ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

La reflexion intercultural como base para imaginar uma

CNolberoPerezMonografía18 de Julio de 2011

8.572 Palabras (35 Páginas)736 Visitas

Página 1 de 35

Disponible en: http://redalyc.uaemex.mx/src/inicio/ArtPdfRed.jsp?iCve=189118140006

Redalyc

Sistema de Información Científica

Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal

Marín, José

LA REFLEXIÓN INTERCULTURAL COMO BASE PARA IMAGINAR UMA

EDUCACIÓN DEMOCRÁTICA PARA LOS PUEBLOS AUTÓCTONOS Y PARA LA

SOCIEDAD MULTICULTURAL EM AMÉRICA LATINA

Revista Diálogo Educacional, vol. 3, núm. 6, mayo-agosto, 2002, pp. 1-28

Pontifícia Universidade Católica do Paraná

Paraná, Brasil

¿Cómo citar? Número completo Más información del artículo Página de la revista

Revista Diálogo Educacional

ISSN (Versión impresa): 1518-3483

dialogo.educacional@pucpr.br

Pontifícia Universidade Católica do Paraná

Brasil

www.redalyc.org

Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto

1

LA REFLEXIÓN INTERCULTURAL COMO BASE

PARA IMAGINAR UMA EDUCACIÓN

DEMOCRÁTICA PARA LOS PUEBLOS

AUTÓCTONOS Y PARA LA SOCIEDAD

MULTICULTURAL EM AMÉRICA LATINA

Prof. José Marín

Resumo

Nosso texto procura fazer uma reflexão sobre o tipo de educação escolar

mais adequado para os povos autóctones e para as sociedades multiculturais

da América Latina a partir de uma perspectiva intercultural. Compreendemos

a educação intercultural como uma proposta que se realiza a partir de

um contexto sociopolítico e cultural que procura orientar os atores educacionais

no sentido de reagir contra a subordinação imposta pela cultura dominante

e pelos seus sistemas de conhecimento e de valores. Acreditamos

que o papel de socialização atribuído à escola pode se constituir em

um estímulo eficaz para a necessária descentralização cultural e para contribuir

para a construção de uma sociedade democrática na qual impere o

respeito pela dignidade humana

Pavara-chave: Educação – Intercultural – Saber – Cultura – Professores.

Resumen

Nuestro texto hace una reflexión sobre la educación escolar que sería

adecuada a los pueblos autóctonos y para las sociedades multiculturales de

Latinoamérica a partir de una perspectiva intercultural. Concebimos la

educación intercultural como una proposición a partir de un contexto sociopolítico

y cultural que busca orientar a los actores educativos a reaccionar

a la subordinación impuesta por la cultura dominante y sus sistemas de

conocimiento y de valores. Acreditamos que el papel de la socialización en

la escuela puede constituir una estimulación muy eficaz en la necesaria

descentralización cultural y contribuir para la construcción de una sociedad

democrática donde impera una respetuosa dignidad humana.

Palabras Llaves: Educación – Intercultural –Saberes – Cultura – Maestro

* José Marín, sociologo y antropólogo peruano, es Doctor en Antropología por la Universidad de La

Sorbonne y ha realizado estudios de Post-grado en el Instituto de Altos Estudios de América Latina de

Paris. Igualmente es diplomado del Instituto Universitario de Estudios del Desarrollo y de la Academia

Internacional del Medio Ambiente de Ginebra.

Revista Diálogo Educacional - v. 3 - n.6 - p.81-108 - maio/agosto, 2002

2

Introduccion

La pregunta central que tratamos de responder y que anima nuestra

reflexión, es de saber como podemos imaginar una educación escolar apropiada

para los pueblos autóctonos y para las sociedades multiculturales de América

Latina a partir de la perspectiva intercultural.

Al final del siglo XX, los pueblos autóctonos exigen el derecho a la

autonomía y a la auto-gestión de sus territorios ancestrales y la revalorización

de sus lenguas y culturas. Este hecho constituye un movimiento, de una profunda

significacion en virtud del cual son reafirmados sus conocimientos, sus

saberes y sus modos de aprendizaje. Este hecho tiene una gran importancia en

muchas regiones del mundo actual. A principios del mes de noviembre de

1999, la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) organizo en

Ginebra, una Mesa Redonda sobre: «Los saberes tradicionales y la propiedad

intelectual indígena», con la asistencia de delegaciones indígenas, representantes

estatales, ONGS y con la participacion de delegados de empresas

multinacionales.

Actualmente, en la gran mayoría de los paises donde sobreviven estos

pueblos, los programas escolares desarrollados por la educación oficial

monolingüe y mono-cultural se encuentran confrontadas al desafío de saber,

cómo administrar la diversidad lingüística y cultural.

Entre 1989 y el 2002 ha ensenado y colaboradoen la Facultad de

Psicología y Ciencias de la Educación de la Universidad y en la Academia

Internacional del Medio Ambiente de Ginebra.

Colabora con la UNESCO en el Africa. Ha contribuído igualmente, con

la revista italiana «Latinoamérica». Análisis Textos y Debate, con la revista «Arinzana»

de Caracas, Venezuela y con las Ediciones «Abya - Yala» de Quito, Ecuador.

A partir de esta constatación, nosotros creemos que la educación

intercultural puede constituir una de las reflexiónes fundamentales en la

elaboración de los programas, que puedan poner en valor las lenguas y las

culturas autóctonas, asociándolas a las perspectivas de la cultura occidental.

En America Latina el respeto de las lenguas y culturas ya es una consideración

que es tomada en cuenta en la mayor parte de programas.

La educación a partir de la reflexión intercultural y bilingüe constituye

el vehículo a través del cual se expresan la canalización de la defensa de estos

derechos en Africa, Asia en Oceanía, Europa, en América del norte y algunos

países de América latina. (LIPKA, J. & STAIRS, A.; ROSTOWSKI, J., 1973;

TEASDALE, 19.

Se denominan pueblos autóctonos o pueblos indígenas, a los primeros

ocupantes o a los pueblos originarios de un territorio determinado (TEASDALE,

1994). En 1993, las Naciones Unidas han proclamado “El Decenio de los pueblos

autóctonos”.

3

En Europa, los programas oficiales de educación están confrontados

a la existencia de minorías nacionales y étnicas, igualmente, a una población

inmigrante y a poblaciones itinerantes, como es el caso de los gitanos, principalmente

en Europa del Este. (DERENS,1999).

Actualmente la educación intercultural en Europa está destinada a la

población extranjera, pero es necesario abandonar el lugar marginal que esta

ocupa y asumir la diversidad sociocultural y lingüística, como finalidad de la

educación, más allá de la visión mono-cultural que impregna la educación

europea actual. Jurgen GASCHÉ (1999), afirma que : «La educación intercultural

debe interesar a todos los países que cuentan con poblaciones minoritarias

con características sociales, religiosas, lingüísticas y culturales que los diferencian

de una sociedad, de una religión, lengua y cultura que pretenden ser representativas

de la «nación», en tanto mito unificador proclamado por el Estado».

No se pude hablar de perspectiva intercultural en la educación, sín

hacer referencia a la dimensión politica que está a la base de los programas

educativos oficiales, impuestos por los Estados-Nación, en relación con la

diversidad lingüística y cultural, ignorada por la escuela, asociada a la política

de asimilación de las minorias étnicas de América Latina. Nuestro cuadro teórico

de referencia esta constituido en principio, por las investigaciones realizadas

y publicadas en América Latina en este dominio, principalmente en el

Peru, donde he podido visitar el Programa de Formación de Maestros Bilingües

(PFMB) iniciado por la Asociación Indígena de Desarrollo de la Selva Peruana

(AIDESEP) y el Instituto Pedagógico Superior Loreto (ISPL), actualmente ubicado

en Zungarocha, pueblo cercano a la ciudad de Iquitos, en la Amazonía peruana.

Este artículo aborda la problemática de las experiencias en educación

bilingüe e intercultural, de una manera introductiva y limitada, por tanto adolece

de una serie de limitaciones, y no pretende abordar todas las experiencias

existentes, que constituyen un tema amplio y complejo.

La primera parte de nuestro artículo esta consagrado a una breve

introducción teórica general, sobre las experiencias interculturales en la

educación en el contexto histórico de América del Norte y América Latina. La

segunda parte trata brevemente sobre las experiencias de América del Sur,

tomando como referencia principal la experiencia peruana. Dimensión histórica

del contexto intercultural. Nosotros somos el producto histórico de diferentes

mestizajes acaecidos en el curso de la historia de las civilizaciones

(LAPLATINE & NOUS, 1997). Este proceso se desarrolló y se desarrolla en el

marco físico de una enorme diversidad ecologica, de la que surgió la diversidad

cultural: El hombre

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (64 Kb) pdf (272 Kb) docx (54 Kb)
Leer 34 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com