Tropos Y Figuras
regiina23 de Julio de 2013
10.481 Palabras (42 Páginas)531 Visitas
EDICIÓN EN CIERNE:
En breve saldrá a la venta una versión corregida, muy aumentada y sistematizada, en forma de libro.
La autora
Contacto para cualquier tipo de consulta: correo electrónico.
Usted es el visitante número:
DICCIONARIO
de tropos y figuras retóricas, de construcción, de dicción, de lenguaje, de pensamiento, lógicas, patéticas, y otras delicias de la lengua castellana...
Trabajo realizado por Viviana Fernández
Material registrado - Todos los derechos reservados
FUENTES
DDDLE Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española - Manuel Seco - Madrid, 1986.
FC Figura de construcción
FD Figura de dicción
Tr. Tropo
FP Figura de pensamiento
pint. FP pintoresca
lóg. FP lógica
pat. FP patética
RAE Diccionario de la Real Academia Española.
RR Rodolfo Ragucci - Manual de literatura española -
Edit. Don Bosco - Buenos Aires, 1960.
MM Dicc. de uso del español - María Moliner - Edit. Gredos – España
NDLC Novísimo diccionario de la lengua castellana - Edición de Ch. Bouret - París, 1912.
-------
adagio o refrán. Sentencia aguda de carácter popular. (Ver sentencia.) (FP lóg. - RR)
adjunción. Retór. Ceugma. (MM) (También zeugma. - zeuma.)
aféresis. f. (del gr., ‘quitar’) Gram. Supresión de algún sonido al principio de un vocablo. Ej. ‘norabuena’ por ‘enhorabuena’. La aféresis era figura de dicción según la preceptiva tradicional. (RAE) (Ver apócope - síncopa)
agnominación. (Ver paronomasia. - paranomasia.)
alegoría. Es una serie de metáforas, cuyo conjunto ofrece dos sentidos: uno literal y otro figurado, que es el que entiende el autor. Ejs.’El alma es un vaso / que sólo se llena con eternidad’ (Amado Nervo). - ‘Así es como se formó y creció el árbol de las ciencias, así se multiplicaron y extendieron sus ramas, y así es como, nutrida y fortificada cada una de ellas, pudo llevar más sazonados y abundantes frutos’ (Jovellanos). Hay composiciones enteras que son alegorías. Ejs. “Vida del cielo” de Fray Luis de León, “Las barquillas” de Lope de Vega, “Autos sacramentales” de Calderón. (Tr. - RR)
aliteración. f. (del lat., ‘letra’) Figura que se comete empleando en una cláusula voces en que frecuentemente se repiten una o unas mismas letras, lo cual, si no tiene por objeto producir alguna armonía imitativa, o si ocurre independientemente de la voluntad del escritor, no es figura retórica, sino vicio del lenguaje, contrario a la eufonía.
alusión. f. Retór. Figura que consiste en aludir a una persona o cosa. (RAE) -
alusión. Figura retórica que consiste en designar una cosa mediante otra que tiene con ella una relación conocida por el que habla y los que escuchan o leen. (MM)
anacoluto. m. (del gr., ‘inconsecuente’) Gram. Inconsecuencia en el régimen o en la construcción de una cláusula. (RAE) - Elipsis que deja una palabra o un giro sin su debida concordancia con la frase.
anadiplosis. (Ver epanadiplosis - epanalepsis - geminación). (del gr., ‘reduplicación’) Ej. ‘esto lo veo muy negro, negro como el paladar’. (RAE)
anáfora. f. (del gr., ‘repetición’) Retór. Repetición. (RAE) (Ver epanáfora. - repetición.). -
anáfora. (Ver epanáfora. - repetición.). ‘Esto cantan los salmos, esto dicen los profetas, esto anuncian los apóstoles, esto predican los evangelistas’ (Granada) - ‘¡Adiós! parecían decirme / sus melancólicos trinos, / ¡Adiós, hermano en los sueños! / ¡Adiós, inocente niño!’ (O. Andrade). (FC - RR)
anagnórisis. f. Poét. agnición. f. En el poema dramático reconocimiento de una persona cuya calidad se ignoraba.
anagrama. m. Transposición de las letras de una palabra o sentencia, de que resulta otra palabra o sentencia distinta. Ejs. ‘amor - roma - ramo - mora - armo - omar’. (RAE)
anantapódoton. Anacoluto producido por la supresión de uno de dos términos correlativos en el período. (MM) - Ejemplos: O te callás... Estoy cansado de escucharte. / No se trata únicamente de que trabajo en la ciudad...
anapódoton. Anacoluto consistente en que una frase interrumpida por un inciso se repite después de él dándole otra forma. (MM)
anaptixis. f. (del gr., ‘sobre’ y ‘desarrollo’). Gram. Desarrollo de la resonancia vocálica de las sonánticas hasta convertir esta resonancia en vocal, como en ‘corónica’ por ‘crónica’. (Ver epéntesis.)
anástrofe. f. (del lat. y éste del gr., ‘invertir’) Gram. Inversión violenta en el orden de las palabras de una oración. ‘Al suelo del árbol cáigome.’ (RAE) -
anástrofe. Hipérbaton que consiste en posponer la preposición al nombre afectado por ella, en las lenguas, como el latín, que así lo admiten. (V. hipérbaton.) (MM)
animismo. (Ver prosopopeya. - personificación.)
antífrasis. (Ver tropos) Da un nombre que significa lo contrario de lo que corresponde. Ejs. ‘llamar Carón o Caronte (que significa gracioso) al feísimo barquero del infierno’ - ‘llamar Euménides (benévolas) a las Furias’. (Ver ironía.) (Tr. - RR)
antip[antíp]tosis. Con referencia a las lenguas griega y latina, figura de construcción que consiste en la extensión al antecedente del régimen del relativo. (MM)
antistrofa. (Con la raíz del gr. ‘strophé’, ‘vuelta’, or. de ‘estrofa’) En la lírica coral griega, segunda parte del canto, que seguía a la estrofa.
antítesis. f. (del gr., ‘contraposición’) Retór. Figura que consiste en contraponer una frase o una palabra a otra de contraria significación. (RAE) (Ver oxímoron.) -
antítesis. Contrapone frases o palabras para que se destaquen por la fuerza del contraste. Ejs. ‘Todos loan la paciencia, y a ninguno veo sufrido; todos reniegan de la avaricia, y a todos veo que roban.’ (Guevara) - ‘Causa el que nace alegría, / causa el que muere aflicción.’ (Selgas) - ‘Tú empiezas, yo termino la jornada.’ (Guido y Spano). (FP lóg. - RR)
antíteto. m. Ant. Retór. antítesis. (RAE)
antonomasia. (Ver tropos.) Emplea el nombre común por el propio de una persona. Ejs. ‘El Apóstol’, ‘El Sabio’, ‘El Libertador’ por ‘San Pablo’, ‘Salomón’, ‘San Martín, o Bolívar’; o a la inversa, un nombre propio por el común. Ejs. ‘Un Cicerón’, ‘Un Nerón’, ‘Un Aristarco’ por ‘un orador brillante’, ‘un hombre cruel’, ‘un crítico severo’. En su primera forma puede reducirse a la sinécdoque; y en la segunda, a la metáfora. (Ver ironía.). (Tr. - RR)
apócope. f. (del gr., ‘cortar’) Gram. Supresión de algún sonido al final de un vocablo. Ej. ‘primer’ por ‘primero’. Era figura de dicción según la preceptiva tradicional. (RAE) (Ver aféresis. - síncopa.)
apódosis. f. (del gr., ‘explicación, retribución’) Retór. Segunda parte del período, en que se completa o cierra el sentido que queda pendiente en la primera, llamada prótasis. (V. epítasis.) (RAE) -
apódosis. fem. Gram. Segunda parte de una oración o de un período, en que se completa lo expresado en la primera o prótasis; por ejemplo, en ‘por todas partes se va a Roma’, ‘se va a Roma’ es la apódosis. En los períodos condicionales, la apódosis es la oración no afectada por «si» o la conjunción equivalente. (MM)
apofonía. f. (del gr., ‘lejos de’, y ‘sonido’) Alteración de vocales en palabras de la misma raíz; como ‘imberbe’, de ‘barba’. (RAE)
aposiodesis. m. Retór. Reticencia. (NDLC) -
apóstrofe. amb. (del gr., ‘volverse’) Retór. Figura que consiste en cortar de pronto el hilo del discurso o la narración, ya para dirigir la palabra con vehemencia en segunda persona a una o varias presentes o ausentes, vivas o muertas, a seres abstractos o a cosas inanimadas, ya para dirigírsela a sí mismo en iguales términos. (RAE) -
apóstrofe. Corta el hilo del discurso para dirigir la palabra a determinadas personas, presentes o ausentes, vivas o muertas, o a seres imaginarios o inanimados. Ej. ‘Volví los ojos al volcán sublime, / que velado en vapores transparentes / sus inmensos contornos dibujaba / de occidente en el cielo. / ¡Gigante del Anáhuac! ¿Cómo el vuelo / de las edades rápidas no imprime / alguna huella en tu nevada frente?...’ (Heredia). (FP pat. - RR)
aposiopesis. Figura retórica que consiste en substituir con puntos suspensivos un final que es penoso o embarazoso decir. (V. reticencia.) (MM)
Interrupción brusca del discurso con un silencio. Ej. ‘A mi hermana, dijo mi tío Toby, puede que no le acomode dejar a un hombre que se aproxime tanto a su ****. / Esto es una aposiopesis. Quitemos los asteriscos y escribamos trasero. Esto resultaría impúdico. Borremos, pues trasero y escribamos camino cubierto. Así será una metáfora.’ (“Tristram Shandy”, de Laurence Sterne - Ediciones Cátedra, Madrid, 1993, pág. 148.)
apotegma. Sentencia que se toma de otro autor. (Ver sentencia.) (FP lóg. - RR)
asíndeton. m. Retór. Figura que consiste en omitir las conjunciones para dar viveza o energía al concepto. (RAE)
asociación. Aplica a muchos lo que es propio de uno solo, a fin de atenuar una censura de los demás o la propia alabanza. Ej. ‘Pues, según esto, ¿de qué nos ensoberbecemos y engreímos? ¿De qué nos viene vanagloria, viendo que, si con atención nos examinamos y nos tomamos cuenta a la noche qué tal ha sido aquel día, hallaremos en nosotros una profundidad de miserias, males y faltas que
...