ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Bases Metodologicas ELE


Enviado por   •  9 de Septiembre de 2018  •  Trabajos  •  1.979 Palabras (8 Páginas)  •  210 Visitas

Página 1 de 8

ÍNDICE

1. INTRODUCCION………………………………………………………………………5

2. CONCEPTOS RELEVANTES………………………………………………………..6

2.1. El Método audioLingüistico o Audiolingual……………………………6

2.2 . El Enfoque Comunicativo…………………………………………………..7

3. LECTURAS RELEVANTES…………………………………………………………….8

3.1. ¿Es más efectivo el aprendizaje de la lengua extranjera en un contexto AICLE?........................................................................................9

3.2. Tender Puentes entre lenguas y Culturas……………………………..…10

CONCLUSIÓN………………………………………………………………………………..11

2. BIBLIOGRAFÍA…………………………………………………………………………..12

INTRODUCCION

En el presente trabajo se analizan dos conceptos trabajados en la asignatura de Bases Metodológicas que a nivel personal se consideran fundamentales en la enseñanza de lenguas extranjeras. Los conceptos que se retomarán serán los enfoques audio lingüísticos y los enfoques comunicativos ya que a mi manera de ver compilan muchos factores que se pueden tener en cuenta en la enseñanza de segundas lenguas y además, aunque parecieran ser diferentes hay varios aspectos que tienen en común y que los complementan mutuamente.

De igual manera se citan dos lecturas que me han puesto a reflexionar y a hacer un alto en el camino. El analizar propuestas como el contexto AICLE donde de manera sencilla se explica su fundamentación sus ventajas y aspectos a tener en cuenta para que su experiencia sea satisfactoria, por otra parte se comenta la lectura sobre “tender puentes entre lenguas y culturas, intentando descubrir y analizar conceptos que usamos frecuentemente, pero que en muchas ocasiones confundimos sus conceptos y de igual manera visualizar ejemplos de estrategias metodológicas como el uso de estrategias metodológicas que pueden apoyar el trabajo en las aulas de lenguas extranjeras.

2. CONCEPTOS RELEVANTES

2.1. El Método audiolingüistico o Audiolingual

El método audilingüal surgió aproximadamente en los años cincuenta, a partir del “método del ejército”. Este era un programa para la formación del ejército que buscaba enseñar 50 lenguas distintas a cien mil personas del ejército. Este método combinaba la enseñanza de la gramática por parte de profesores especializados y la repetición a cargo de hablantes nativos, su intensidad era bastante alta en pequeños grupos.

Es relevante analizar y conocer a fondo acerca de este método ya que tuvo bastantes repercusiones causando diferentes polémicas, e incentivando a nuevas investigaciones que subyacen en conceptos como el estructuralismo y el conductismo. Está relacionado con estos conceptos, ya que a partir de esta investigación los estructuralistas y conductistas realizaron sus aportes. Por ejemplo, los estructuralistas fundamentaron su método señalando que la lengua se inter relacionaba entre sí tal como lo señala Funiber en el capítulo de bases metodológicas: “Los teóricos estrucutralistas concebían la lengua como un sistema de elementos interrelacionados (fonemas, morfemas, palabras, estructuras y tipos de oraciones) que codifican el significado. (p. 34). De igual manera el método audiolingüistico tiene una notable influencia del conductismo quienes afirmaban que “la lengua era una actividad que se aprendía en la vida social ya que consistía en un conjunto de hábitos establecidos por un estímulo, una respuesta, un refuerzo y una recompensa” (Funiber, p. 35). Los conductistas también apoyaban la repetición y la imitación en el aprendzaje de una lengua meta. A continuación, se incluye una imagen de una actividad que se fundamenta en este método. Como se aprecia, el ejercicio invita al estudiante a que mecanice la estructura gramatical, repitiendo esta estructura lingüística en cada pregunta que aparece en el ejercicio practicando el “he estado” y el “estuve”

2.2 . El Enfoque comunicativo

El enfoque comunicativo (en inglés, Communicative Approach) se conoce también como enseñanza comunicativa de la lengua (en inglés, Communicative Language Teaching), como enfoque nocional-funcional (en inglés, Notional-functional Approach) o como enfoque funcional (en inglés, Functional Approach). De su apelativo se desprende que con este modelo didáctico se pretende capacitar al aprendiente para una comunicación real -no sólo en la vertiente oral, sino también en la escrita- con otros hablantes de la LE; con este propósito, en el proceso instructivo a menudo se emplean textos, grabaciones y materiales auténticos y se realizan actividades que procuran imitar con fidelidad la realidad de fuera del aula. Es asi como se sustenta en el siguiente argumento señalando su objetivo principal “desarrollar procedimientos de enseñanza que reconozcan la interdependencia de la lengua y la comunicación, lo que sitúa el concepto de competencia comunicativa en el eje de las decisiones que han de adoptarse al elaborar programas y materiales de enseñanza” (J. C. Richards y T.S Rodgers, en A Giovannini et al., 1996 citado por Funiber p. 82) Este enfoque tiene estrecha y directa relación con las competencias lingüísticas, tanto las enunciadas por Chomsky como con la competencia comunicativa de D. Hymes. En las primeras, se define una competencia como: “el conocimiento que el hablante oyente tiene de su lengua” (Funiber p. 89). Es decir, es la que compila las normas que dan lugar a que se produzca y se entienda las frases de una lengua, en este caso sería la lengua meta. Por su parte Hymes con su propuesta no se opone a Chomsky, por el contrario, hace un ajuste a su propuesta señalando: “la creencia de que

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (13.7 Kb)   pdf (59.6 Kb)   docx (17.4 Kb)  
Leer 7 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com