ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

LITERATURA PERUANA

vancoouverTesis26 de Junio de 2014

20.181 Palabras (81 Páginas)293 Visitas

Página 1 de 81

LITERATURA PERUANA

Literatura peruana es un término que se refiere a las manifestaciones literarias producidas en el territorio del Perú. Dentro de este marco, se incluye la literatura producida en formas artísticas orales de poesía amerindia (vinculada a cualquiera de las diversas etnias regionales existentes en la época de la conquista, como quechuas, aimaras o chankas) hasta la actualidad.

I. Li teratura andina prehispánica

La producción artística del periodo prehispánico (especialmente vinculada con el Imperio de los Incas), tuvo manifestaciones en formas poéticas (en lengua quechua o runa simi) denominadas harawis (poesía lírica) y hayllis (poesía épica). Estas manifestaciones formaban parte del quehacer cotidiano: funerales, fiestas, parrandas nupcias, peleas, guerras, etc. Estaban enmarcadas en una ritualización expresada a través de la literatura.

Característic as

­ Anón ima: No existía autor definido.

­ Oral: La literatura era mantenida por la tradición oral, pues no existía la escritura fonética.

­ Agrari sta colectiva: La base económica del Imperio Incaico fue la

agricultura. Por ello las actividades derivadas de la agricultura y la ganadería constituían la fuente de inspiración para las composiciones.

­ Music alid ad y Danza: Durante las ceremonias, la coreografía era variada;

ella era acompañada por la flauta, la quena, el pinkullo,la tinya, el huancar y los pututos.

­ Panteísmo­co smog ónico rel igios o: El congénito panteísmo del indio se

adhiere con tal fuerza a la tierra sobre la cual se mueve, que hace imposible separarlos.

­ Es píritu anim ista: En todos los géneros los incas dotaban de cualidades humanas a la naturaleza.

­ Clasista: Se desarrolló dos tendencias:

a) Literatura cortes ana

La enseñanza de todas las manifestaciones literarias se daba en el yachayhuasi y estaba a cargo de los amautas, maestros encargados de transmitir la cultura oficial del Imperio a las elites gobernantes.

Destacan los cantares épicos, composiciones sobre los dioses, los orígenes de los incas y las gestas de cada Inca. Como versiones sobre los ciclos míticos de Wiracocha y los Hermanos Ayar, la leyenda de los pururaucas, el rapto de Yahuar Huaca, la cobardía de Urco, etc.

b) Literatura p opular

Era transmitida por el haravicu, expresaba el sentimiento de los pueblos. Las formas líricas venían con acompañamiento musical, incluso vinculadas con la danza; el vocablo taki significa a la vez canto, música y baile. Podemos mencionar al arawi o harawi (cualquier género de canción, aunque después se convirtió en un canto amoroso), el haylli (similar al himno europeo), el wawaki (canto dialogado), el wayñu o huayno (fusión de danza, música y poesía), la qhashua (baile alegre y festivo), el ayataqui (canto fúnebre), el huaccataqui (canto ritual a las huacas), el aymoray (canto de súplica para obtener buenas cosechas), y saura taqui (canción de burla o mofa).

Drama: El Apu Ollantay

El Apu Ollantay es un drama originalmente compuesto en quechua, considerado como el más antiguo del cual se tenga registros. El primer manuscrito de la obra perteneció al sacerdote Antonio Valdés.

Arg umen to

El general de los ejércitos incas, Ollantay, se ha enamorado de Cusi Coyllur (Lucero Alegre o Estrella), hija del inca Pachacútec (El restaurador del mundo). Nadie, salvo otro Inca, puede casarse con ella, pero el general se expone y, pese a los augurios en contra, decide pedir la mano de Cusi Coyllur. La madre de la princesa oculta sus amores, su boda secreta. El sumo sacerdote Willka Uma descubre a Ollanta y los peligros de la ira del Inca. Esta es la introducción. A partir de aquí los amantes, ya separados, son obligados a refugiarse. Cusi Coyllur es encerrada en la casa de mujeres, Acllahuasi, y Ollantay huye a la ciudad que lleva su nombre, Ollantaytambo, y allí se atrinchera.

El Inca cuenta con sus ayudantes, generales como Rumi Ñawi (Ojo de Piedra); Ollanta con los suyos, como Urqu Waranqa (Mil Montañas). La primera batalla trae como consecuencia la derrota de Rumi Ñawi. Tiempo después, el Inca Pachacutec muere sin haber conseguido sus propósitos: derrotar a Ollantay; le

sucede Túpac Yupanqui (El estimado por la realeza). Rumi Ñawi, mediante una trampa, consigue apresar a Ollantay.

Además la princesa tiene a su favor a una de las vírgenes del Sol, la Cortesana del Acllahuasi, Pitu Salla, pero como fiera oponente a la dura Mama Qaqa (Madre Roca). Eso hace posible que, tras diez años de férrea prisión, aun conserve alguna esperanza de salir de ella.

El desenlace llega cuando Ima Sumaq (Bella Niña), de diez años, conoce a su madre y acude ante la presencia del nuevo Inca, su tío, que tiene preso a Ollantay y sus generales. Ollantay es perdonado por Sumo Sacerdote, que siempre hace de pacificador. El Inca se interesa más tarde por la mujer encadenada, reconociendo en ella a su hermana y oye de sus labios su penosa historia. Entonces el Inca perdona a todos, reconcilia ante todos a los esposos y les desea larga vida juntos.

Person ajes

• Pachacútec: Inca, padre de Cusi Coyllur

• Ollantay: General del Antisuyu, amado de Cusi Coyllur

• Cusi Coyllur: Estrella Alegre, hija del Inca Pachacutec, amada de Ollanta

• Piki Chaki (Pata Pulga, criado de Ollanta, se caracteriza por darle humor al drama)

• Rumi Ñawi : Ojo de Piedra, general del Hanansuyu

• Chaski: Mensajero

• Hanqu Wallu: Olla Blanda, un noble anciano, nombrado general tras la autocoronacion de Ollanta como Inca de los Antis, o pobladores del Antisuyo

• Ima Sumaq: Bella Niña, hija de Cusi Coyllur y Ollanta

• Mama Qaqa: Madre Roca, gobernanta del Acllahuasi

• Pitu Salla: Cortesana, tutora de Ima Sumaq

• Túpac Yupanqui: hijo de Pachacutec y nuevo Inca tras la muerte de su padre

• Urqu Waranqa: Mil Montañas, general de Ollanta

• Willka Uma: Gran Brujo

• Runas: Indios

• Llapankuna: Coro de yaravíes

Tem a princ ipal:

­ Conflicto entre clases sociales: Ollantay cometió el error de pedir la mano de Cusi Coyllur, hija preferida del Inca, siendo él un simple hombre sin rango social alto, lo cual enfureció al Inca. Desde ese momento, Ollantay se gana la enemistad del Inca. Esto evidencia como eje temático: El autoritaris mo e intrans igen cia del Inca.

Tem as s ecu ndarios:

­ El amor: Ollantay y Cusi­Coyllur se amaban locamente y nada, ni el mismo

Inca, pudo parar ese gran y verdadero sentimiento.

­ La lealtad: En tiempos de los Incas, la lealtad era algo muy importante puesto que los subordinados eran leales con su jefe, como lo demuestra bien Piqui­Chaqui con su jefe Ollantay.

Estil o ­ Rec ursos

No se sabe cómo fue la obra original, pero la que tenemos en nuestras manos, la reproducida, está escrita en verso. El estilo no es en el que realmente un poblador incaico hubiera podido haber escrito; así que aquí es donde se nota la influencia española en la obra, lo que quiere decir que la obra es incaico­ española al tener parte de ambas, la historia netamente incaica y los recursos estilísticos hispanos.

II. L iteratura de l a Colon ia

El periodo de conquista se inicia en el siglo XVI con la llegada de los españoles a América. Pero el Perú se inicia con la captura de Atahualpa en Cajamarca. Este hecho tuvo una repercusión en la vida de los pobladores del Perú antiguo. Les impusieron normas de vida, la religión católica, el idioma castellano, los sacaron de la actividad agrícola y los enviaron a realizar trabajos a la minería.

El dominio político se ejercía desde la península Ibérica, por la cual la corona española nombra virreyes en el Perú con máximas facultades de Gobierno. En el área cultural se producen 2 hechos importantes:

• La invención de la imprenta, por Juan Gutemberg

• La creación de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

Literatura de la Colonia

La notoria influencia española signó el carácter dependiente de nuestra producción literaria. A pesar de ello, algunos autores contribuyeron a constituir nuestra identidad nacional. Los más destacados fueron el Inca Garcilaso de la Vega, Amarilis, Juan de Espinoza Medrano y Juan del Valle y Caviedes.

Característic as

­ Dep endencia de Es paña. Fuimos eco de la literatura de España porque se escribió con espíritu y sentimientos españoles.

­ Alto valor his tórico. La literatura de ese entonces

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (94 Kb)
Leer 80 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com