ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Estrategias para el desarrollo pluricultural de la lengua oral y escrita II


Enviado por   •  26 de Noviembre de 2016  •  Ensayos  •  537 Palabras (3 Páginas)  •  1.692 Visitas

Página 1 de 3

Estrategias para el desarrollo pluricultural de la lengua oral y escrita II

Rosa María Aldama Armas

Justina Martínez Romero

Que piensan los maestros acerca de enseñar a leer y escribir el amuzgo.

Jani Jordá Hernández

El amuzgo es una lengua tonal, como todo el resto de lenguas otomangues

.

Es importante recalcar que uno de los problemas y aspectos importantes es que el maestro tenga claro para que y por qué el trabajar las dos lenguas, lo importante que es enseñar las dos lenguas primero preservar la cultura y la segunda es la cuestión pedagógica ya que al niño se le facilitara el aprendizaje si se le habla en su misma lengua.

Los maestros que aceptan la lengua escrita del amuzgo son hablantes nativos o aprendieron el amuzgo desde pequeños, por lo que forma parte de su identidad cultural. El maestro amuzgohablante de acuerdo a la experiencia y opinión  de como la educación bilingüe ha consistido en la adquisición de la escritura del español y el amuzgo cumple la función de puente para que los niños aprendan a leer  y ejecutar tareas que se le encomiendan en español, al no ser positivos los resultados el maestro sin en cambio debe de partir de la lengua materna y posteriormente de la escritura en español para tener una mejor comprensión y adquisición de una segunda lengua. El maestro hispanohablante argumenta la inviabilidad, se autonombra mestizo ya que tiene poco dominio de la lengua en los niveles oral y escrito, la experiencia en cuanto a  la educación con los niños es aprender a leer español pero no lograr comprender lo que quiere decir el texto.

El argumento que obstaculiza, es negarse a enseñar la lengua y  decir que al niño no le servirá de nada, de ahí deriva la preocupación de enseñar la lengua indígena –bilingüe el sentirse orgullosos, contentos de que haya quien se preocupe en dar a conocer la lengua  y la importancia que debe tener y romper el enigma de “la negación a enseñar lo indígena”.

Lo bueno, interesante, satisfactorio y un reto constante es enseñar las dos lenguas donde los niños aprendan  más  su lengua materna  y sobre todo a valorarla.

Para lograr cambios en la práctica docente es necesario buscar estrategias más adecuadas que conduzcan a entender y experimentar que si funciona el cambio y apoyar la formación pedagógica y el uso de la lengua. Tanto que la relación equitativa y de respeto entre una cultura y lengua de alumnos, de respeto entre una cultura y la lengua hablante de los   alumnos,  escolar y la  nacional,

Como se muestra en las narraciones de los maestros, el que la escuela ignore el uso del amuzgo provoca un sentimiento negativo que puede traducirse en una baja autoestima y un rechazo a su pertenencia al grupo social.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (3.2 Kb)   pdf (99.3 Kb)   docx (9.4 Kb)  
Leer 2 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com