ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Teoría De La Metafora


Enviado por   •  15 de Mayo de 2015  •  1.051 Palabras (5 Páginas)  •  191 Visitas

Página 1 de 5

Teoría de la Metáfora Luciana.

Ricoeur, Paul. La Metáfora Viva. Cap. VII: Metáfora y Referencia.

¿Qué dice el enunciado metafórico acerca de la realidad?

Tomando al enunciado metafórico como paradigma del lenguaje poético en “los textos” en sentido amplio, el teatro, el cine, las obras de los diferentes lenguajes estéticos como textos. Por eso para poder responder esta pregunta Ricoeur va a comenzar definiendo lo que es un enunciado metafórico y a pasar, allí, del nivel de la frase metafórica al de los textos de ficción y su interpretación (hermenéutica).

Signo y significación. Para acceder a la teoría de la metáfora tenemos que comenzar por entender que es un signo: según Saussare una entidad doble compuesta por un significante correspondiente al orden de la material del signo, es decir, su soporte o configuración formal, al que una comunidad le adjudica un significado, correspondiente al orden de lo abstracto, es decir, concepto o definición. El signo entonces es la unión de un significante y un significado, convencionalmente establecido para una comunidad de lenguaje. En la medida que se posee el código de la lengua y se puede atribuir un significado a un significante, es que los signos tienen algún significado para el decodificador.

Para Peirce, la entidad va a ser tripartita: constituída por un Representamen (la configuración material), el objeto a que se hace referencia, y el interpretante que adjudica un significado al representamen o signo. Incluyendo, de alguna manera, el tema de la referencia dentro del signo al incluir el objeto a que se hace referencia.

*El problema de la referencia

El problema de la referencia puede darse en dos niveles:

- Semántica: al nivel de la frase.

- Hermenéutica: al nivel del discurso.

El sentido es distinto de la referencia pero va ligado a ella: se referencia cuando fuera del orden interno al sistema de la lengua podemos adjudicarle a ese significado una existencia, un objeto real, extralingüístico que el signo denota. Cuando podemos atribuir sentido nos hayamos en el terreno de la semántica. Sentido: lo que dice la proposición. Referencia o denotación: aquello sobre lo que se dice el sentido. “Si la estructura de la obra es su sentido, el mundo de la obra es su denotación”.

Sintagma y Paradigma. Así el mecanismo del lenguaje es representado por dos ejes cartesianos correspondientes a dos operaciones: paradigmáticas y sintagmáticas. De todos los signos que el hablante posee conceptualmente en su bagaje lingüístico, lexicón o paradigma, organizados de acuerdo a relaciones lógicas en campos semánticos por semejanza, el hablante selecciona los que requiere y los ordena cronológicamente en un sintagma o enunciado para expresarse, así, articula unos significados a otros para construir sentidos dentro del sistema de la lengua. En este proceder ordinario nos hallamos en el nivel de referencia 1°.

La hipótesis de Ricoeur es que la distinción entre sentido y referencia vale también para todo el discurso, por lo tanto la cuestión compete a la Hermenéutica. La Hermenéutica es la teoría que regula la transición de la estructura al mundo de la obra. “Interpretar una obra es desplegar el mundo de su referencia en virtud de su composición, su género y su estilo.”

*Alegatos

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (6.8 Kb)  
Leer 4 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com