ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Malintzin: una mujer en la conquista española


Enviado por   •  2 de Abril de 2018  •  Reseñas  •  994 Palabras (4 Páginas)  •  364 Visitas

Página 1 de 4

Nicolás Mauricio Álvarez

2131046

Pilar         Morroy

Ficha técnica

Titulo del libro:

Malintzin: una mujer en la conquista española

Autor(a):

Camila Townsend

                  Tesis principales de la autora:

Capítulos I, II Y III

En el primer capitulo “el reino del pelicano” la autora propone una visión sobre la vida de la mujer indígena en las antiguas etnias existentes, que, para este caso, se precisa en la tribu náhuatl, donde es perteneciente nuestra protagonista Malinche. Propone un mundo donde la mujer no tiene un papel secundario en la vida de esta comunidad indígena, pese a que se practica la poliginia. En este contexto, la Malinche es descrita como la hija de un pilli (pariente del señor de la región). Es un tiempo donde se esta en constante guerra con los aztecas, por lo que se entienden las razones por la cuales es raptada la Malinche por comerciantes y llevada como esclava hacia la ciudad de Putunchan. 

En el segundo capitulo, la autora  menciona la llegada de los españoles a Putunchan. Allí, en enormes navíos de los cuales ya se tenia conocimiento por lo rumores de otros pueblos aledaños, emerge la figura de Hernán Cortez.  Ella propone que allí se llevo a cabo una guerra después de un año del primer contacto con este pueblo comercial, Cortez toma veinte mujeres indígenas, entre las cuales se encontraba la Malinche, en este momento ignoraba totalmente el papel tan relevante que ella cumpliría para su ambiciosa empresa conquistadora. Otra tesis importante de la autora en este capitulo es le hecho de que postula que los indígenas no veían a los españoles como dioses, sino como forasteros o extranjeros.

Por ultimo, en el tercer capitulo, la autora propone la idea de que los españoles buscaban suprimir el papel que los traductores (como la Malinche) cumplían al momento de la conquista, puesto que los mismos buscaban ser visto como auténticos héroes ante el viejo mundo que leía sus cartas. Este es el caso de Cortez, quien no menciona a la Malinche  para describir sus hazañas y proezas. Pero la autora termina afirmando que sin el papel de traductores como estos, difícilmente, los españoles hubiesen logrado algo más que un simple trueque. Es decir, sin traductores no habría conquista española; ya que, reinos (no imperios según la Townsend) como el de Tenochtitlán hubiesen sido imposibles de invadir con solo 500 hombres, que era la cantidad con la que contaba Cortez en el momento de arribar a este reino indígena.

Ideas secundarias que respaldan su tesis:

En cuanto al primer capitulo las ideas que la autora expone para proponer la tesis del papel de la mujer,  surgen de la importancia que la misma tenia para el pueblo Náhuatl, Allí un hombre que moría en guerra, iba al paraíso de los valientes, así como una mujer que moría dando a luz. Es decir, el hombre y la mujer se complementan de una forma perfecta,

En el segundo capitulo, la autora muestra como se ha dado una mala interpretación por parte de los annales de la historia a las menciones de los españoles respecto a que al momento de su llegada, estos pensaron que los indígenas habían percibido sus navíos como templos o montanas flotantes. Esto se debe a que en el idioma náhuatl la descripción para barco es casa-agua. Es decir, los indígenas sabían que eran barcos muchos más grandes que los que ellos conocían, pero barcos no dioses ni montañas que se movían.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (5.8 Kb)   pdf (120.5 Kb)   docx (49.8 Kb)  
Leer 3 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com