ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Uso Del Lexico Y La Cemantica


Enviado por   •  13 de Mayo de 2015  •  1.186 Palabras (5 Páginas)  •  251 Visitas

Página 1 de 5

USO DEL LÉXICO Y LA SEMÁNTICA

TECNISISMO

Es un término o voz técnica que se emplea en el lenguaje científico y del lenguaje tecnológico La mayoría de los tecnicismos empleados en español tienen su origen y llevan en su estructura prefijos, sufijos o raíces de origen griego o latino. De acuerdo a la especialidad de la ciencia, arte, o profesión, existe una amplia clasificación de palabras técnicas de cada ciencia.

ejemplo: La enfermedad diarréica aguda (EDA) lenguaje médico

NEOLOGI'SMOSEs una palabra o expresión lingüística que aparece de forma reciente en una lengua, o que se toma prestada de otra lengua. La creación de neologismo se produce por necesidad o moda. ya que existe palabras en las cuales se tiene la necesidad de asignarles un nombre a todo lo que se ha inventado o descubierto.el español se ha visto invadido de neologismos por ejemplo:

ARCAÍMOSEs un elemento ampliamente usado en una época pasada, como con los conquistadores, cronistas y primeros colonizadores , presenta ciertas diferencias en cuanto a las palabras y expresiones que se usan actualmente y que en gran parte ha caído en desuso y que se usa en el presente sólo marginalmente, en contextos muy específicos, o con fines especiales.

RELACIONES SEMÁNTICAS: HIPONIMIA, SINOMIA Y POLISEMIA

• CACOFONÍA:(KAKO=malo,PHONE=sonido)

Este vicio se presenta tanto en el lenguaje oral como en el escrito. Resulta ser un error muy evidente, que consiste en repetir sílabas o sonidos, quedando éstos, contiguos o muy próximos. La cacofonía puede darse al comienzo, medio o al final de las oraciones.

4. SOLECISMOS:

Constituyen faltas sintácticas o errores idiomáticos en construcciones gramaticales. Podemos agruparlos, básicamente, en dos tipos: 1) mal uso de preposiciones, 2) concordancia inadecuada.

5. BARBARISMOS:Vicio que corresponde al empleo de vocablos impropios por variadas causas. Por ejemplo: a. por errores ortográficos, morfológicos, sintácticos, fonéticos, etc.

• BARBARISMOS ORTOGRÁFICOS: errores provocados por mal uso de letras, o mal uso de los acentos.

• BARBARISMOS MORFOLÓGICOS: Alteraciones en las palabras provocadas por: mala conjugación, forzar el género o alterar el número.

• BARBARISMOS SINTÁCTICOS: Incorrección en la oración sea por reiteración o pleonasmo deficiente.

• BARBARISMOS LÉXICOS: Utilización de palabras impropias sea por estar obsoletas, ser innecesarias o ser extranjerismos que tienen su equivalente en nuestro idioma.

e. BARBARISMOS FONÉTICOS: Llamados también metaplasmos o vicios de dicción. Son errores provocados por agregar, quitar o alterar las letras en una palabra.

Redundancia y pleonasmo

Diferenciar entre redundancia y pleonasmo no siempre es fácil.

Ambos términos se refieren a la repetición innecesaria de términos; pero mientras que hablar de redundancia suele tener connotaciones negativas y se considera un vicio de expresión, el pleonasmo se considera una figura estilística.

Sin embargo, los límites entre ambos conceptos no están bien definidos y no resulta fácil hacer una diferenciación tajante. Lo que unos consideran redundancia, otros lo consideran pleonasmo; e incluso, algunos lingüistas afirman que se trata de la misma cosa.

La redundancia semántica repite el significado o semas de otra palabra a la que acompaña. Cuando la repetición no solo es semántica, sino de la misma palabra o de palabras con el mismo lexema, suele hablarse de redundancia léxica.

La redundancia, aunque es rechazable cuando no añade ningún matiz semántico, ni estilístico, especialmente en los registros más formales, puede favorecer la claridad (cuando una palabra es polisémica o su significado no es evidente para todo el mundo) o justificarse por añadir expresividad o énfasis al discurso. También es perdonable en un discurso coloquial o si es fruto de la espontaneidad.

El ejemplo de “un arsenal de armas” podría ser un caso de redundancia viciosa si consideramos que “arsenal”, en su segunda acepción (DRAE), es ‘depósito o almacén general de armas’, pero creemos que se trata de una redundancia desambiguadora porque “arsenal”, también es un ‘establecimiento militar o particular en que se construyen, reparan y conservan las embarcaciones […]’

“Lo vi con mis propios ojos” también es una redundancia admisible cuando se quiere enfatizar y ser contundente en una afirmación de la que no se tiene ninguna duda, porque se fue testigo de ello. No es por

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (8.3 Kb)  
Leer 4 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com