ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Estrategias para redactar


Enviado por   •  27 de Febrero de 2022  •  Trabajos  •  2.164 Palabras (9 Páginas)  •  49 Visitas

Página 1 de 9

ACTIVIDADES DE APRENDIZAJE

LECTURA

LA LENGUA Y LOSHABLANTES: Raúl ÁvilaEL SIGNO Y LOS SIGNOS Nos referimos a signo cuando un hecho perceptible que nos da información sobre algodistinto de sí mismo.El mundo, ante la interpretación del hombre, está lleno de significa chiches. Tan pronto elhombre decide ir más allá de los objetos mismos, encuentra que estos tienen valor quetrasciende: una significación. Si nos limitamos a los objetos culturales y ampliamos más este campo, con muy pocoesfuerzo podremos encontrar algo más allá de los objetos mismos. SIGNOS PRIMARIOS Y SECUNDARIOSLa finalidad de comunicar algo más allá del objeto mismo no es la función primariaEn cambio en los segundos su función primaria en realidad su única función, es la decomunicar: se producen voluntariamente para establecer la comunicación. En los otros, lacomunicación,   es decir su uso como signos, es involuntaria. Los signos que un emisorproduce con la intención de establecer la comunicación con signos cuya función básica noes la de servir para comunicar algo, son signos secundarios.EL SIGNO LINGUISTICO Según Ferdinand de Saurrure desarrollo la teoría del signo lingüístico, quien la concibiócomo   la   asociación   de   una   imagen   acústica   o   significante   y   una   imagen   mental   osignificado. Es decir la imagen está relacionada con el significado. Se considera que el signo lingüístico es arbitrario porque entre este y la realidad es lo quehace referencia no hay relación natural.La onomatopeya, ejemplo: sonido de un gallo en español es quiquiriquí, para losfranceses es cocoricó, y para los ingleses es cacaraldudu.La   derivación   es   llamada   así   porque   una   palabra   determinada   de   otroscomponentes menores, aparece en otras lenguas. SEMIOLOGÍA Y LINGÜÍSTICA La semiología se ocupa del estudio de los signos producidos por el hombre. Existen dosplanteamientos del campo semiológico:El extenso: que abarca tanto los signos primarios como los secundarios.El limitado: incluye únicamente el estudio de los signos primarios.La lengua es pues un sistema de signos, y como tal constituye uno de los objetos deestudio de la semiología.

2 / 5

SIGNIFICADO Y CONTEXTO En   nuestra   lengua   una   palabra   puede   llegar   a   tener   varios   significados,   por   eso   esnecesaria ubicarla en con otras palabras, en una oración para crear un contexto. Existenvarios contextos.El contexto semántico: Dentro de este contexto las palabras adquieren su significado según lasotras que lo rodean, estas le dan sentido.Se dice que existen dos tipos de lengua la lengua"práctica" y la lengua "técnica", la práctica es más general y como su nombre lo dice práctica.El contexto situacional: El contexto también se puede referir a la situación del hablante en elespacio y tiempo en el que se encuentra.Cuando se habla del tiempo se refiere al momento queestá viviendo el hablante. Para entender realmente el significado hay que saber la ubicación en eltiempo de la persona que lo dice. En cuanto al espacio va cambiado conforme cambia la persona que está hablando, lo que paraalguien es "aquí" para la otra persona es "allí". Otro tipo de situación es la que tiene el hablante dentro de un diálogo ya que una sola personapuede ser yo, tú y él según su función. El yo es la persona que habla, el tú es el oyente y él esquien no es ni hablante ni oyente. El contexto físico: Este tipo de contexto se apoya en el mundo exterior (físico) que nos rodea. Eneste caso el mensaje va dirigido a las personas que necesitan saber la información, por ejemplo sise tiene el letrero de damas y caballero cerca de una puerta en un cine se sabe que se refiere a losbaños. El contexto cultural:  Este abarca todos los conocimientos que el hablante tiene por el simplehecho de vivir en cierta comunidad. Se deben tener en cuenta las ideologías de una persona parahacer una interpretación exacta de lo que quiere decir con algunas palabras, al igual que elconocimiento de historia. Nosotros podemos estar acostumbrados a alguna cosa, pero otras personas solo por el hecho deser diferentes, vivir en otro lugar, etc., están acostumbrados a ser, vivir, y sentir de manera muydistinta a la que nosotros.EL LÉXICO Y LA SEGMENTACIÓN DE LA REALIDAD La organización de las lenguas también muestra la manera de ver la realidad a través del léxico.La lengua segmenta la realidad de una forma particular.Cuando una comunidad idiomática está acostumbrada a organizar la realidad  través de una leguale resultara difícil considerarla a través de otra. Estamos tan acostumbrados a utilizar una lenguaque se nos dificulta aprender otra.Algunas lenguas tienen pocas palabras para describir algo, mientras que otras tienen muchaspalabras para describir una sola cosa.  La lengua en cuestión crea términos específicos.Modificar una lengua: lo que cambia el sentido de un enunciado o palabra

3 / 5

Como la lengua sirve para comunicarse, tiene que adaptarse lo mejor posible a las necesidades dela comunidad, al léxico que se utiliza. Cuando decimos que es difícil aprender otra lengua tenemos que centrarnos en la persona, y quetan acostumbrada está a comunicarse por su lengua materna.Todas las lenguas son traducibles entre sí a pesar de sus diferencias. Por tal razón las lenguas no sediferencian por lo que pueden decir, sino por lo que obligatoriamente tienen que decir. Perocuando traducimos algo nos podemos ver inmersos en confusiones y mal interpretaciones.LENGUA Y HABLA Podemos definir como lengua al código constituido por signos que utilizamos para producir unmensaje, y un sistema de fonemas con los cuales se forman signos. Cuando producimos el mensajeapoyándonos en las reglas, utilizando los elementos del código y combinando estos signos seproduce el habla y es cando nos comunicamos.METALINGUISTICA Y AUTORREGULACIÓN Cuando nos queremos comunicar con una o un grupo de personas debemos de conocer la lenguay le nivel de comprensión que tiene de esta para que el mensaje sea adecuado y comprensible. Lafunción metalingüística implica una reflexión sobre la lengua y la manera en que la utilizamos, alconocer las demás funciones autorregularemos nuestra comunicación. FUNCIÓN FÁTICATiene como finalidad poner en contacto lingüístico a los interlocutores, dicho de otra manera lafunción fática abre del canal de una conversación y así llegar a un propósito comunicativo. La función fática tiene como objetivo verificar el circuito de la comunicación, su funciona  se estállamando la atención del interlocutor para que nos escuche. FUNCIÓN METALINGUISTICAEs la capacidad de reflexionar sobre una lengua, tomando como instrumento la lengua misma.Todo hablante normal utiliza esta función: con fines teóricos, y razones prácticas. La funciónmetalingüística permite recabar información sobre expresiones o palabras que no entendemos. EL IDIOMA ESPAÑOL Y SUS MODALIDADESLas lenguas se van modificando a lo largo del tiempo, por ejemplo en una ciudad se puedenidentificar las distintas modalidades en donde se ubican a los habitantes según su clase social. El mundo hispanohablante es muy grande, hay distintos lugares y costumbres, en lugares a dondeno   se   está   acostumbrado   a   estar,   pueden   significar   diferentes   palabras.   Hay   peculiaridadeslingüísticas que resultan difícil de entender. Las variantes que se refiere a la lectura son el uso depalabras   en   diferentes   regiones   o   países;   un   extranjero   puede   presentarle   problemas   paraentender, pero los del mismo grupo lingüístico si pueden entenderlo. EL USO LINGUISTICO

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (13 Kb)   pdf (94 Kb)   docx (297 Kb)  
Leer 8 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com