ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Pronunciación


Enviado por   •  6 de Diciembre de 2013  •  1.176 Palabras (5 Páginas)  •  333 Visitas

Página 1 de 5

Índice

Objetivo……………………………………………………………………………………..2

Justificación………………………………………………………………………………..2

Antecedentes………………………………………………………………………………2

Marco teórico………………………………………………………………………………3

Planteamiento del problema……………………………………………………………..5

Hipótesis……………………………………………………………………………………5

Variables……………………………………………………………………………………5

Sujetos……………………………………………………………………………………6

Instrumento………………………………………………………………………………...7

Análisis estadístico………………………………………………………………………..8

Conclusiones…………………………………………………………………………......13

Bibliografía………………………………………………………………………………..14

Encuestas aplicadas…………………………………………………………………….15

Objetivo.

El objetivo de esta investigación es saber cómo es la pronunciación del inglés en alumnos del IPN y como poder mejorarla, ya que el nivel de pronunciación en México es pésimo, por debajo de otros países como Argentina, Brasil, Alemania, Italia, Francia, España, etc.

Al mejorar la pronunciación del inglés esperamos mejorar la competitividad de los estudiantes a comparación de otras escuelas que enseñan inglés, pero no sólo a escribirlo, sino también a pronunciarlo.

Justificación.

La pronunciación tanto en los CECyT como en las superiores es pésimamente fatal, tanto que pronunciamos igual her (de ella) y hear (cabello). Y pronunciamos diferente las que son iguales como one (uno) y Won (pasado de ganar), y pronunciamos completamente como lettuce (lechuga).

Los maestros de inglés de las escuelas no ayudan, porque solo enseñan a escribir y leer, pero no a pronunciar ni mucho menos a escuchar.

Tampoco enseñan símbolos, linkin sound, ni pronunciación de otra manera.

Antecedentes.

Es difícil de encontrar antecedentes de la pronunciación en México, y mucho menos en el IPN, lo que se ha encontrado hasta el momento es que unos teacher (maestros de inglés) de CECLEX (centro de idiomas del IPN) se preocupan por enseñar esos símbolos.

Marco teórico.

Lo mejor que existe para aprender a pronunciar en inglés son los símbolos de pronunciación; los símbolos de pronunciación son 39, los cuales son:

/b/ bat /bæt/ Sonido más explosivo que el de una b inicial española.

/d/ dig /dIg/ Sonido más explosivo que el de una d inicial española.

/dʒ/ jam /dʒæm/ Similar a una ch pero más cercano al sonido inicial de Giuseppe en italiano.

/f/ fit /fɪt/ Como la f española.

/g/ good /gʊd/ Sonido más explosivo que el de una g inicial española.

/h/ hat /hæt/ Sonido de aspiración más suave que la j española, articulado como si se estuviera intentando empañar un espejo con el aliento.

/hw/ wheel /hwi:l/ Una /w/ con la aspiración de la /h/ (muchos hablantes no distinguen entre /hw/ y /w/ y pronuncian whale de la misma manera que wail).

/j/ yes /jes/ Como la y española en yema y yo (excepto en el español rioplatense).

/k/ cat /kæt/ Sonido más explosivo que el de una c española en cama o acto.

/l/ lid /lɪd/ Como la l española.

/l̩/ tidal /'taɪdl̩/ L alargada y resonante.

/m/ mat /mæt/ Como la m española.

/n/ nib /nɪb/ Como la n española.

/n̩/ threaten /'θretn̩/ N alargada y resonante.

/ŋ/ sing /sɪŋ/ Como la n española en banco o anca.

/p/ pet /pet/ Sonido más explosivo que el de una p española.

/r/ rat /ræt/ Entre la r y la rr españolas, pronunciado con la punta de la lengua curvada hacia atrás y sin llegar a tocar el paladar.

/s/ sip /sɪp/ Como la española.

/ʃ/ ship /ʃɪp/ Sonido similar al de la interjección ¡sh!, utilizada para pedir silencio (ver también /tS/).

/t/ tip /tɪp/ Sonido más explosivo que el de una t española.

/tʃ/ chin /tʃɪn/ Como la ch española.

/θ/ thin /θɪn/ Como la c o la z del español europeo en cinco o zapato.

/ð/ the /ðə/ Sonido similar a una d intervocálica española como la de cada o modo.

/v/ van /væn/ Sonido sonoro que se produce con los incisivos superiores sobre el labio inferior.

/w/ win /wɪn/ Similar al sonido inicial de huevo.

/x/ loch /lɑ:x/ Como la j española.

/z/ zip /zɪp/ s sonora (con zumbido).

/ʒ/ vision /'vɪʒən/ Sonido similar al de la y o la ll del español rioplatense en yo o llave, o al de la j francesa en je (ver también /dʒ/).

Vocales y diptongos

El símbolo : indica que la vocal precedente es larga.

/ɑ:/ father /'fɑ:ðər/ Sonido más largo que el de una a española.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (10.1 Kb)  
Leer 4 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com