ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Listado Completo De Obras De Heidegger


Enviado por   •  26 de Enero de 2015  •  2.735 Palabras (11 Páginas)  •  232 Visitas

Página 1 de 11

LISTADO GESAMTAUSGABE DE HEIDEGGER

Categoría: Utilidades

HEIDEGGER, MARTIN. GESAMTAUSGABE [EDICIÓN INTEGRAL]. FRÁNCFORT DEL MENO: KLOSTERMANN, 1975-SS.

En 1975 inició la publicación de la Gesamtausgabe (GA) que abarcará 102 volúmenes. Anualmente se publican dos o tres volúmenes, por lo que se prevee que la edición concluya alrededor de 2025. Algunos textos fueron publicados inicialmente fuera de la misma. A continuación presentamos el plan general de la edición integral e incluimos las traducciones al español. El año indicado en la referencia en alemán se refiere a la primera edición.

Escritos publicados (1910-1976)

GA 1.- Frühe Schriften (1912-1916), editado por Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1978: Das Realitätsproblem in der modernen Philosophie (1912), Die Lehre vom Urteil im Psychologismus (1914), Die Kategorien- und Bedeutungslehre des Duns Scotus (1916), Der Zeitbegriff in der Geschichtswissenschaft (1915) [el último texto ha sido traducido por J. Adrián Escudero como “El concepto de tiempo en la ciencia histórica” en Tiempo e historia. Madrid: Trotta, 2009, pp. 13-38].

GA 2.- Sein und Zeit (1927), editado por F.-W. von Herrmann, 1977 [traducido por José Gaos como El ser y el tiempo, México: FCE, 1951. Traducido por J. Eduardo Rivera como Ser y tiempo. Santiago de Chile: Editorial Universitaria, 1997 y Madrid: Trotta, 2003].

GA 3.- Kant und das Problem der Metaphysik (1929), editado por F.- W. von Herrmann, 1991 [traducido por Gred Ibscher Roth como Kant y el problema de la Metafísica. México: FCE, 1981].

GA 4.-Erläuterungen zu Hölderlins Dichtung (1936-1968), editado por F.-W. von Herrmann, 1981 [traducido por J. M. Valverde como Interpretaciones sobre la poesía de Hölderlin. Barcelona: Ariel, 1983; parcialmente traducido por Samuel Ramos como Hölderlin y la esencia de la poesía. México: FCE, 1958; parcialmente traducido por J. D. García Bacca, como Hölderlin y la esencia de la poesía. Barcelona: Anthropos, 1989].

GA 5.-Holzwege (1935-1946), editado por F.-W. von Herrmann, 1977 [traducido por J. Rovira Armengol como Sendas Perdidas. Buenos Aires: Losada, 1960. Traducido por Helena Cortés y Arturo Leyte como Caminos de Bosque. Madrid: Alianza, 1995].

GA 6.1.-Nietzsche I (1936-1939), editado por Brigitte Schillbach, 1996 [traducido por J. L. Vermal como Nietzsche I. Barcelona: Destino, 2000].

GA 6.2.-Nietzsche II (1939-1946), editado por Brigitte Schillbach, 1997 [traducido por J. L. Vermal como Nietzsche II. Barcelona: Destino, 2000].

GA 7.-Vorträge und Aufsätze (1936-1952), editado por F.-W. von Herrmann, 2000 [traducido por E. Barjau como Conferencias y Artículos. Barcelona: Serbal, 1994. Los capítulos “La pregunta por la técnica”, “Ciencia y meditación”, “Construir habitar pensar”, “La cosa” y “¿A qué se llama pensar” también fueron traducidos por F. Soler y publicados en Filosofía, ciencia y técnica. Santiago de Chile: Editorial Universitaria, 1997].

GA 8.- Was heisst Denken? (1951-1952), editado por Paola-Ludovika Coriando, 2002 [traducido por H. Kahnemann como ¿Qué significa pensar? Buenos Aires: Nova, 1972. Traducido por Raúl Gabás como ¿Qué significa pensar? Madrid: Trotta, 2005].

GA 9.-Wegmarken (1919-1961), editado por F.-W. von Herrmann, 1976 [traducido por A. Leyte y H. Cortés como Hitos. Madrid: Alianza, 2007. Traducciones parciales: R. Gutierréz Giradot, Carta sobre el Humanismo. Madrid: Taurus, 1959; X. Zubiri, ¿Qué es metafísica? México: Séneca, 1941; J.L. Molinuevo, Acerca del Nihilismo. Jünger: Sobre la línea/ Heidegger: hacia la pregunta del ser. Barcelona: Paidós, 1994].

GA 10.- Der Satz vom Grund (1955-1956), editado por Petra Jaeger, 1997 [traducido por F. Duque y J. Pérez de Tudela como La Proposición del fundamento.Barcelona: Serbal, 1991].

GA 11.- Identität und Differenz (1955-1957), editado por F.-W. von Herrmann, 2006: Was ist das – die Philosophie? (1955), Der Satz der Identität (1957), Die onto-theo-logische Verfassung der Metaphysik (1956-57), Die Kehre (1949), Grundsätze des Denkens (1957), Brief an Pater William J. Richardson (1962), Brief an Takehiko Kojima (1963). [Traducciones parciales: “El principio de Identidad” y “La constitución onto-teo-lógica de la metafísica” fueron traducidos por H. Cortés y A. Leyte y publicados en Identidad y diferencia. Barcelona: Anthropos, 1988; J.L. Molinuevo, ¿Qué es filosofía? Narcea, 1989; Jesús Adrián Escudero, ¿Qué es la filosofía? Barcelona: Herder, 2004].

GA 12.-Unterwegs zur Sprache (1950-1959), editado por F.-W. von Herrmann, 1985 [traducido por I. Zimmermann como De camino al habla, Barcelona: Serbal, 1987].

GA 13.-Aus der Erfahrung des Denkens (1910-1976), editado por Hermann Heidegger, 1983. [Traducciones parciales: R. Barce, De la experiencia del pensar en:Palos de la crítica, 41/2 (abril-septiembre 1981); F. Duque, Desde la experiencia del pensar. Madrid: Abada, 2005; J. B. Llinares, Desde la experiencia del pensamiento, texto trilingue. Barcelona: península, 1986; Carlota Rubies, Camino de campo. Barcelona: Herder, 2003; A. García Astrada, La experiencia del pensar seguido de Hebel, el amigo de la casa. Córdoba: Ediciones del copista, 2007].

GA 14.-Zur Sache des Denkens (1962-1964), editado por F.-W. von Herrmann, 2007. [La primera parte está traducida por M. Garrido, J.L. Molinuevo y F. Duque como Tiempo y Ser, Madrid: Tecnos, 2009].

GA 15.-Seminare (1951-1973), editado por Curd Ochwadt, 1986. [Traducciones parciales: J. Muñoz y S. Más, Heráclito, Barcelona: Ariel, 1986; D. Tatán, Seminario de Le Thor 1969. Alción Editora, 1995; Carlos V. Di Silvestre, Seminario en Zähringen 1973 en Alea. Revista internacional de fenomenología y hermenéutica no. 4 (2006)].

GA 16.-Reden und andere Zeugnisse eines Lebensweges (1910-1976), editado por Hermann Heidegger, 2000. [Traducciones parciales: R. Rodríguez,Autoafirmación de la Universidad Alemana. Madrid: Tecnos, 1989].

Lecciones 1919-1944

Lecciones de Marburgo 1923-1928

GA 17.- Einführung in die phänomenologische Forschung (WS 1923/24), editado por F.-W. von Herrmann, 1994 [traducido por J. J. García Norro como Introducción a la investigación fenomenológica. Madrid: Síntesis, 2008].

GA 18.- Grundbegriffe der aristotelischen Philosophie (SS 1924), editado por Mark Michalski, 2002.

GA 19.-Platon: Sophistes (WS 1924/25), editado por Ingeborg Schüssler, 1992.

GA 20.- Prolegomena zur Geschichte des Zeitbegriffes (SS 1925), editado por Petra Jaeger, 1979 [traducido por Jaime Aspiunza como Prolegómenos para la historia del concepto de tiempo. Madrid: Alianza, 2006].

GA 21.- Logik. Die Frage nach der Wahrheit (WS 1925/26), editado por Walter Biemel, 1976 [traducido por Alberto Ciria

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (19 Kb)
Leer 10 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com