ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

CUADRO DEL INDIO EN UNA NOVELA INDIANISTA Y UNA INDÍGENISTA

marija125 de Febrero de 2013

3.794 Palabras (16 Páginas)1.577 Visitas

Página 1 de 16

UNIVERSIDAD DE BELGRADO

FACULTAD DE FILOLOGÍA

Departamento de Estudios Ibéricos

Grupo de la lengua española y literaturas híspanicas

CUADRO DEL INDIO EN UNA NOVELA INDIANISTA Y UNA INDÍGENISTA

Tarea de la literatura hispanoamericana II en el tercer curso de la carrera

ÍNDICE

I Indianismo…………………………………………………………………………………….….2

I.I. Novela indianista…………………………………………………………………...….2

II Indigenismo…………………………………………………………………………………..…3

II.I. Novela indigenista…………………………………………………………………….3

II.II. Diferencias y puntos comunes entre el indianismo e indigenismo…………..………4

III Cumandá y los buenos salvajes…………………………………………………………….….4

IV La raza indígena en Aves sin nido………………………………………………………..……6

V Los buenos salvajes o la raza indígena………………………………………………………….8

VI Resumen……………………………………………………………………………..………..10

VII Conclusión…………………………………………………………………………….……..11

VIII Bibliografía………………………………………………………………………………….12

I Indianismo

Según las palabras de profesora Pavlović Samurović en su Leksikon hispanoameričke književnosti, el indianismo representa un movimiento de la literatura hispanoamericana procediente del romanticismo. Como tal, tiene por objeto la recuperación de la vida, costumbres y mitos de una civilización india que ya no existe. Se presentó primero en los países donde la mayoría de los habitantes son amerindios, sobre todo en Perú, México y Venezuela. Algunos historiadores de la literatura conciben el indianismo como sinónimo del término inigenismo . Aída Cometta Manzoni y Enrique Carilla, por ejemplo, dicen que el indianismo, por un lado, incluye todas las obras sobre los indios escritas en el período del romanticismo en el siglo XIX y que indigenismo, por otro lado, se refiere a todas las obras de la raza indígena del siglo XX, o sea, del realismo o del naturalismo.

I.I. Novela indianista

Profesora Pavlović Samurović también comenta que los personajes de los indios se utilizan en muchas obras poéticas y en prosa, sobre todo en novelas, tanto indianistas como indigenistas. La novela está formada tanto bajo de la influencia de una imagen de los indios americanos idealizada en las obras de los autores franceses, Bernarden de Saint-Pierre y Chateaubriand como de la rehabilitación de la tradición prehispánica de los países sudamericanos. Característica de las novelas indianistas es, en primer lugar, idealización de los indios descritos en sus paisajes románticos, apoyada por elementos líricos. Las historias de amor son casi siempre trágicas y su ubicación temporal se encuentra en un período prehispánico o durante de la Conquista. Los indios son idealizados de una manera romántica, pero les falta una profundidad psicológica. Aunque la fábula de estas novelas está construida según los modelos románticos europeos, hay un montón de elementos americanos geográfico-etnográficos que la alejan del europeismo.

»Los indios se convirtieron en personajes de novelas y cuentos, con la nota pintoresca de sus usos y costumbres, pero también con sus penosas condiciones de vida, aunque lo más frecuente haya sido el dato superficial, resultado de un interés folklórico«. Giuseppe Belini menciona siguientes autores que tratan el tema de los indios »idealizados«: Juan León Mera (Ecuador), Manuel de Jesús Galván (República Dominicana), etc., mientras que profesora Pavlović Samurović añade también a Zorilla de San Martín y Julio Arboleda.

II Indigenismo

»Indigenismo es un movimiento literario-social formado a los principios del siglo XX en aquellos países hispanoamericanos en los cuales la mayoría de los habitantes son amerindios (Perú, México, Bolivia, Ecuador) con el propósito de que se les vuelvan derechos políticos, sociales y económicos que les habían quitado los españoles al haber llegado a sus territorios. Le pertenecían autores de la orientación realística y naturalística. Representa la continuación y desarrollo del indianismo […]«. Cometta Manzoni habla da la diferencia entre el indianismo y indigenismo- indianismo representa una proyección del pasado de los indios idealizada y el segundo, al contrario, trata sobre su realidad social actual.

II.I. Novela indigenista

»En la primera mitad del siglo XX surge en la narrativa hispanoamericana una serie de novelas que presentan en común una temática, referente espacial, estructura narrativa y sociograma de personajes muy similares: en estas obras se describe un marco geográfico rural (la pampa, la selva, la sierra y la costa) en el que se desarrolla la vida de unos grupos y tipos raciales marginados y explotados (el gaucho, el indio, el negro, el mestizo), cuyas tradiciones, costumbres, formas de vida y situación socioeconómica y cultural se trata de reflejar. […] Desde el punto de vista ideológico, este tipo de novelas responde a un deseo de búsqueda de identidad nacional y de afirmación de las propias raíces y tradiciones culturales autóctonas. […] Por lo que respecta a las técnicas narrativas, son relatos de narrador omniscente, en tercera persona. […] Estéticamente se evidencian ciertas técnicas del Naturalismo«. Según profesora Pavlović Samurović, los representantes más destacados de la novela indigenista son Manuel González Prada, Clorinda Matto de Turner, Jorge Icaza, Ciro Alegría y Alcides Arguedas. Antonio Lorente Medina a este grupo de autores añade a José María Arguedas y Manuel Scorza, a quienes denomina »los grandes autores indigenistas«.

II.II. Diferencias y puntos comunes entre el indianismo e indigenismo

» […] Es este enfoque sobre la injusticia social, la determinación de defender la causa de una raza olvidada, lo que distingue la literatura del Indigenismo de la obra de autores indianistas que escribieron en las décadas centrales del siglo XIX. […] Los escritores de ambas tendencias comparten una compasión por culturas conquistadas de América, pero, mientras que los indianistas unen un interés puramente sentimental a su apego a las tradiciones del pasado, los indigenistas se centran en la protesta social y dirigen su atención al indio contemporáneo rural al que se ven desde al perspectiva urbana característica de la novela burguesa«.

III Cumandá y los buenos salvajes

»Aquí conviene también advertir que en Cumandá la mentalidad, el gusto y las costumbres del indio inspiran a menudo la elaboración de las formas metafóricas. Por otra parte sobraría subrayar que los hábitos, la sicología, las tradiciones del indio en el relato ecuatoriano (nos referimos, especialmente, al indio záparo y al jívaro) adquieren evidencia y amplitud, tal vez como consecuencia de la actitud romántica que ha ensalzado y exaltado al que llamamos el «buen salvaje» […] En realidad al indio el mundo exterior se le presenta unido con su misma persona, con su alma, casi hasta identificarse con él.«

Leon Mera representa sus indios, los záparos y los jívaros, como un fenómeno más positivo del mundo, idealizado, como todas las críticas lo explican, sin nigún problema; no les somete a la crítica social ni económica. Sus indios no sufren, viven de tal manera que la naturaleza les proponga. Leon Mera deja mucho espacio para las escenas idílicas de la selva, lo que completa una imágen sobre los indios pura, idílica y perfecta. »[…] Y cierto, una vez coronada la cima, se escapa de lo íntimo del alma un grito de asombro: allí está otro mundo; allí la naturaleza muestra con ostentación una de sus fases más súblimes: es la inmensidad de un mar de vegetación prodigiosa bajo la azul inmensidad del cielo. […]« También completa su imágen »perfecta« sobre los indios por la descripción de los costumbres típicos (la fiesta de las canoas, presentación al dios las frutas y el resto de los productos de parte del curaca), lo que seguramente no cabría en una obra indigenista ya que esa se ocupa de la crítica socio-económica en primer lugar. El autor también potencia presentar personajes de los indios en confrontación con la gente de la civilización, o sea, con los blancos. Para enfatizar el amor que siente Cumandá hacia Carlos, el autor la compara con el amor de los blancos y le deja a Cumandá misma que lo exprese: »[…] ¡Oh, blanco, blanco! Los de tu raza no tienen el corazón ardiente como los de la mía, y por eso no acuden presto a la llamada de sus amantes«. De misma manera deja a Carlos que haga una comparación muy similar: »[…] ¡Arte pasmoso! Las mujeres de mi sangre generalmente pasan gran parte de su vida estudiándolo y no lo poseen nunca. El refinamiento de la civilización ha hecho en ellas imposibles algunas prendas que sólo

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (25 Kb)
Leer 15 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com