos no estándar pueden gozar de un prestigio encubierto en aquellos ámbitos donde su uso es mayoritario. El uso de un lecto estándar en una situación en la que uno no estándar es habitual también puede producir una reacción negativa en quienes escuchan (los locutores especializados en deportes suelen usar lectos más populares que los que realizan la crónica parlamentaria).

TERCERA PARTE

• El dominicano no resbala: patina.

• El dominicano no espia: brecha.

• El dominicano no bromea: tripea.

• El dominicano no besuquea: chulea.

• El dominicano no lame: lambe.

• El dominicano no acaricia: soba.

• El dominicano no llena su estomago: se jarta.

• El dominicano no se lanza: se jondea.

• El dominicano no molesta: fuñe.

• El dominicano no sufre de diarrea: sufre de churria.

PRIMERA PARTE: VIRGINIA

Muchos estiman que Manuel del Cabral junto a Pedro Mir y Franklin Mieses Burgos conforman la trilogía de poetas más representativos de nuestra nación. Su poesía política y social, especialmente su afamado poema "Compadre Mon", lo ha situado al lado de los grandes poetas de América Latina, entre ellos: Vicente Huidobro, Pablo Neruda, César Vallejo y Octavio Paz. Manuel del Cabral es sin lugar a dudas uno de los principales poetas de la República Dominicana, fue un

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (16 Kb)  
Leer 9 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com