ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Locuciones Latinas

GONZ19986 de Diciembre de 2011

5.381 Palabras (22 Páginas)3.886 Visitas

Página 1 de 22

Anexo:Locuciones latinas 1

Anexo:Locuciones latinas

«Errar es humano».

Las locuciones latinas son expresiones

en latín que se utilizan en español con

un significado cercano al original.

Como el latín fue la lengua de

expresión cultural y científica en

Europa hasta el siglo XVIII, muchas

locuciones han pervivido en el

lenguaje jurídico, filosófico, técnico,

religioso, médico y científico. En el

uso popular dichas locuciones se

conocen con desdén como «latinajos».

En el uso de las locuciones latinas se

da además una actitud mixta. Esto se

debe a que, en ocasiones, son usadas

por personas que no conocen bien la

lengua latina, lo cual es motivo de

errores frecuentes. Tal es el caso de la

errónea de motu propio cuyo uso correcto es sin preposición al tratarse de un ablativo, debiendo decirse motu

proprio; otro tanto ocurre con a grosso modo, que tampoco admite la preposición por idéntico motivo al anterior

(debe decirse grosso modo).

El mal uso del latín es satirizado en Historia del famoso predicador fray Gerundio de Campazas, alias Zotes, novela

del siglo XVIII escrita por el Padre Isla .

Pronunciación latina

La pronunciación del latín es un asunto debatido entre filólogos, lingüistas e historiadores, aunque es un problema

que afecta al dialecto popular, no al uso culto. Una explicación sugiere que, para los hablantes nativos, la relación

entre la ortografía latina y su pronunciación pudo ser parecida a la que hoy existe entre la ortografía francesa o

inglesa y sus respectivas pronunciaciones. La derivación de las lenguas romances a partir del latín vulgar (dialecto

latino que se hablaba tras la época clásica y que hablaba el pueblo menos culto) convierte en probable la hipótesis

anterior. Dada esta falta de certeza, las normas de pronunciación que se ofrecen a continuación son solamente

hipotéticas. Responden a una convención entre filólogos y estudiosos para facilitar la lectura, el estudio y el

aprendizaje del latín, y el conocimiento de los textos escritos en esta lengua.

Grosso modo, estas son las principales reglas fonéticas acordadas de pronunciación clásica del latín:

• c se pronuncia /k/, como en casa (oclusiva, velar, sorda). Así: cetera se pronuncia /kétera/.

• ph se pronuncia /f/, como en anfibio (fricativo, interdental, sorda). Así: amphibia se pronuncia /anfibia/.

• g se pronuncia /g/, como en gato (oclusiva, velar, sonora), o como en águila (fricativa, velar, sonora). Por

ejemplo: genus-generis se pronuncia /guénus-guéneris/.

• j no existe en latín clásico. En latín vulgar representa i. Por ejemplo: justitia en lugar de iustitia. Ambos casos

pueden pronunciarse /iustítia/ o /yustítia/ (respectivamente, con valor vocálico de i ante vocal, y valor

consonántico de i ante vocal).

• qu se pronuncia /ku/. Por ejemplo: que se pronuncia /kué/.

• v se pronuncia /u/. Por ejemplo: veni se pronuncia /uéni/. Pero también se admiten las pronunciaciones /b/

(bilabial fricativa explosiva) y /v/ (labiodental, fricativa, sonora); ello dependerá del origen del latinohablante.

Anexo:Locuciones latinas 2

Así, un español pronunciará /béni/ y un italiano pronunciará /véni/

• ll se pronuncia como la l geminada del italiano en Rafaella, /l-l/. Por ejemplo: bellum belli se pronuncia /bél-lum

bél-li/.

• Los diptongos æ y oe se pronuncian /ay/ y /oy/ respectivamente. V. G.: aquæ → /ákuai/; oeconomia →

/oykonómya/. Existen excepciones, tales como en el caso de poeta, que se pronuncia como en español: /poeta/

Lista de locuciones latinas

A - E

Locución Glosa Uso

A divinis ‘Lejos de lo divino’. Al sacerdote lo inhabilitaron para ejercer su

ministerio: le impusieron la suspensión

canónica a divinis.

Alea iacta est ‘La suerte está echada’. Frase que se atribuye a Julio César cuando

con sus tropas decidió pasar el río Rubicón.

Se utiliza al tomar una decisión arriesgada sin

posibilidad de vuelta atrás.

A priori Con anterioridad a examinar el asunto del que se habla, antes de la

experiencia.

Toda presunción es un juicio a priori.

A posteriori Posteriormente a haber examinado el asunto del que se habla, luego

de la experiencia.

Un examen a posteriori de los acontecimientos

evidencia que los atracadores eran

profesionales.

Ab æterno Desde siempre, desde mucho tiempo atrás. Dios existe ab æterno, según la Biblia.

Ab imo pectore ‘Desde el fondo de mi corazón’ Lo voy a llevar ab imo pectore

Ab initio ‘Desde el inicio’, no significa al principio. Se trata de una decisión meditada ab initio.

Ab intestato En el ámbito jurídico, situación que se produce cuando alguien muere

sin haber hecho testamento.

Era muy rico, pero murió ab intestato.

Ad absurdum Hasta lo absurdo o por lo absurdo. Suele ser un recurso sofístico el tratar de refutar

algo llevándole por exageraciones a un aspecto

absurdo. En Matemáticas, demostración por

reductio ab absurdum.

Ad æternum o Ad eternum Para siempre, para toda la eternidad. El tesoro quedará enterrado ad æternum.

Ad kalendas græcas Se dice cuando se tiene el convencimiento de que una circunstancia o

un suceso no se producirá nunca o que, en cualquier caso, tardará

muchísimo en producirse (en Grecia no había calendas). En español

se dice «cuando las ranas críen pelo» y en francés «quand les poules

auront des dents» (‘cuando las gallinas tengan dientes’).

El hambre en el mundo se erradicará ad

calendas græcas.

Ad astra 'A las estrellas' Nombre o lema de varias organizaciones,

publicaciones, etc

Ad hoc Se aplica, con carácter de adjetivo, a las acciones y medios

materiales, especialmente concebidos a ese efecto, que se consideran

idóneos para alcanzar un fin predeterminado.

El fiscal ha presentado pruebas ad hoc para

inculpar a mi defendido.

Ad hominem '(Dirigido) al hombre', a la persona. «Ese razonamiento no puede ser verdad porque

también lo defiende ese partido político» es un

argumento ad hominem.

Ad honorem Asignación de un cargo o una distinción por razones puramente

honoríficas, sin que medie retribución alguna.

La reina es presidenta ad honorem de la

Asociación Española de Lucha Contra el

Cáncer.

Anexo:Locuciones latinas 3

Ad infinitum ‘Hasta el infinito’. Se dice de una acción, relación o proceso que no

tiene final.

Internet ha ampliado las posibilidades de

comunicación ad infinitum.

Ad interim ‘Interinamente’. Se dice de la ocupación provisional de un cargo o una

función.

Juan López ha sido nombrado jefe de equipo ad

interim.

Ad libitum ‘Por el deseo’, a voluntad, al gusto. El tempo de esta obra musical no está

estipulado, sino que es ad libitum.

Ad litteram ‘A la letra’, al pie de la letra. La interpretación ad litteram de la Biblia genera

fanatismo.

Ad memoriam rei

perpetuam

‘Para perpetua memoria del asunto’. Término frecuentemente usado en documentos

españoles del siglo XVII. El testigo declaró

bajo juramento ad memoriam rei perpetuam.

Ad nauseam Hasta el hastío. La repetición ad nauseam de una mentira no la

debería convertir en verdad.

Ad nutum A voluntad. Si la comida está desabrida puedes añadirle sal

ad nutum.

Ad pedem litteræ ‘Al pie de la letra’. Expresa la obligación de atenerse estrictamente a

la literalidad de un texto, una norma o una indicación.

La Constitución del país ha de cumplirse ad

pedem litteræ.

Ad personam Reservado para una persona determinada. En los envíos, esta

advertencia indica que la misiva sólo debe ser entregada o abierta por

el destinatario. No confundir con ad hominem.

Ad portas En las puertas (frase que se solía decir ante los posibles avances de

Aníbal sobre la ciudad de Roma). En sentido figurado, se dice que

algo se encuentra ad portas cuando está muy próximo a acontecer o

es inminente.

Con una explosiva devaluación monetaria ad

portas, la estabilidad de la economía nacional

es incierta.

Accesit Segundo premio, mención honorífica. El concurso tiene un primer premio de 6000 € y

un accésit de 1500 €.

Addenda o addendum Texto añadido al final de un escrito o un libro. Adenda que amplía el contenido del capítulo

XX.

Affidavit Certificado legal, generalmente el emitido por una embajada o

consulado.

Alias mote, apodo. Las muñecas Barbie (1959) tienen el mismo

nombre que el nazi Klaus Barbie, alias «el

carnicero de Lyon» (1913-1991).

Alma mater ‘Madre nutricia’: centro de estudios superiores en el que se estudió.

Por antonomasia «universidad».

Este verano hay una reunión de ex alumnos en

el alma mater (Es incorrecto el uso como

‘persona carismática’ o ‘centro de una

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (39 Kb)
Leer 21 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com