ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Bilingüismo individual


Enviado por   •  24 de Octubre de 2016  •  Documentos de Investigación  •  1.125 Palabras (5 Páginas)  •  419 Visitas

Página 1 de 5

Bilinguismo Individual

Estoy aprendiendo español y francés y mi lengua materna es el Inglés, pero no diría que yo soy bilingüe. Sé cómo funcionan los verbos y sé mucho vocabulario pero no he dominado estas otras lenguas y no las utilizo habitualmente. Por lo tanto no soy bilingüe.

Es difícil llamarse bilingue, lo que quiere decir eso, hoy en día?

- La definición del término bilingüismo (tomado del latín ‘bi-lin-guis’  el que habla dos lenguas)

  • ‘es el uso de dos lenguas por parte de un hablante o comunidad’
  • En realidad, la concepción básica es bien simple. El problema representa en la comprensión global de todos y cada uno de los elementos que intervienen en el fenómeno del bilingüismo.

(((Evidentemente es un tema atractivo, complejo y de una gran actualidad.

Hay muchas definiciones de bilinguismo;

Por ejemplo

La definición clásica de que 1; el bilingue es el que tiene ‘dominio pleno de dos lenguas’

Por otro lado han introducido el concepto de competencia lingüística (el conocimiento que el hablante tiene de su lengua’ y es decir bilingue es todo aquel que es capaz de saber, comprender, hablar, leer, escribir en una lengua distinta a la materna.

También hay un grupo de estudiosos que piensa que; el bilingue es aquel que es capaz de usar los mecanismos, estructuras y conceptos de una segunda lengua, sin que para emitir un mensaje tenga que hacer una relación de equivalencia con su lengua materna, es decir que sea capaz de pensar en el otro lengua))))

  • Primero vamos a ver los factores individuales que intervienen;
  • por ejemplo, una persona necesita tener inteligente suficiente para tener la capacidad de aprender dos idiomas y ser capaz de cambiar de uno al otro.
  • hay la edad en que uno se convierte en bilingüe - infancia, adolescencia o de edad adulta
  • hay factores individuos como relaciones de estatus socio-cultural, identidad cultural - monocultural o bicultural y el uso lingüístico - internos o externos
  • Vamos hablaros de todos estos factores más tarde

- Además hay factores sociales

- bilinguismo social - cuando se utiliza dos lenguas en el mismo grado con la gente en la sociedad. Por ejemplo, podría utilizar un idioma diferente en la escuela o con diferentes grupos de personas como en un grupo religioso,

Bilinguismo estable/inestable

  • el bilinguismo estable es cuando una persona utiliza los dos idiomas igualmente
  • mientras que el bilinguismo inestable es cuando una persona utiliza un idioma más que el otro y otro cae en desuso.

Hay la tópica de la educación bilingüismo

  • Los niños pueden ser bilingue al asistir a la escuela de idiomas donde se les ensena en un otro idiomas que no es el idioma utilizado en el hogar. Esto los hace tener la fluidez y eficiente en dos idiomas. las escuelas de ingles son muy populares.

Comunidades bilingues

- Hay organizaciones, grupos religiosos, clubes etc donde se habla un otro idioma que el idioma materna. Por lo tanto una persona puede adquirir una competencia en las dos lenguas.

Política linguistica

- un ejemplo clásico es el de la comunidad autónoma de Cataluña. En lugares como Barcelona catalán es la lengua oficial registrada sin embargo la gente de Barcelona puede hablar, comprender y utilizar español.

Ademas en los individuos o en las comunidades bilingües nos encontraremos con fenómenos como; A - autonomía de códigos; se dice que un bilingüe ‘ideal’ maneja los sistemas de las dos lenguas A y B sin ningún difícil que se dé por cuanto que se producen numerosas interferencias o transferencias de una lengua en a medida en que el bilingüismo será menos perfecto.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (7 Kb)   pdf (102 Kb)   docx (298.2 Kb)  
Leer 4 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com