ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Nombre común del Níspero


Enviado por   •  29 de Marzo de 2015  •  Tesis  •  1.453 Palabras (6 Páginas)  •  202 Visitas

Página 1 de 6

Lección 7 COMO TRATAR CON LAS PELEAS

(Como lidar com as contendas, brigas)

Como lidar com adversidades relacionais

Texto:

“Mejor es un bocado seco, y en paz, que casa e contiendas llena de provisiones” Prov. 17:1 RV 1960

“Mejor comer pan duro donde reina la paz, que vivir en una casa llena de banquetes donde hay peleas”. NTV

“Melhor é um bocado seco e tranquilidade do que a casa farta de carnes e contendas” (Prov. 17:1).

TEMA/ FOCO:

• Reconocer que relacionamientos armoniosos son más importantes que la riqueza y la verdad e integridad más valiosos que el oro.

• Las relaciones humanas están edificadas sobre palabras. Palabras llenas de gracia y verdad mejoran una relación.

• Como podemos disminuir las tensiones y problemas al relacionarnos con las personas. PASOS

“Mejor es un bocado seco, y en paz, que casa e contiendas llena de provisiones” Prov. 17:1 RV 1960

La primera idea que aparece aquí es Shalom:

“El significado primario de la palabra Shalom es Shalam que significa ser, estar seguro (en mente, cuerpo o estado); estar completo, prosperidad, salud. Shalom significa: bien, feliz, amistoso; bienestar, salud, prosperidad, paz, completo, dichoso, salvo, victorioso”.

“SHALOM es una palabra hebrea que acostumbra a traducirse al español como "paz". Pero su profundidad y significado tiene un alcance mucho mayor...

SHALOM no es una simple ausencia de conflicto, entre naciones o entre personas, ni una simple tranquilidad en nuestros dias calmos.

En su raiz semita (sh-l-m) significa "estar lleno, sentirse completo, abarcado, en plenitud"

Es mejor estar en paz, o tranquilidad como traducen también, mejor lo poco que mucho, ese contexto también aparece en Eclesiastés capitulo 7.

Eclesiastés 7

1 Mejor es la buena fama que el buen ungüento; y mejor el día de la muerte que el día del nacimiento.

2 Mejor es ir a la casa del luto que a la casa del banquete; porque aquello es el fin de todos los hombres, y el que vive lo pondrá en su corazón.

“Para Salomón es mejor Nada pero con paz, que todo pero con pelea”.

El amor es más importante que las riquezas.

O que Provérbios 17:1 esta dizendo e basicamente o seguinte, melhor você ficar quieto as vezes, melhor você engolir seco, do que você entrar em briga. Esse e um conselho bem sábio.

El énfasis está en la paz. Estar completo.

1.- Cubrir la Falta. Prov. 17:9. Relación entre los amigos y sus errores.

Su amigo se equivocó cometió un error, y el detalle es que solo tu sabes, y de ahí, ¿Qué hacer? Tú encubres, tapas el error o lo revelas. ¿Cuál seria la mejor forma de ayudarlo?

Sentido hebraico de la palabra “Cubrir”. En el pensamiento hebreo la palabra para “encubrir” tiene casi el mismo sentido que la palabra “perdonar” o sea encubrir quiere decir literalmente perdonar. O sea no exponer el problema, de ahí surge un problema: será que el encubrir, perdonar, no exponer, no sería interpretado como si estuviéramos dejando el error de lado? Y todavía más, que o quién vale más exponer o no el error o el amigo.

Entonces la primera cosa para poder convivir con personas que son imperfectas como nosotros, la primera cosa que precisamos hacer es perdonar las faltas, tener la capacidad de perdonar a las personas sus errores.

La palabra hebrea para “cubrir” tiene la connotación específica de “perdonar” (Sal. 85:2; Neh. 4:5).

Importancia de los amigos:

Proverbios 17:17

“En todo tiempo ama el amigo, Y es como un hermano en tiempo de angustia”. RV 1960

“O amigo ama em todos os momentos; é um irmão na adversidade”.NVI

2.- Paso: Reprender en amor. Prov. 17:10. El segundo punto hace mención a ser justo. El hecho de encubrir el error no significa aceptar el error. Al postergar esta la oportunidad de enseñar, de perdonar, de amar.

La palabra hebraica traducida como “justicia” es también traducida como amor. Ellas están conectadas, por esto el amor no puede disminuir la importancia de la justicia, y la justicia puede ser hecha sin amor. El amor verdadero no es ciego, y este anda junto con la ley.

“TERMINOLOGÍA. El término hebreo que solemos traducir por "justicia" está cargado de dos significados fundamentales, de los que se derivan luego connotaciones diferentes según los contextos en que se le emplea. Por un lado designa una relación no primariamente con la norma ética o jurídica, sino con la comunidad: indica una actitud fiel, leal y constructiva respecto a la comunidad, y no tanto obediencia a unas normas. Por otro lado, la justicia bíblica indica también una condición óptima de la comunidad, un estado

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (9.1 Kb)  
Leer 5 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com