¿QUÉ ES UNA INTERJECTION?
gilmaochoaSíntesis28 de Enero de 2016
893 Palabras (4 Páginas)247 Visitas
¿QUÉ ES UNA INTERJECTION?
Una interjección es una parte del discurso que normalmente no tiene una conexión gramatical con el resto de la oración y simplemente expresa emoción por parte del hablante, aunque la mayoría de las interjecciones tienen definiciones claras.
Las interjecciones se utilizan cuando el hablante encuentra eventos que causan estas emociones- unexpectedly, painfully, surprisingly o en muchos otros casos las formas súbitas. Pero varios idiomas tienen interjecciones que no pueden ser relacionadas con las emociones.
La palabra "interjection" literalmente significa “thrown in between ó lanzada entre" del Latin inter (entre) y iacere ("throw").
Las palabras inglesas utilizadas la mayoría de las veces como interjecciones incluyen ugh, wow, ouch, scat, alas, y eureka.
Las convenciones como Hello y Goodbye son también interjecciones, así como las exclamaciones Cheers! y Hurry!. De hecho, con mucha frecuencia ellas son caracterizadas con signos de exclamación dependiendo del acento de la actitud o la fuerza de la emoción que ellas están expresando. Well también puede usarse como una interjección, por ejemplo cuando se coloca al comienzo de una oración.
Algunos lingüistas consideran las pro-sentences yes, no, amen, y okay como interjecciones, ya que ellas no tienen ninguna conexión sintáctica con otras palabras y más bien trabajan como oraciones ellas mismas.
Las expresiones “excuse me”,”sorry”, y otras similares sirven muchas veces con interjecciones.
INTERJECTIONS COMUNES | |
Expresar alegría | Bingo!: Bingo es el juego de "lotería" o "quiniela" y el ganador tiene que decir "bingo". Por eso es una expresión de alegría. - Bingo! I won the game! - (¡Bien! ¡Gané el juego!) Yeah! - ¡Sí!: Yeah! you go girl! - (¡Sí! ¡Así se hace amiga!) |
Llamar la atención | Ahem - Ejem: Imita el sonido de alguien aclarándose la garganta. - Ahem.. will you listen? - (Ejem.. ¿Puedes poner atención?) Psst - Pst: Es igual que en español. - Psst, over here. - (Pst, aquí) Hey! - Oye: Hey! What's up? - (Oye, ¿qué onda?) |
Expresar enojo | Grr! - ¡Grr!: Imita un gruñido. She is so annoying. Grr! - (Ella es tan enervante. ¡Grr!) Argh! - ¡Ashh!: Expresa frustración y enojo. - I can't solve this math problem. Argh! - (No puedo solucionar este problema de matemáticas. ¡Ashh!) |
Expresar duda, reflexión, incredulidad, ironía o desacuerdo | Ahem - Este..: Imita el sonido de una persona que se aclara la garganta e indica que la siguiente frase se dirá de manera irónica. The, ahem, "doctor", only made things worse. -(El, este, "doctor" solo empeoró las cosas) Hmm - Mmm: Imita el sonido de una persona pensando. Expresa duda y desacuerdo. - Hmm, I'm nos so sure about that. - (Mmm, no estoy muy segura sobre eso) Aw Humm - Ajá..: You bent an iron bar with your hands, aw humm.. - (Doblaste una barra de metal con tus manos, ajá..) Yeah.. - Ajá..: Yeah... sure you can.. - (Ajá.. seguro que puedes..) Mhmm - Sí, claro: So your house is made of diamonds, mhmm. - (Así que tu casa está hecha de diamantes, sí, claro) |
Expresar dolor | Ouch! - Auch: Ouch! It hurts. - (¡Auch!, Duele) Ow! - ¡Ay!: Ow! Be careful! - (¡Ay!, ¡Cuidado!) |
Expresar sorpresa | Bamm!: Imita un sonido fuerte, como una puerta que se azota o un objeto pesado que cae al suelo. Denota sorpresa. - So, Bamm! that's when I realized I'd won! - (Así que bam!, entonces me di cuenta de que gané) Boom!: Imita el sonido de una explosión y sirve para expresar que pasó algo impactante. - Boom! the entire company collapsed! - (¡Boom!, ¡La empresa entera se colapsó!) Ha! - ¡Ajá!: Imita el sonido de la risa y se usa para expresar que se ha sorprendido a alguien haciendo algo indebido. También expresa la sorpresa que se siente al descubrir o darse cuenta de algo. - Ha! Now I know your secret! - (¡Ajá!, ¡Ahora conozco tu secreto!) |
Expresar que se ha cometido un error | Oops, Oops! o Whoops! - Ups: Oops!, I lost your keys. - (Ups, perdí tus llaves) Duh! - Buu: Duh! You are dumb. - (Buu, eres tonto) |
Expresar indiferencia | Bah - bah: - Bah, that's not a surprise. - (Bah, eso no es una sorpresa) Blah blah blah.. - Bla bla bla: Imita el sonido de la voz cuando se vuelve repetitiva y monótona. - The teacher went on blah blah blah for an hour. - (La maestra siguió con su bla bla bla por una hora) |
Abuchear | Boooo - Buu: Booo, that team is the worst. - (Buu, ese equipo es el peor) |
Asustar | Boo! - ¡Bu!: Boo!, Did I scare you? - (¡Bu!, ¿Te asusté?) |
Callar a alguien | Shh - Shh: Shh, I'm trying to listen. - (Shh, estoy intentando escuchar) |
Expresar asco | Ugh, Ugh! - Guácala: Ugh! That's nasty. - (Guágala, eso es asqueroso) Eww - Fuchi: Eww, gross. - (Fuchi, asqueroso) |
Expresar alivio | Whew o phew - Uff: Phew, we're saved. - (Uff, nos salvamos) |
Expresar ternura | Aww - Ohh: Aww, so cute. - (Ohh, qué hermoso) |
Expresar Placer | Mmmm - Ñamm: Mmmm, so good. - (Ñamm, qué rico) Yummy - Ñamm: Yummy, this cake was delicious. - (Ñamm, este pastel estaba delicioso) |
Expresar frío | Brr, Brr! - Burr: Brr! It's so cold out here! - (¡Burr!, ¡Qué frío hace aquí afuera!) |
...