ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

EL BILINGÜÍSMO COMO LA ALTERNATIVA FRENTE A LA DIVERSIDAD Gabriela Coronado Suzán

sander6s7 de Marzo de 2014

776 Palabras (4 Páginas)2.496 Visitas

Página 1 de 4

EL BILINGÜÍSMO COMO LA ALTERNATIVA FRENTE A LA DIVERSIDAD

Gabriela Coronado Suzán

Las diferentes conductas sociolingüísticas en cada comunidad y región y región representan diferentes estrategias que los grupos sociales han construido como respuesta ante la imposición lingüística, lo que ha producido una gran heterogeneidad en las características sociolingüísticas de las regiones. Aún cuando resulta la clara existencia de una gran variedad de comportamientos sociolingüísticos dentro de las situaciones bilingües, no tenemos aún un panorama extenso y claro de la diversidad lingüística, ni de sus componentes socioculturales a nivel nacional.

Toda comunidad indígena en donde se habla la lengua india posee un Sistema Comunicativo Bilingüe (SCB) en tanto se requiere de la existencia de dos o más códigos lingüísticos para cubrir con las necesidades interactivas de la población. La lengua indígena está ligada a las necesidades internas de la comunidad; comunicación, transmisión cultural, cohesión social e identidad, mientras que la lengua castellana se utiliza como vehículo de contacto con el exterior.

Los tipos de sistema comunicativo propuesto por el autor son esquemáticos y tiene como objetivo destacar el uso de las lenguas en comunidades indígenas con procesos de bilingüismo. La tipología se construyo combinando cuatro aspectos del uso que se les da a las lenguas en diferentes espacios socioculturales: a) eventos socio comunicativos. b) uso de las lenguas dependiendo del tipo de interlocutor. c) dominios de interacción comunal. d) dominios de interacción en contacto con instituciones y personas ajenas a la localidad.

Los usos de las lenguas se clasifican dentro de cuatro opciones fundamentales:

1) El uso dominante de la lengua vernácula, 2) El uso de las dos lenguas con un mayor predominio de la lengua del grupo, 3) El uso de las dos lenguas con una mayor presencia de la segunda lengua y 4) EL uso predominante de la lengua española.

Las lenguas vernáculas han estado asociadas a los espacios llamados comunales y la lengua castellana a los espacios nacionales ajenos. Los tipos de sistema comunicativo que caracterizan a las sociedades bilingües no son concebidos como diferentes etapas de un proceso continuo. Cada uno de ellos representa en si mismo una alternativa de desarrollo sociolingüística posible. La importancia que el bilingüismo representa es una alternativa de intercomunicación entre sectores. La construcción de redes sociocomunicativas no se puede delimitar municipal o estatalmente, ni tampoco lingüísticamente, sino depende más bien de procesos históricos regionales que pueden estar marcados por coyunturas o por largos procesos de formación de los grupos sociales.

En las regiones podemos encontrar situaciones donde el bilingüismo se reduce a una mínima utilización des español como instrumento de comunicación hacia el exterior, hasta casos donde la lengua india está ya prácticamente excluida de la tendencia general. El autor toma tres ejemplos de casos, donde se aprecia una variabilidad entre las regiones.

El primer caso en la región otomí o hñahñu, en el municipio de Ixmiquilpan Hidalgo, se aprecia una mayor tendencia hacia el predominio del español en todas las situaciones, tendencia de bilingüismo con predominio del español. De no ser por la presencia de movimientos de revitalización de la lengua otomí en los espacios religiosos del protestantismo consideraríamos como definitiva el desplazamiento otomí en esta área.

El segundo caso la región de la Cañada Michoacán indica una continuidad del bilingüismo en las comunidades indígenas que permite la interacción entre grupos que mantienen el predominio de su lengua materna, el purépecha.

El tercer caso es el distrito mixe de Zacatepec Oaxaca, la lengua española generalmente manifiesta un

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (5 Kb)
Leer 3 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com