ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Leyendas Del Mundo


Enviado por   •  13 de Octubre de 2014  •  7.033 Palabras (29 Páginas)  •  256 Visitas

Página 1 de 29

La mujer de blanco de Nayarit. (Nayarit, México)

Una mujer que amaba muchísimo a su esposo estaba cansada de que todas las noches él llegue borracho luego del trabajo que hacía, por eso es que una noche lo salió a buscar, siendo que se preocupó porque había pasado largo rato y aún él no estaba llegando al hogar, cuando lo encontró, su esposo ya no tenía vida y estaba en el arroyo, ella también se arrojó junto a él y desde entonces dicen que vuelve con un vestido blanco para arrastrar a los hombres hasta el arroyo y asustarlos de modo que vuelvan temprano a su casa y no sufran su destino las mujeres que los esperan.

El hijo del diablo (Morelos, México)

Esta leyenda mexicana tiene origen en cercanías de Morelos, donde vivía una hermosa joven, pretendida por muchos hombres de la región. Ella se negaba constantemente a los pretendientes hasta que conoció a un enigmático jinete, que se ofreció a llevarla en su caballo hasta su morada. Luego de algunos días finalmente cayó rendida a sus encantos y se casó con el intrigante visitante.

La joven quedó embarazada, y el sujeto desapareció de la faz de la tierra, pero la gestación siguió su curso normal hasta los 8 meses cuando nació un hermoso bebe, algo extraño ya que era muy ágil y despierto. Al cumplir los 6 meses, se decidieron ir a bautizarlo por lo que su madrina era la encargada de llevarlo a la iglesia. Cuando iban camino a ese lugar y en medio de un río, una voz lúgubre salio de la boca del bebe diciendo – Madrina ya puedo hablar, ya tengo dientes, y te voy a matar-, tras lo cual asesinó a su madrina y desapareció en medio del agua….

Para los lugareños no quedan dudas que se trata del hijo del Diablo y que cada cierto tiempo suele aparecer por los caminos y haciendas, asustando a los seres humanos y a las bestias, incluso matando a varios de ellos.

La leyenda afirma que en los caminos rurales, suele oírse el llanto de un bebé y quienes lo recogen y lo alzan, sienten un tremendo dolor en su brazo, ya que el “bebé” los está mordiendo para luego desaparecer en forma misteriosa.

El descarnado (Tamaulipas, Estado de México)

El descarnado la niña y el señor con cuernos. Cuando iba un colectivo con 24 pasajeros por la central es que chocó el mismo y salió despedido un hombre que perdió la vida, pero lo peor fue que su rostro fue todo descarnado a causa de los vidrios que por el choque habían salido volando, pero la historia no termina aquí porque una niña quiso ir al baño mucho tiempo después en el mismo sitio de la central y no pudo entrar al mismo porque había un hombre de espaldas, cuando volteó y le habló, ella pudo notar que era el descarnado, por eso es que se asustó y desmayó, esto causó que el chofer la quiera llevar al hospital, pero ahí es que vio a un hombre que los estaba corriendo muy de prisa y se asustó tanto que terminó chocando.

La décima hermana Du. (China)

Du era una joven la cual había sido prostituida desde muy chica, era llamada la décima hermana ya que había sido la décima en llegar al prostíbulo donde trabajaba.

Todo el imperio conocía a la hermana Du, ya que su belleza era incomparable, muchos ricos acudían todos los días para conocer a la joven y pasar un tiempo con ella, siempre llevándolo costos regalos.

Un día Du conoció a Li, un joven el cual recién llegaba a la ciudad y había acudido a conocer a la famosa decima hermana, él se enamoró desde el principio de ella y ella también de él. El joven Li gasto todo su dinero para rescatar a Du del prostíbulo donde se encontraba, luego comenzó su viaje de regreso a casa de sus padres junto con Du. Cuando estaban a mitad del camino Li se dio cuenta que ya había agotado todo su dinero, pensó que sus padres al enterarse se molestarían con él.

Días después un joven que también se había enamorado de Du le hizo una propuesta, a cambio de Du, Li recibiría mil monedas de oro. Li al principio no quiso aceptar pero de igual manera lo consulto con Du, quien le dijo que aceptara. Al día siguiente Li le dijo al joven que aceptaría. Mientras se hacia el intercambio Du le mostro un cofre que llevaba, en el tenia joyas de todos los hombres ricos que la habían visitado, la fortuna era tan grande que prácticamente podía comprar el imperio, al verlo Li se dio cuenta que Du solo lo había puesto a prueba para probar su amor, y el había fallado.

El regalo que no se ve (China)

Hace tiempo un hombre castigó a su hija de tres años por desperdiciar un rollo de papel dorado para envolver regalos. El dinero venía escaso en esos días, por eso explotó de furia cuando vio a la pequeña tratando de envolver una caja.

A la mañana siguiente, la niña regaló a su padre la cajita envuelta y le dijo: "Esto es para ti, papi". Él se sintió avergonzado, pero cuando abrió el paquete y lo encontró vacío, gritó con ira: "¿Acaso no sabes que cuando se hace un regalo se supone que debe haber algo dentro?".

La pequeña miró hacia arriba y, con lágrimas en los ojos, dijo: "¡Pero, papá, no está vacía! ¡Yo metí besos para ti!".

El padre se sintió muy mal, abrazó a su hija y le suplicó que le perdonara.

Dicen que el hombre guardó ese regalo dorado cerca de su cama durante muchos años, y que siempre que se derrumbaba tomaba de ella un beso y recordaba el amor que su hija había depositado dentro.

El héroe que derribó nueve soles (China)

Durante el reinado del emperador Yao había un famoso arquero llamado Yi. Su puntería era tal que podía derribar con diez flechas diez pájaros al vuelo.Sucedió que, por un capricho de los astros, los diez soles que se turnaban para iluminar el mundo, decidieron aparecer al mismo tiempo en la bóveda celeste, lo que causó una desastrosa sequía: se secaban los ríos y lagos, se quemaban los bosques por el calor, las cosechas morían instantáneamente en los campos agrietados. Hacía un calor insoportable y la gente se encontraba refugiada en profundas cuevas de las montañas. Desapareció la noche, porque los despiadados astros de fuego no se ponían como antes en las horas nocturnas. Parecía que el infierno hubiera aflorado sobre la Tierra con llamas abrasadoras y una deslumbrante brillantez solar. La gente lloraba frente al desastre, rogando a Dios que tuviera compasión de ellos.

Cuando el Dios Celestial se enteró de las travesuras solares, decidió castigar a los astros enviando a Yi el arquero, a quien le entregó un gigantesco arco rojo y diez flechas blancas.Yi se ubicó en lo alto de la montaña, tensó su durísimo arco y realizó el primer disparo. Cayó un sol estrepitosamente entre una lluvia de fuegos y chispas. Con el segundo flechazo, desapareció otra esfera de brasa. Así sucesivamente la bóveda celeste perdía uno tras otro los siniestros astros de calor. A cada derribo se levantaban voces de júbilo de la gente que seguía el acontecimiento.

La temperatura se suavizaba drásticamente, incluso sentían un poco de frío cuando el gigante celestial hubo derrocado el noveno sol, quedando sólo uno en el cielo. La gente se apresuró a impedirle al tirador un nuevo disparo para evitar un frío infernal en la Tierra.El héroe salvó a la humanidad de una inaudita sequía, pero no terminó allí su labor benevolente porque mató a los devoradores de hombres, al monstruo acuático de nueve cabezas, al huracán que destruía las casas y a las serpientes colosales de los lagos y los mares que hacían naufragar a los barcos. Gracias a Yi, el mundo se hizo más acogedor.

El pintor (China)

Es más fácil perseguir reflejos que confrontar los hechos. El siguiente cuento es muy significativo al respecto. Se trataba de un notable pintor que ejercía su arte para el príncipe de Chi. Un día éste le preguntó:

—¿Cuáles son para usted las cosas más difíciles de pintar? —Perros, caballos y cosas semejantes.

Entonces, el príncipe volvió a preguntar: —¿Y las más fáciles?

—¡Ah!—sonrió el pintor—, los fantasmas, monstruos y cosas similares.

Cuando el príncipe quiso saber la razón, explicó:

—¿Quién no conoce bien a los perros y a los caballos? No es fácil pintarlos con toda fidelidad. Pero los fantasmas y monstruos y cosas parecidas, como nadie los ha visto, son más fáciles de reflejar.

EL PICAFLOR Y EL TATATAO (Perú)

Hace mucho tiempo, el picaflor y el tatatao eran gente y no pájaros como ahora. Los dos eran hombres aguarunas. Uno Jempué y el otro Yákako.

Un día, Jempué y Yákako se fueron atrabajar al monte. Iban a preparar chacras nuevas. Por eso, primero tenían que cortar los árboles. Muchos días se fueron juntos a trabajar. Antes que saliera el sol, salían de sus casas y regresaban casi al nochecer. Yákako regresaba siempre más cansado que Jempué. Pero Yákako no trabajaba. Hacía ruido nomás. Cuando estaba en el monte gritaba, reía, tiraba piedras enormes contra el suelo, golpeaba los árboles con un palo, jugando todo el tiempo.

Pero desde lejos se oía el ruido. La gente del pueblo pensaba entonces que Yákako trabajaba mucho. En cambio, Jempué no hacía ruido. No gritaba ni reía todo el tiempo. Calladito iba cortando un árbol tras otro, y después sembraba plátanos, yucas, papayas.

Cuando regresaba a su casa, Yákako se metía en tu hamaca. Decía que estaba muy cansado y muy pronto se quedaba dormido. Jempué llegaba cansado, pero trabajaba un poco todavía en su casa. Arreglaba sus flechas, afilaba su machete, ayudaba a su esposa y jugaba un rato con sus hijos. Entonces la gente pensó que no trabajaba mucho y que por eso le sobraban fuerzas.

A Yákako todos lo estimaban mucho y lo trataban bien. En cambio a Jempué nadie lo estimaba por creerlo flojo.

Pero un día a la gente se le ocurrió ir a ver las chacras y ahi fue la sorpresa. La chacra de Jempué era grande, llena de plantas útiles. Su chacra estaba limpia, bien cuidada. En cambio, Yákako casi no tenía chacra. Había sembrado unas cuantas plantas de yuca y un solo plátano cerca de la orilla, en medio de la maleza. El resto de su terreno estaba lleno de árboles salvajes. Entonces la gente hizo una bonita fiesta para Jempué, su familia se sentía muy orgullosa de él. Su esposa le dio de beber un masato endulzado con la miel de abejas silvestres que él habia llevado, y al poco rato Jempué se puso a silbar muy bonito, muy suavecito, y se transformó en picaflor.

La mujer de Yákako estaba avergonzada de su marido. También estaba enojada porque era mentiroso. Estaba muy pensativa en un rincón y por esocuando Yákako le pedió masato ella sin darse cuenta se lo sirvió en el vaso que tenía ají. Yákako ya casi se asfixiaba con la tos que le dio.

Cuando quiso hablar solo pudo decir ¡Tatatao, tatatao! Y se convertió en el pájaro que lleva ese nombre, porque así canta.

El duende (Argentina)

Se dice que es un niño que murió sin ser bautizado o un niño malo que golpeó a su madre. Es muy pequeño, lleva un sombrero grande y llora como una criatura. Tiene una mano de hierro y otra de lana, cuando se acerca a alguien le pregunta si con cuál mano desea ser golpeado. Algunos dicen que, sin importar la elección, el duende golpeará siempre con la de hierro. Otros, en cambio, aseguran que los desprevenidos eligen la de lana y que es ésta la que en realidad más duele.

Posee unos ojos muy malignos y dientes muy agudos. Suele aparecer a la hora de la siesta o en la noche en los cañadones o quebradas. Tiene predilección para con los niños de corta edad, aunque también golpea sin piedad a los mayores.

En la zona de los Valles Calchaquíes existen dos historias muy curiosas con respecto al duende:

Una cuenta que un arqueólogo, internándose en el cerro a horas de la siesta escuchó el llanto de un niño. Al acercarse vio un párvulo en cuclillas y con la cabeza gacha. Cuando le preguntó si qué le sucedía, el niño alzó su maligno rostro y mostrando sus agudísimos dientes al tiempo que sonreía, le dijo:

- Tatita, mírame los dientes...

El "gringo" salió corriendo tan veloz como las piernas le daban y nunca regresó.

La otra historia, narrada por Lucindo Mamaní, de Tafí del Valle, cuenta que se vió al duende conversando en un zanjón con un niño que estaba a su cuidado (actualmente un prominente médico). Al acercarse don Lucindo, el duende -llamado "enano del zanjón" por los lugareños- salió huyendo.

La Mulánima (Argentina)

También llamada Alma-mula, este engendro es una mujer condenada por pecados muy graves en contra del pudor. Galopa por los campos haciendo un ruido metálico estruendoso - como si arrastrara cadenas -; echa fuego por la boca, los ollares y los ojos y mata a la gente a dentelladas o a patadas. Se la ve sólo de noche y su apariencia es la de una mula envuelta en llamas..

En Tafí del Valle se ha encontrado, en la "Ruta de Birmania" (camino que lleva al Ojo de Agua y que pasa por detrás de la Loma del Pelao), una piedra con una pisada de este animal.

Se comenta que sólo un hombre con mucha Fe o muy valiente puede escapar de su infalible ataque. Para repelerla o defenderse se debe repetir tres veces "Jesús, María y José".

Algunas personas dicen que el Alma-mula es el Diablo mismo.

Mulukú (Africa)

Dicen que dicen que un día, Mulukú, el Dios de una tribu africana, tuvo ganas de estar acompañado. Entonces cavó un gran pozo en la tierra con sus manos y del pozo salió un hombre.

Cavó otro pozo y salió una mujer. Les dio muy buena tierra para cultivar, herramientas para trabajar y semillas de mijo para sembrar.

Y les explicó:

-Para vivir bien tendrán que construirse una casa sólida. Les enseñaré a trabajar la tierra para sembrar y así tendrán comida.

-Bueno, bueno-dijeron a coro el hombre y la mujer, y se fueron.

Al tiempo Mulukú volvió a visitarlos y encontró con que el lugar estaba vacío. No había casa. No había tierra sembrada, se habían comido las semillas de mijo y las herramientas estaban tiradas por ahí.

Desilusionado se sentó en una piedra a pensar.

Pensó y pensó hasta que decidió llamar al mono y a la mona. Les dijo lo mismo que al hombre y a la mujer y les dio tierra, mijo y herramientas.

Al tiempo Mulukú volvió. Los monos habían construído una casita de ramas y barro, tenían un hermoso sembrado verde y de una olla que hervía sobre el fuego, salía un riquísimo olor a comida.

Entonces les sacó las colas a los monos y les dijo:

-"Conviértanse en hombres".

Se fue a la selva a buscar al hombre y a la mujer que estaban cazando mariposas entre las ramas, les puso las colas de los monos y les dijo:

-"Conviértanse en monos".

Naiyakay (Africa)

Poco conocemos de las leyendas africanas que forjaron las culturas de sus pueblos, y esta es una excelente oportunidad para que los niños se adentren en un conocimiento esencial. Las leyendas de Liberia, Mali o el relato de la tradición afrocubana muestran la estrecha relación que con las fuerzas de la naturaleza mantenían los hombres de las tribus africanas. Excelente el apartado «Situación y contexto», que ubica al lector en el momento sociohistórico en el que estas leyendas vieron la luz.

Leyenda de los Candados (Francia, París)

Se cuenta que la tradición comenzó en este siglo, en Roma, en el Puente Milvio donde los enamorados ponen candados en las farolas. Sin embargo, pronto llegó a París, en los muchos puentes que tiene la ciudad. Pero sobre todo, uno de ellos, cuando se mira a lo lejos, parece un gran rectángulo dorado junto al rio Sena. El puente de París al que los enamorados van a poner los candados se llama Pasarela Léopold Sédar Senghor (también conocida como Pasarela de Solferino). Está justamente en frente del Museo D’Orsay, o el llamado Museo de los pintores impresionistas.

Esta usanza trata de venir a poner un candado en el Pont des Arts, sobre el río Sena, muchos de ellos trabajados con dibujos o con los nombres de los enamorados. Una vez que la pareja coloca el candado, lanzan la llave al rio… para que este guarde para siempre en el fondo de sus aguas la promesa de amor, y no haya manera de deshacerla.

Se cuenta también que muchos enamorados van más allá y colocan junto a sus candados, fragmentos de los velos de novia y otros objetos que los identifique. Parece ser que al principio, la inédita costumbre causó polémicas en el ayuntamiento de la ciudad, pero luego ha pasado a ser parte no solo de las imágenes parisinas sino de su imaginario para todos los enamorados del mundo.

La Leyenda de San Denis (Francia, París)

En muchos edificios religiosos de París, verás esta curiosa estatua de un santo, decapitado, llevando su propia cabeza.

Este santo es San Denis.Fue el evangelizador de Galia y hacia el año 250 se convirtió en el primer Obispo de esta Ciudad, que todavía llamaban Lutecia.

En aquellos tiempos, los romanos controlaban casi todo el territorio y pretendían también imponer sus Dioses.Entonces el gobernador civil romano Sisinnius Fesceninus ordenó la detención de San Denis y de sus compadres Eleuthère y Rustique. Pero nuestro Santo no quiso adorar al Dios pagano Mercurio, ni siquiera cuando le sometieron a la tortura.

Total Sisinnius condenó a los tres cristianos a la muerte y les llevaron a la colina de Montmartre donde estaba el templo de Mercurio para ejecutarlos.

No sé sabe si los soldados fueron concienzudos e hicieron el trabajo delante del templo o si se pararon en el camino.

Pero todos dicen que despues de su decapitación, San Denis recogió su cabeza y siguió caminando unos kilometros.

Se paró cuando encontró a la señora Catulla, buena gente, que le ofreció una sepultura decente.

LA PAREJA DE PAJAROS (Japón)

Cuenta la historia de un guerrero que regresa al campo de batalla y que después pretende regresar a casa para pedir la mano de su amada, pero se pierde por culpa de una gran nevada. Lleno de celos al ver una pareja de pájaros enamorados, mata a uno de ellos con un flechazo!!!! Pero desesperado, luego no es capaz de encontrar su camino de regreso. De repente, aparece una joven mujer con un craneo en su brazo que se ofrece a ayudarle y le indica la dirección q debe seguir. La chica que le ayuda no es otra que una muchacha que se le aparece en sueños bajo forma humana y a la que queria, y muerto de hambre mata a un animal, que resulta ser la muchacha que había salido a buskar a su héroe perdido...

EL PRINCIPE SUZANO (Japón)

Suzano, hermano de la Diosa del Sol Amaterasu (significa-Interpretación/Lectura del Sol) viajaba cerca del río Hinokami en la provincia de Izumo cuando se encontró con la hija de una pareja mayor que lloraban desconsolados.

Suzano preguntó que ocurría, cuando los padres de la joven contestaron que era la última de las ocho hijas que debían de ofrecerle a un terrible dragón de Koshi, y les apenaba de sobremanera perderla, pues cada año el dragón había secuestrado una por una a las demás hermanas...y devorado.

La bestia voladora en cuestión era tan enorme que su cuerpo se extendía por ocho montañas y ocho valles, y los árboles y musgos sobresalían de su escabroso escondrijo. Tenía ocho cabezas retorcidas, con ojos tan rojos como cerezas en invierno en cada una, y un vientre repulsivamente inflamado. Ningún mortal podía vencer al monstruo, pero Susano era algo más que un mortal. A cambio de obtener matrimonio con Kushinada-Hime, (princesa), promtió matar al dragón.

Suzano transformó a su futura novia Kushinada en un peine inocuo que escondió en su pelo, Susano ordenó a sus padres que prepararan una gran cantidad de sake bien potente y lo colocaran en ocho cubas cuando estuviese listo. Luego contruyó una empalizada alta, atravesada por ocho puertas, detrás de las puertas había un banco largo y en cada uno, una cuba de sake. Una vez quedó preparado, Suzano y los padres de Kushinadqa se escondieron a esperar al dragon.

El delicioso aroma del sake fue un cebo efectivo, ya que el dragón fue atraído a probar el atractivo líquido tras las puertas. Cada una de sus ocho cabezas se bebieron rápidamente una cuba de sake, y rápidamente, el dragón acabó excesivamente ebrio, tanto que se hundió en el suelo borracho de estupor.

Suzano aprovechó el momento para salir de su escondite y blandir su espada mandoble hacia el cielo, y cortó la bestia en una miriadía de fragmentos. Así termino la vida del dragón de Koshi. Suzano empezó su nueva vida con su esposa Kushinada, y también con unan nueva espada, pues en el interior de una de las colas del dragón, Suzano halló una cuchilla afilada maravillosa, la kusa-nagi-no-tachi o espada de dragón que disipaba las hierbas, que después dio a su hermana diosa del Sol.

Mitos Callejón del mono prieto. (Sinaloa, México)

Había una mujer que todos en el pueblo odiaban, siempre se la tildaba de bruja, ella siempre estaba en su laboratorio haciendo cosas extrañas que nadie entendía, pero salía fuego de todos los colores por su chimenea, también detestaban al mono que la seguía a todos lados, era bien malo y siempre atacaba a todo el mundo, algunos creían que el mono era el chamuco por sus ojos de fuego y sus bailes extraordinarios en la ventana de donde vivía la bruja como muchos la llamaban, un día se escuchó una explosión en su hogar y nadie fue a ver que ocurría, pero cuando llegó la policía encontró a la mujer sin vida en el suelo y al mono bailándole alrededor.

Aparecidos en el Museo de la Universidad de Sonora. (Sonora, México)

Cuentan que cuando se inauguró el museo pudieron encontrar a dos niños jugando en el primer piso, entonces sucedió que haciéndose un hoyo en el piso cayó uno de ellos para abajo, siendo que el otro también intentando sacar al primer en caer, nadie se dio cuenta de esto hasta tiempo después cuando el olor inundó el olfato de las personas que pasaban por el museo, fijándose lo que había debajo del hoyo es que se pudieron encontrar a estas criaturas y quitar sus cuerpos de allí, sin embargo todos dicen que se oyen voces por las noches, se escucha como juegan estos chicos y se ríen sin parar.

El brindis de los enamorados (Yucatán, México)

. Una pareja de enamorados decide hacer un pacto de que estarían para toda la vida juntos y que luego de la muerte, el que primero muriera volvería a buscar al otro, así fue que la mujer al año se enfermó hasta la muerte y entonces cada noche luego de la misma, entraba en la casa del marido y se acostaba junto a él hasta que amanecía, el hombre ya no quería cumplir la promesa de ir con ella, entonces pidió consejo a un sacerdote, el mismo le dijo que debía llevar una novia, así lo hizo y cuando llegó el espíritu dio gritos de dolor por la traición y luego se fue al cementerio, nunca más volvió por su amado.

La Señora de Negro. (Veracruz, México)

Se dice que una mujer de negro con el pelo enmarañado comenzó a caminar por las calles de Naranjillo, esta señora nada decía cuando le preguntaban, una chica reconoció que era la madre de una huérfana que tuvo que acercarse cargo de los hermanos y era muy bella por demás, entonces fue a preguntarle que estaba haciendo de mal, si estaba maltratando a sus hermanos o no tratarlos como debería, como resultado a sus acciones, su madre estaba penando, ella estaba todas las noches con su pareja y cuando era de día no podía ni trabajar, ni cuidar a los hermanos por el sueño que traía, así es que fue la niña a ver a la madre con sus propios ojos y la encontró, ella no le dijo nada, pero lloro muy fuerte y se fue, desde aquella impresión es que la chica habló con sus hermanos y les dijo que no volvería a dejarlos solos, mientras que dejó al su pareja también.

EL SHINTO (Japón)

El animismo fue el primer estadio religioso del Japón, la primera explicación mitológica que los humanos quieren darse de los fenómenos y poderes que se alejan de la comprensión, desde el ciclo del día y la noche, hasta la enfermedad y la muerte, pasando por la suerte de los cultivos y el ganado, y el comportamiento de las fuerzas atmosféricas. Esta religión de la naturaleza, en la que no hay dogma ni existen diferen cias entre los dioses, los humanos, los animales, las plantas y la materia inanimada, es una doctrina de meditación, de conocimiento de la unidad universal, que va unida inseparablemente a la total aceptación del orden reinante, a la asunción de la circunstancia social y familiar. El Shintô proclama la necesidad de la pureza y la exigencia de la sinceridad. La pureza supone la eliminación de la contaminación por la sangre, por la muerte, por los alimentos impuros, y se logra a través de los ritos purificadores del imi (abstinencia), el misogi (baño frío) y el harai (el rito oficiado), que alcanza su máximo en las fiestas semestrales del 30 de junio y del 31 de diciembre, en los días del O-harae (Gran purificación). El Shintô (Shin, dioses; tô, camino = camino de dioses) fue recogido en una colección de textos (shinten) finalmente, en el siglo VII, en una versión depurada que se transmitió oralmente hasta principios del VIII, cuando la emperatriz Gemmyo hizo que Yasumaro recogiera de la memoria de Hieda el contenido del relato, y lo escribiese, dando al conjunto el nombre de Kojiki (Crónica de los tiempos antiguos) en tres libros, más una historia nacional, el Nihongi, o Nihon Shoki (Crónica del Japón). Esta doctrina sintoísta renovada, por propugnar la obediencia al orden, al emperador, terminó por ser la doctrina oficial y la enemiga del budismo en el período de recuperación de la autoridad imperial, de 1868 a 1872, pasando después a ser una institución a la que se debe una observancia y un respeto más naciona lista que religioso.

EL KOJIKI Y EL NIHONGI (Japón)

En el primer libro del Kojiki están contenidos todos los relatos mitológicos; en el segundo libro se cuenta la historia legendaria del Japón, desde el siglo VII al siglo IV (a. C.); mientras que en el último libro, la crónica se hace más histórica, por proximidad temporal, abarcando desde el siglo IV hasta principios del VII. Estos libros, escritos por Yasumaro en un japonés arcaico, hoy en día son de difícil lectura; no es el caso del Hihomgi, que fue redactado en el idioma importado por los nobles, en chino, y que se trata de un texto mucho más extenso y elaborado al gusto de la corte, en el que también se mezclan los orígenes legendarios y los mitos ancestrales con las páginas de la historia real, pero apartándose bastante del Kojiki en sus exposiciones mitológicas. El Kojiki expone la creación simultánea del Universo y de tres divinidades invisibles: Centro del Cielo, Augusto Creador y Divinio Creador. En el período de formación de nuestro mundo, sobre su masa aún informe, brotaron otras divinidades invisibles celestes, nacidas del primer brote de junco. Luego, de la tierra aún caliente empezaron las siete generaciones de la era divina con el Eterno de la Tierra y el Brote Fértil, que se complementaron más tarde con la aparición de las divinidades hermanas, masculina y femenina del barro y de la arena, de la semilla y de la vida, los hermanos y señores del Gran Palacio, los hermanos divinos de la adoración, y los hermanos precursores Izanagi e Izanami, los padres de Hiru-Ko. Estos dioses no lo son propiamente, pues el Shintô no reclama para ellos ningún culto, sino que son la explicación mítica a unas fases supuestas de formación del Universo, hasta llegar a la aparición de los primeros pobladores legendarios de la tierra, a los hermanos Izanagi e Izanami.

IZANAGI E IZANAMI, INVITADOR E INVITADORA (Japón)

Izanagi e Izanami descendieron un día a la superficie de la tierra, construyendo primero una columna celestial y, a su alrededor un palacio. Después comenzaron a girar en sentido opuesto en torno a esa co lumna hasta encontrarse, pero Izanami dijo palabras de amor a su hermano en primer lugar, mientras giraban a su alrededor. Después, unidos ya los hermanos, engendraron un hijo, HiruKo, débil en demasía, que fue abandonado a las aguas en una balsa; después tuvieron una hija que tampoco les satisfizo, y que convirtieron en la isla Awa que está en la costa de Osaka. Poco contentos con aquellos dos primeros hijos, fueron al Cielo a consultar con las divinidades, quienes concluyeron que aquellos nacimientos habían sido nefastos porque Izanami había hablado antes que el varón. De nuevo en la tierra, repitiendo la ceremonia correctamente, ya que Izanagi fue ahora el primero en decir las palabras de amor, tuvieron los catorce hijos que formaron las ocho grandes islas y las seis menores de Japón. Tras haber parido a las catorce islas, dieron vida a las diez divinidades: O-wata-tsumi , dios del mar; al matrimonio Hayaaki-tsu-iko y Hayaaki-Tsu-hime, dioses de los ríos padres de los ocho dioses del agua; Shima-tsu-hiko, dios del viento; Kukuno-chi, dios de los árboles; O-yama-tsumi, dios de las montañas, y Kayanu-hime, diosa de los llanos, padres de otros ocho dioses de la tierra; al dios Ameno-tori-bune; O-getsu-hime, diosa de los alimentos; Kagu-tsuchi, dios del fuego, el último de los diez hijos divinos. Pero el parto de Kagu-tsuchi fue horrible para Izanami, quien, devorada por el fuego cayó postrada en terrible dolor, retorciéndose entre vómitos, excremento y orina, de los que nacieron el dios y la diosa monte-metálico, el dios y la diosa del barro, el dios de la cosecha y la diosa serpiente de agua.

LA IRA DE IZANAGI (Japón)

Al ver morir a su amada Izanami de aquella terrible manera, el marido divino echó a llorar desconsolado, pero las lágrimas del viudo Izanagi todavía servirían para dar vida a la diosa del llanto. Pasado aquel primer momento de desconsuelo, Izanagi se encolerizó con el hijo que fuera causa de la muerte de Izanami y le tajó la cabeza con su espada, dándole muerte al momento, pero haciendo también el doble prodigio de que su sangre diera vida a otras ocho nuevas divinidades, del fuego, de las rocas, triturador de las raíces, triturador de las rocas, de la lluvia, del sol, del viento, de los valles, y que de los restos mortales de Kagutsuchi se hiciera nacer a otras tantas nuevas divinidades de las montañas, protectoras de caminos, de laderas, del refugio, de la oscuridad, de los bosques, etc. Pero todo ello le importaba bien poco al doliente Izanagi, que quería recuperar a su perdida esposa al precio que fuese; así que decidió descender a los infiernos, y allí la encontró; pero también supo por sus palabras que la infeliz Izanami ya había comido de la mesa del país de los muertos y que, por lo tanto, no podía abandonar jamás aquel recinto in fausto, si no fuera con la especial licencia del dios del infierno, Con aquella promesa, Izanami desapareció en el negro interior. Pasaba el tiempo y la amada no regresaba, así que Izanagi tomó una púa de un peine, la prendió fuego, a modo de tea, y se metió por el mismo camino por el que había visto pasar antes a Izanami. Allí la encontró, entre gusanos que la devoraban y que no eran sino los ocho dioses del trueno, que habían nacido de la descomposición de su cadáver. Izanagi quedó aterrado, más aún, al escuchar la invectiva que le lanzaba Izanami, por haberla humillado con aquella contemplación de su vergonzoso estado.

PUENTES DEL AVERNO (China)

Algunas versiones explican, no obstante, que las almas de los muertos antes de llegar a presencia del dios de "Muros y Fosos", recibían la ayuda de Abida, deidad que tenía encomendada la tarea de aliviar a todos los humanos a la hora de la muerte, pues acogía a las almas puras y purificaba a las impuras.

También se dice que el Tártaro era un lugar de perdición, sí, pero constituido por ciudades llenas de funcionarios y, también, de edificios diversos que eran como sedes de los diferentes tribunales ante los que tenían que comparecer las almas de los muertos para ser juzgadas. El propio palacio del Rey Yama se encontraba en una de las ciudades principales del mundo infernal y, al lado de este soberbio -y, al mismo tiempo, tétrico edificio- se alzaban las diversas edificaciones que albergaban en su interior las terribles cámaras de tortura y suplicio.

Esta mítica ciudad se llamaba Fong-tu y tenía una entrada principal, denominada "Puerta del Mal"; en el extremo opuesto, quedaba protegida y resguardada por un pestilente río -con posterioridad, también entre los mitos grecolatinos aparecerá el río Aqueronte, cuyas turbias, cenagosas y malolientes aguas, rodearán el lugar de perdición llamado Tártaro-, que contaba con tres puentes, los cuales constituían otros tantos accesos a Fong-tu, aunque por el lado contrario a la zona principal.

El primer puente estaba construido en oro macizo y sólo los dioses podían cruzarlo. El segundo puente era de plata y estaba reservado a las almas que habían sido justas. El tercer puente era mucho más largo y estrecho que los anteriores, y cruzarlo resultaba peligroso, pues carecía de barandales a los que agarrarse. Las almas que habían sido perversas y viciosas estaban obligadas a cruzarlo y, si caían al apestoso río, serían al instante machacadas por monstruos que tomaban la apariencia de serpientes de bronce y de rabiosos perros de hierro.

EL "ARBOL DE LA INMORTALIDAD" (China)

La mitología de los pueblos del lejano oriente contaba, también, con lugares de felicidad y de dicha, es decir, con paraísos. Como ya se ha indicado, el de la "Gran Montaña" era uno de ellos. El otro era la "Tierra de la Extremada Felicidad de Occidente", y, por lo general, era el lugar elegido por "Rey Yama" para enviar aquellas almas de los mortales que había encontrado inocentes y, por lo mismo, consideraba justas.

El primero de los paraísos estaba habitado por la "Dama Reina" (a quién la tradición mítica hacía esposa del poderoso "Señor del Cielo" quien, en la cumbre más alta de la montaña, tenía construido su grandioso palacio; éste era un edificio fabuloso -contaba con más de nueve pisos-, rodeado de jardines con plantas y flores aromáticas, y perennemente verde. Aquí crecía, oculto en lugar recoleto, el mítico "Arbol de la Inmortalidad"; de sus frutos se alimentaban los bienaventurados, es decir, aquellos que habían llevado una vida recta y justa y que, por tanto, no habían engañado ni maltratado a ninguno de sus semejantes. Por todo ello, les era permitido, además, convivir con las deidades denominadas "Inmortales".

Anansi, la araña Anansi (Africa)

La araña es un personaje muy astuto de la tribu Ashanti del Africa Occidental. En la tribu Zande, se la conoce como Ture. Uno de los mitos más conocidos es en el que Anansi le pregunta al dios del cielo Onyankopn (o Nyame) si le vende las historias por las que es tan famoso. "¿Qué te hace pensar que puedes acompañar mis historias?" se pregunta el dios. "Se las he negado a los poderosos y ty erees insignificante" Pero Anansi insiste en que le de un precio. Entonces Onyankopon le dice que le traiga a Onini, la pitón, a Osebo el leopardo, a Mmoboro, el enjambre de avispa ya Mmoatia, el espíritu, criaturas que él piensa son imposibles de atrapar. Pero Anansi, con ayuda de su esposa, los consigue atrapar a todos, ¡Añandiendo a su propia madre a la propina! El dios del cielo queda tan impresionado que le da a Anansi sus historias y su bendición. Desde entonces, ,se las llama historias de la araña.

El origen de la muerte. (África)

Mujeres Dinka. Según el mito de los Dinka, pueblo ganadero del sur de Sudán, la mujer es la culpable de la presencia de la muerte sobre la tierra.

En el principio, el Gran Dios daba un grano de mijo al día a una pareja, Garang y Abuk, suficiente para satisfacer sus necesidades; pero, codiciosa, Abuk decidió plantar más mijo, y mientras cavaba golpeó al dios con el extremo del azadón. La deidad se enfureció tanto que se alejó de la humanidad, distancia que mantiene todavía, y envió un pájaro azul a que cortase la cuerda que por entonces unía el cielo con la tierra.

Desde aquel momento los seres humanos tienen que trabajar mucho para procurarse alimento y están sujetos a la enfermedad y la muerte.

Shango (Africa)

El dios del trueno Shango era el cuarto rey del Antiguo Oyo, antes de convertirse en dios del trueno y del relámpago. Su reino sobre la tierra terminó cuando fue desterrado de Oyo por el poder superior del héroe Gbonka. Shango, avergonzado, se ahorcó en el bosque, pero en vez de morir, retomó su lugar en el firmamento. Desde allí vigila a la humanidad y le sigue enviando tormentas.

Eshu El marrullero (Africa)

cultura Yoruba Eshu es el dios Marrullero del pueblo yoruba e Afica occidental. Es mensajero y medidador entre dioses y hombres, y es personaje clave de la adivinación: "la piedra angular de la cultura yoruba", un ritual que armoniza y equilibra las fuerzas en conflicto que existen en el mundo. Con las mismas contradicciones que los humanos y amante de los conflictos, Olodumare, o el creador, Ovatala, quienes, junto con los otros orisha (o dioses benéficos), crearon la tierra firme y los seres humanos. Frente a los orisha, como por ejemplo, Shango, dios del trueno, Orgun, dios del hierro y de la guerra e Ifa, dios de la adivinación, están los ajogun o dioses maléficos como Iku (muerte) y Arun (enfermedad). En la eterna lucha cósmica entre el bien y el mal, una de las funciones clave de Eshu es vencer a los ajugum. Pero como sucedía con el dios nórdico Loki, Eshu está relacionado a la vez con los ajogun y los orisha, estableciendo vículos entre ambos. Al igual que Loki, a veces se le ha identificado (equivocadamente) con el diablo cristiano. La ira de los ajogun, puede aplacarse haciendo sacrificios a Eshu. Quizá la mejor manera de defnir su rol, seríal el de dios del Destino.

Un mito francés del siglo XX (Francia)

La historia del Citroën 2CV (conocido popularmente en Chile como “citroneta”, y en España con el nombre de “cabra”) empezó con el proyecto TPV -Très Petite Voiture-, que significa coche muy pequeño, o «lo mínimo del coche francés»- de la casa Citroën en 1936. Pierre Boulanger, que era el director general de la marca francesa en aquella época, resumió con una frase el objetivo de la iniciativa: «cuatro ruedas bajo un paraguas», es decir un vehículo económico, seguro, capaz de trasportar a cuatro personas y 40 kilos de equipaje a 50 kilómetros por hora, con un máximo confort.Así pues, y a pesar del carácter económico del proyecto, el confort era una característica indispensable, y uno de los elementos clave para lograrlo sería la suspensión -muy original, con sus varillas de inercia- que, según el peculiar pliego de condiciones de los rectores de Citroën, debía permitir transportar un cesto de huevos dentro del coche por un camino accidentado sin que ninguno se rompiese. Desde su presentación en 1948, se lanzaron más de treinta versiones del 2CV, cada una un poco mejor que la anterior, sin que la forma de la carrocería cambiara demasiado.

Así fue concebido el concepto de Citroën 2CV. En 1938 los primeros prototipos estaban casi listos: llevaban un motor de 375 cc con 8 CV de potencia y refrigerado por agua; alcanzaban los 50 km/h y tenían un consumo de 5,0 l/100 km. En mayo de 1939 había 250 prototipos de este 2CV en la fábrica de Levallois, dispuestos para hacer su aparición en el Salón del Automóvil de París. Pero la muestra nunca llegó a celebrarse por culpa de la II Guerra Mundial.

Todos los ejemplares fueron destruidos salvo uno, aunque más tarde fueron hallados otros tres escondidos en un granero. Fue en el Salón de París de 1948 donde finalmente vio la luz el 2CV y 1,3 millones de personas pasaron por delante del modelo sólo en el primer día de la muestra.citroneta280.jpgLa prensa, sin embargo, se burló del auto francés de forma despiadada: un periodista norteamericanose preguntaba para que servía tal objeto; otro le preguntaba a Citroën si con el coche venía incluido el abrelatas. Pronto, no obstante, se descubre que el pequeño gran coche ofrece soluciones originales, tiene un gran confort, consume muy poco y no da problemas mecánicos: el 2CV tiene una acogida sensacional y la lista de espera para hacerse con uno llega a los seis años.

En un principio, el Citroën 2CV sólo estaba disponible en color gris metálico. Y esto es así hasta el año 1952, momento en que se ofrece con idéntico color pero con una capa de barniz que lo hace más oscuro. También monta llantas pintadas en un chocante color amarillo.En 1958 aparece un curioso modelo de 2CV con tracción total (4×4) denominado Sahara y dotado de dos motores de 425 cc, uno delante y otro detrás. El Sahara es capaz de subir con cuatro personas a bordo rampas del 45% sobre arena y alcanza los 100 km/h de velocidad punta.

El mítico y casi eterno Citroën 2CV dejó de fabricacarse un 27 de julio de 1990, después de 41 años, seis meses y 21 días. Hasta ese momento, Citroën había vendido 3.872.583 unidades en todo el mundo.

...

Descargar como  txt (40.4 Kb)  
Leer 28 páginas más »
txt