ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Estupeur Et Temblements


Enviado por   •  28 de Junio de 2012  •  3.183 Palabras (13 Páginas)  •  834 Visitas

Página 1 de 13

Resumen

(Para conservar mejor el estilo del autor y la originalidad y para restaurar la vitalidad de su tono, la precisión de su vocabulario, este texto fue desarrollado a partir de extractos de la novela. Este resumen es que una visión fugaz de talento Amelie Nothomb y no pretende ser un sustituto de la lectura del texto, que sólo rinde homenaje al escritor).

"El 8 de enero 1990 fui contratado por la Yumimoto empresa.

Yumimoto fue una de las compañías más grandes del universo. El Sr. Heneda en la sección titulada Import-Export, que compraba y vendía todo lo que existía en todo el planeta.

Catálogo de Importación-exportación de la versión titánica Yumimoto fue el de Prévert: Desde el finlandés emmenthal los refrescos de Singapur a través de fibra óptica canadiense, el francés de neumáticos y el yute Togo, nada escapaba. El dinero en Yumimoto supera la comprensión humana.

Pronto me di cuenta de que los días pasaban y yo estaba usando nada. No se requieren conocimientos para la que se dedicaba no me sirve. Yo seguía sin entender lo que mi papel en este esfuerzo no soy diferencia para él. Yo estaba encantado con mi colega, señorita Mori, que fue mi supervisor inmediato. Era delgada y elegante muy bien, a pesar de que los japoneses rígidos cuando tuvo que sacrificar. Pero, ¿qué petrificado mí, fue el esplendor de su rostro descansando en su inmensa silueta, que estaba destinado a dominar el mundo.

El Sr. Saito fue la cosa más alta de la señorita Mori nadie me preguntó, excepto para traer a sus tazas de café. Nada más natural, cuando empezamos en una empresa japonesa que se inició por ôchakumi - "la función del té honorable". Tomé este papel más serio de lo que era el único que estaba investido. Esta tarea resultó el humilde instrumento de mi primera derrota.

Una mañana, el Sr. Omochi, quien era el superior del señor Saito recibió una nutrida delegación de firma de un amigo. Serví cada copa con una humildad el apoyo, el canto de las formas más refinadas de uso, bajando los ojos y haciendo una reverencia. Si había una orden de mérito de ôchakumi, tendría que haber discernido a mí mismo.

Varias horas después la delegación partió. El vozarrón de la gran-gritó el señor Omochi llamando al Sr. Saito que más tarde me llamó a mi vez. Él habló con un tartamudeo que lo hizo enojar:

- Ha profundamente disgustado por la Delegación de la firma de un amigo! Se sirvió el café con fórmulas que sugerían que el idioma japonés a la perfección! Se ha creado una atmósfera en la reunión de esta mañana execrable: cómo nuestros socios pueden sentirse seguros, con una mujer blanca que comprendía su idioma? A partir de ahora usted no habla más japonés.

Presentar mi renuncia habría sido el más sentido. Sin embargo, yo no me atreví a la idea.

Para un occidental, que habría sido nada deshonroso, los ojos de un japonés hubiera significado perder la cara. Yo había firmado un contrato de un año. Agregar después de un breve periodo de tiempo que había sido cubierto de vergüenza en sus ojos como los míos.

Yo siempre había sentido el deseo de vivir en este país, vouais culto desde los primeros recuerdos idílicos que había guardado desde mi infancia. Yo había trabajado duro para llegar a esta empresa: había estudiado el idioma de negocios de Tokio, que había pasado la prueba.Me volvería a alojar.

A la edad de cinco años, me fui a las montañas del desierto chino japonés. El primer exilio estuvo marcado por lo que yo sentía que podía aceptar cualquier cosa que se añade una vez que este país que yo había creído inicialmente por tanto tiempo.

Esto me obligó a mirar para cuidar al parecer sin entender una palabra de lo que se decía a mi alrededor. Ahora me sirvió varias tazas de té y café sin sombra de un saludo y una respuesta gracias marcos. Ellos no estaban al tanto de mis nuevas instrucciones, y se asombraron de que la geisha blanca preciosa se transforma en una carpa gruesa como un yanqui.

Un día el señor Tenchi, que dirigió la sección de lácteos me preguntó:

- Usted es belga, ¿no? Tengo un proyecto muy interesante con su país, usted acepta entregar para que estudie?

Me miró como nos fijamos en el Mesías. Explicó que una cooperativa belga había desarrollado un nuevo proceso para quitar grasa de mantequilla. Explicó que es necesario un informe completo, el más detallado, en esta nueva luz de mantequilla. El Sr. Tenshi me dio carta blanca, que en Japón es excepcional. Y tomó la iniciativa sin consultar a nadie: era un gran riesgo para él.

Inmediatamente sentí la devoción por el señor Tenshi ilimitada: Yo estaba dispuesto a luchar por él hasta el final, como un samurai. Me lancé a la lucha de la mantequilla ligera. Tomé el trabajo a domicilio. Al día siguiente llegué a Yumimoto con dos horas de la madrugada para escribir el informe y lo presentará al señor Tenshi que me felicitó con toda la calidez que le permitió su cortesía y reserva fácil.

Nos separamos en la estima mutua. Yo contemplaba el futuro con confianza. Pronto sería el final de la intimidación sin sentido del señor Saito, la fotocopiadora y se les prohibió hablar en mi segunda lengua.

Un drama estalló pocos días después. El Sr. Tenshi y yo reçûmes Howling Mad. Mi compañero de fatigas y yo hicimos acuerdo con todos los nombres: que eran traidores, nulidades, las serpientes y engañosas - individualistas - parte superior de la lesión. 3

El Sr. Tenshi bajó la cabeza y los hombros doblados con regularidad. Su rostro expresaba la vergüenza y sumisión. Cualquier mortificación de todo el mundo sonó en su voz:

- ¡Te lo suplico, no le agrada, es occidental, es joven, ella no tiene experiencia. Cometí un error indefendible. Mi vergüenza es inmensa. Tan grandes son mis culpas, debo hacer hincapié en el excelente informe de Amelie-san, y la tremenda velocidad con la que fue escrito.

Más tarde, en el pasillo, volví a oír el rugido de la montaña de la carne y el silencio contrito de la víctima. El Sr. Tenshi me dijo que era que nos había informado de Fubuki. Yo no lo podía creer.

- La señorita Mori ha sufrido por años para obtener la posición que tiene hoy en día. Sin duda, le resultaba intolerable que usted tiene por ejemplo una promoción después de diez semanas en el Yumimoto empresa.

A la mañana siguiente, la señorita Mori me dijo que mi nueva tarea a la contabilidad. La tarea parecía fácil. Fue un absoluto aburrimiento, que me permitió ocupar mi mente en otra cosa. De este modo, mediante el registro de las cuentas, me

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (18.9 Kb)  
Leer 12 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com