Plato
negrosandiaTesis27 de Octubre de 2014
750 Palabras (3 Páginas)221 Visitas
Para otros usos de este término, véase Plato (desambiguación).
Platos de fayenza. Göreme (Turquía).
El plato vacío (1968), del pintor austriaco Hans Krenn (1932–2007).
Utensilio doméstico común a todas las culturas, el plato es un recipiente útil para muy diferentes usos pero esencialmente empleado como pieza de la vajilla para comer. Los diccionarios lo definen: vasija circular y casi plana, ligeramente cóncava en su centro y borde extendido, diferenciando platos soperos u hondos y platos llanos.1 Vasijas hermanas son: el cuenco, la escudilla y la fuente. La cultura del plato lo ha convertido en un lujoso objeto de adorno, presente en los mejores museos del mundo.
Índice [ocultar]
1 Campo lingüístico
1.1 Etimologías
1.2 Significados por extensión y construcciones compuestas
1.3 Refranes
1.4 Frases hechas
2 Campo arqueológico
3 Tipos de plato y la etiqueta en la mesa
4 Platos de oro y calabaza
5 Platos nativos americanos
6 Galería pictórica
7 Platos de diseño
8 Véase también
9 Referencias
10 Notas
11 Bibliografía
12 Enlaces externos
Campo lingüístico[editar]
Etimologías[editar]
Nebrija, en su Diccionario latino-español (1492) y en el Vocabulario español-latino (1494), diferencia:
plato: «Platina-ae». «Lanx-cis». «Discus-i».
plato grande: «Gobata-ae». «Paropsis-idis». «Manzonorum-i». «Catinus-i».
plato de aguamanos: «Malluvium-ii». «Trulleum-i».2
Significados por extensión y construcciones compuestas[editar]
Los diccionarios incluyen dos acepciones de plato, cuando hace referencia al alimento que se sirve en él (sirven platos exquisitos), o a la cantidad contenida por el mismo (está tan rico que me comería varios platos). Aparece asociado a menudo con otros términos, creando construcciones descriptivas diferenciadoras, como por ejemplo: "plato trinchero" (el usado para cortar las carnes), "plato montado" (para alimentos vistosamente adornados), "platos típicos" (guisos que definen la gastronomía de una región), etc.3
Su presencia en frases hechas, refranes y figuras de pensamiento (como la metáfora y la metonimia), convierten al plato en un buen ejemplo de la riqueza lingüística de la lengua española:
Refranes[editar]
"Del plato a la boca se cae la sopa".
"Tajada que lleva el gato, tarde vuelve al plato".
"Uno caza la liebre en el prado, y otro la caza en el plato".
El amor y el interés, comen juntos en en un plato; el amor come por horas y el interés cada rato.
La salud no está en el plato, sino en el zapato (en prevención de la gula y recomendando el ejercicio).4
Frases hechas[editar]
Acabar tirándose los platos a la cabeza: en una relación, acabar mal.
Tener pinta de no haber roto un plato en su vida: dícese sobre todo de los niños buenos en apariencia y de los tímidos engañosos.
Pagar los platos rotos: recibir castigo por lo que otro hizo o se hizo entre varios.
No es plato de buen gusto: refiriéndose a una situación desagradable.
Comer de o en un mismo plato: como signo de intimidad entre dos o más personas.
No se puede estar al plato y a las tajadas: advertencia para los que lo quieren todo.
La venganza es un plato que se sirve/toma frío: evolución de la frase histórica supuestamente pronunciada por Bruto mientras apuñalaba a Julio Cesar (...la venganza es fría, padre).
Campo arqueológico[editar]
Definición técnica como pieza de la alfarería: recipiente, simple o compuesto, con un diámetro no mayor de 20 cm. y que suele tener un ala o labio destacado. La producción
...