ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

El nombre de jehova


Enviado por   •  24 de Noviembre de 2018  •  Informes  •  854 Palabras (4 Páginas)  •  245 Visitas

Página 1 de 4

Jehová (en inglés: Jehovah pronunciado:dʒəˈhoʊvə) es una latinización de la palabra hebrea יְהֹוָה, una vocalización del Tetragrámaton יהוה (YHWH) y las vocales de Adonai,​ que se cree es el nombre propio de Dios en el cristianismo y judaísmo de la Biblia hebrea, el cual también ha sido transliterado como "Yehowah" o "Yahweh".

Los signos יְהֹוָה aparecen 6518 veces en el texto masorético tradicional, en adición a 305 instancias del יֱהֹוִה (Jehovih).​ El texto latino más antiguo que usa una vocalización similar a Jehová data del siglo XIII.

Pronunciación

El nombre Iehova en la iglesia noruega.

La mayoría cree que "Jehovah" es de finales del año 1100 d.C., la forma híbrida derivada de la combinación de las letras latinas JHVH con las vocales de Adonai, sin embargo algunos sostienen que hay evidencia que la forma Jehovah del Tetragrámaton habría sido usada en los textos fonéticos en semítico y griego y artefactos de la antigüedad tardía. Otros dicen que la pronunciación Yahweh es testificada en ambos, textos cristianos y paganos de la era del cristianismo primitivo

Los caraítas judíos, ​ como los proponentes de la lectura Jehovah, establecen que aunque la pronunciación original de יהוה ha sido oscurecida por el desuso de la pronunciación del nombre de acuerdo a la Torá oral, aceptan el establecimiento de transliteraciones al inglés de otros nombres personales hebreos en uso normal, como Josué, Isaías o Jesús, porque la pronunciación original podría ser desconocida Ellos también apuntan que "la forma en inglés Jehovah es, sencillamente una forma anglosajona de pronunciación figurada para Yehovah," y preserva las cuatro consonantes "YHVH" (con la introducción del sonido de la "J" en inglés). ​ Algunos argumentan que Jehovah es preferible que Yahweh, basan su conclusión en que el Tetragrámaton era más bien originalmente trisílabo, y que la forma moderna debería ser también trisílaba.

De acuerdo a una tradición judía que surgió después, el Tetragrámaton se escribía, pero no se pronunciaba. Cuando se leía, se sustituía por términos que reemplazaban al nombre divino en donde aparecía יְהֹוָה en el texto. Esto es ampliamente aceptado, como también propuesto por el erudito bíblico del siglo XIX Gesenius, que afirma que las vocales de los sustitutos del nombre—Adonai (Señor) y Elohim (Dios)—se insertaron en el texto por los masoretas para indicar que se debían usar esos substitutos. Cuando יהוה precede o continua con Adonai, los masoretas colocaron los puntos vocálicos de Elohim en el Tetragrámaton, produciendo una vocalización diferente del Tetragrámaton יֱהֹוִה, que se lee como Elohim. Basándose en este razonamiento, la forma יְהֹוָה (Jehovah) ha sido caracterizada por algunos como una forma "forma híbrida ",Jehová (en inglés: Jehovah pronunciado:dʒəˈhoʊvə)

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (5.7 Kb)   pdf (130.8 Kb)   docx (19.6 Kb)  
Leer 3 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com