CULTURA, TRANSMISIÓN ORAL Y EL SER HUMANO
CHECHILA5 de Junio de 2013
582 Palabras (3 Páginas)387 Visitas
LA CULTURA, LA TRANSMISIÓN ORAL Y EL SER HUMANO
El lenguaje y la transmisión oral de Santander suele estar acompañada de un sinnúmero de modismos, dichos y refranes propios de las vivencias, conductas, cualidades, defectos o para manifestar burla y muy acordes a la conversación que se tenga. Por esta característica primordial se aparta del significado recto o de las reglas de la gramática, ya que es un modo particular de hablar y muy ligado a la región y que ha sido trasmitido de generación en generación.
Por ende, y según como lo plantea José María Romera (1998) los refranes, modismos o dichos:
1. Son de origen popular y se transmiten oralmente.
2. Son expresiones peculiares de un idioma, difíciles de traducir a otras lenguas y por lo tanto entender.
3. A diferencia del refrán, no contiene necesariamente un consejo o una sentencia, sino que aporta elementos expresivos de muy distinto tipo que se emplea para ilustrar, ponderar o completar el mensaje.
4. Son, frecuentemente, restos o despojos de alguna expresión más amplia o que provienen de algún suceso o anécdota cuyo origen desconoce el hablante.
5. Presentan cierta tendencia a la inalterabilidad, aunque eso no significa que el uso popular no haya transformado algunos de ellos.
Los modismos y refranes son peculiares modos de decir, “expresiones de tono irónico, ponderativo, comparativo., pero siempre de raíz puramente familiar, que sin someterse estrictamente a las reglas gramaticales, y aun a veces desfigurando de cierta manera el puro, castizo, concepto original, comunican al lenguaje hablado cierto donaire, le prestan una muy expresiva viveza” (Díaz, 1993).
A lo dicho anteriormente la región Santandereana no es ajena, por ello es común escuchar frases, modismos, dichos y/o refranes como: “mucha calor”, “bojotes”, “muérganos”, “zurrones”, ”váyase al carajo“, “joda tan arrecha mano”, “el que madruga dios le ayuda”, “del dicho al hecho hay mucho trecho”, “el que le caiga el guante que se lo plante”, “los burros se buscan para rascarse”, “el palo no está para cucharas”, “hace más el que manda que el que hace el oficio” y así las páginas de este escrito serian interminables si los nominara a todos, por ello dejemos este punto y pasemos a la vivencia de éstos.
En el diario vivir, en los acontecimientos del plano personal, sin lugar a dudas son muchos los refranes y dichos que forman parte de una conversación, convirtiéndose en gran ayuda para o dar una aseveración frente a un tema y como lo afirma Higueras (2000) la lengua, el lenguaje, el dialecto y la cultura son propios de la condición humana, le permiten al hombre la capacidad de reflexionar sobre sí mismo, lo hacen un ser específicamente humano, autónomo, soberano, racional, crítico y con total identidad y compromiso.
Para finalizar, me queda pro decir que son los refranes, los modismos o dichos, al igual que otras manifestaciones de la cultura propias de una región las que hacen que la persona discierne valores, establezca argumentos, se exprese, tome conciencia de sí mismo, se reconozca como un proyecto inacabado, busque incansablemente nuevas significaciones, y cree obras que lo trascienden (Unesco, 1982).
Referencias bibliográficas
Chomsky (1989). El conocimiento del lenguaje, su naturaleza, origen y uso, Madrid: Alianza.
Díaz, J. (2001). Aportaciones del Folklore a la lengua castellana, Revista de Folklore, disponible en: www.funjdiaz.net.
Núñez, E.A. (2001). los modismos en ele: análisis a través de los corpus digitales, Universidad de Málaga.
Reyes, R., (2009). Vamos a reír con anécdotas, dichos y refranes de Santander. Fundación el libro total y SIC editorial. Bucaramanga.
...