ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Prometeo Acerca de "A los pies de venus"


Enviado por   •  31 de Mayo de 2013  •  3.806 Palabras (16 Páginas)  •  269 Visitas

Página 1 de 16

A los pies de venus

Vicente Blasco Ibañez

ediciones

Prometeo

Acerca de "A los pies de venus"

Contenido del índice:

El último cruzado.

La familia del toro rojo.

Nuestro césar.

A los veinte años

de Michel Deon

ediciones

Emecé

Acerca de "A los veinte años"

Michel Déon, Premio Interallié, es uno de los más distinguidos novelistas franceses actuales. Autor del best-seller llevado al cine, Un taxi fantasma, ha sido incorporado a la Academia Francesa. En esta nueva novela retoma los personajes de su libro anterior: Fruta verde, Jean Arnaud se enamora de Claude, joven rubia, separada y madre de un hijo. Será un amor doloroso y trágico. Claude ama a Jean pero lo rechaza. Arrestada y torturada, se entregará finalmente a él después de haber perdido la razón. Pero el torbellino de la vida está hecho de mil otras cosas: traficantes de obras de arte, prostitutas convertidas en grandes damas, alemanes que no son todos nazis.

La maestría literaria de Michel Déon se prueba una vez más con este nuevo tramo de su obra autobiográfica.

A vosotros a quienes quiero

de Nina del Valle

ediciones

Procmo

Acerca de "A vosotros a quienes quiero"

Jamás su voz se sofoca de polvo

cuando el ejemplo divino lo posee.

Todo se torna viña, raíz y flor

que han madurado en su tierno mediodía".

Raines Maria Rilke.

Considero, como Rainer María Rilke, uno de los más grandes poetas de nuestra época, que la terrenidad humana debe ir ascendiendo, cada vez más, hacia la idea esencial de Dios. Los poetas, dotados de las facultades necesarias, de un profundo sentido místico, de un preclaro genio literario, anhelan vehementemente un entendimiento humano de todos los pueblos, para proclamar sobre todas las cosas de la vida el amor al prójimo, de todas las razas y de todas las castas.

La palabra sujeta a la medida y cadencia, de que resulta el verso, cuyo fin inmediato es expresar lo bello por medio del lenguaje, establece y profundiza entre las naciones la comunidad cultural. Este es el resultado de trabajos intelectuales a los que se suma el libro de versos, que firma la poetisa argentina, señorita Nina del Valle.

Una grata oportunidad nos pone en contacto con su obra literaria, que aquí se presenta, a los que se esfuerzan en asegurar, por la cooperación solidaria, los santos principios de la fraternidad humana. Los valiosos versos, la solidaridad con los pueblos que lucharon por la libertad y por la justicia; el entusiasmo por la verdad de aquellos hombres que dieron su vida por el mejor mañana de las colectividades, de las razas y del mundo entero, llena magistralmente el contenido de los versos involucrados en las páginas de este libro; y, más plausible todavía, en tratándose de una labor literaria hecha por una mujer argentina, la que ha demostrado en sus versos, que toda mujer debe, en la medida de sus fuerzas, ser un eslabón en la inconmensurable cadena humana... La época actual es propicia para ello... Si la humanidad quiere salir del presente caos y si queremos que nuestros hijos entonen un Tedéum de fraternidad y de amor a las cosas nobles de la tierra, debemos aceptar la colaboración de la mujer para que ayude a poner las pesadas piedras, en los cimientos de una nueva organización de paz duradera y justa.

Aprecio profundamente que en la República Argentina haya un sólido esfuerzo literario para ofrecer al mundo de hoy un idealismo digno de orientación, para que haya más concordia entre los hombres y entre los pueblos.

"Dr. Vladimir Oleriny" (Agregado Cultural de la Legación Checoslovaca.

A sangre fria

de Luis Saslavsky

ediciones

Schapire

cerca de "A sangre fria"

Esta es algo más que una novela policial, ya que pese a la simplicidad de sus medios de expresión los caracteres estan descritos con un acento muy particular y, a veces profundizados con sensibilidad.

El caso Clutter fue el primero de los numerosos crímenes horribles. Capote realiza una genial combinación de la escritura y el periodismo, basándose para contar esta cruel historia, en sus arduas investigaciones.

A un dios desconocido

de John Steinbeck

ediciones

Jacobo Peuser

Acerca de "A un dios desconocido"

John Steinbeck: A un dios Desconocido. Traducción del inglés por Máximo Siminovich. Titulo del original ingles: "To a God Unknow".

A orillas del nuevo mar

de Boris Polevoi

ediciones

En lenguas extranjeras

Medidas: 10,9 x 16,1 cm

Estado: Bueno

Género: Relatos

Reseña del libro

Haga click sobre el ícono correspondiente para iniciar el proceso de adquisición del libro.

Formato

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (26.1 Kb)  
Leer 15 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com